Translation of "Emberek" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Emberek" in a sentence and their arabic translations:

Emberek, emberek

أيها الناس، أيها الناس،

"Itt emberek élnek. Itt emberek élnek.

"يعيش أشخاص هنا، يعيش أشخاص هنا."

Felnőtt emberek.

إنهم أناس ناضجون.

Az emberek.

الناس

Emberek vagyunk.

نحن بشر.

Emberek,emberek, sőt, akár jó munkavállalók is,

ناس طيبين، ربما مجدين في عملهم أيضًا،

- Kik ezek az emberek?
- Kik azok az emberek?

- من هؤلاء الأشخاص؟
- من هؤلاء ؟

emberek alkották embereknek,

صاغها البشر من أجل البشر

Itt emberek élnek."

"يعيش أشخاص هنا."

Ám mi, emberek,

لكننا كبشر --

Változnak az emberek.

الناس تتغير

Léteznek más emberek is,

وهناك مجموعة أخرى من الناس

Nos, lényegében különféle emberek:

حسناً، في الحقيقية، جميع أنواع النّاس:

Még mindig emberek alkotják,

فلا يزال البشر يصوغونها،

Autisztikus emberek vezette kutatásra,

أبحاثٌ عن التوحد يقوم بها أشخاصٌ متوحدون

Emberek ezrei haltak meg,

فقدَ الآلاف من الناس أرواحهم،

Lakható az emberek számára,

في الواقع صالحة لحياة الإنسان،

Az emberek másképp kezelnek.

يعتني الناس بك بشكل مختلف.

Megdöbbentett az emberek viselkedése:

وكنت مصدومًا من الطريقة التي كان يتصرف بها هؤلاء الأشخاص.

Nagymamát emberek vették körül,

كانت جدتي محاطة بالناس،

Az emberek kreativitása elértéktelenedik.

لا يتم تقييمنا نحن البشر وفقاً لقدراتنا الإبداعية.

Kiváló, tehetséges emberek, összehangoltság,

أشخاص موهوبين للغاية، لديهم انتماء،

Emberek éhezhetnek, kormányok bukhatnak.

يمكن أن يتضور الناس جوعا وقد تنهار الحكومات.

Az emberek annyira csodálják,

يأتي البشر إلى نيبال لرؤيتها

Kik ezek az emberek?

من هؤلاء النَّاس؟

Az emberek szeretnek engem.

الناس يحبونني.

Emberek és állatok esetében egyaránt –

للحيوان والإنسان على السواء،

Emellett bünteti az emberek elköltözését

وأيضاً سوف يفرض عقوبات على حركة الناس،

Tudom, mindenütt vannak jó emberek.

وأنا أعلم أن هناك اُناس جيدون في العالم.

Tényleg visszafogja az emberek teljesítményét?"

هل حقاً أداء البشر ينحدر؟"

Mi, emberek, óvjuk létünk lángját

نحن -الشعب- نحمي شعلة وجودنا

Ezen a bolygón emberek élnek.

على هذا الكوكب، هناك أناس.

Az emberek magukat látták Anában.

أنفسهم في "آنا،"

Az emberek így békén hagytak,

عندها يتركني الناس وشأني،

Mégis emberek százmilliói nézik otthonról,

لكن هناك مئات الملايين من الأشخاص الذين يشاهدون في المنزل على أي حال،

Amit mi, emberek valaha láttunk.

التي لم نشهدها في أي وقت مضى.

Ahol az emberek párbeszédeket kezdeményezhetnek.

أن تكون مكانًا آمنا للحوار المفتوح بين الناس.

És mindig lesznek gazdag emberek.

وسيكون هناك أناس أثرياء جداً.

Az emberek elvégezték a kísérletet.

قام الناس بهذه التجربة حقيقة.

Igen komolyan vették az emberek.

وقد أخذ الناس الأمر على محمل الجد.

Miért ráznak az emberek kezet?

لم يتصافح النّاس؟

Az emberek kapnak efféle e-maileket.

يتلقى الناس هذه الأنواع من الرسائل.

Az emberek 41%-a, kultúrától függetlenül

41% من مختلف مناطق العالم والثقافات،

Valódi emberek végzik ezt a munkát,

يقوم الجادون بهذا العمل،

Az emberek gyakrabban adtak igenlő választ

كانوا أكثر قابلية لإعطاء رد إيجابي

A gazdaság alapját az emberek alkotják.

فالاقتصاد هو الناس.

Ezen szeretnek sokat töprengeni az emberek,

وهي شيء يحب الناس أن يفكروا فيه كثيرًا،

Feltételezzük, hogy az emberek véletlenszerűen érintkeznek?

أننا نفترض أن الناس يحتكون بآخرين عشوائيًا؟

Hogy az emberek hangosak és félelmetesek.

أن البشر صاخبون ومرعبون.

Az emberek nem fognak melléjük állni.

لن يجدوا من يساعدهم.

Hozzánk hasonló emberek találták ki azért,

اخترعوا مفهوم العرق

Az ellenálló emberek felteszik a kérdést:

يسأل الأشخاص الأقوياء أنفسهم:

A múltban hogyan reagáltak az emberek.

والثورات والتحولات الكبرى.

Ezek a szörnyű emberek az interneten

ولذا فوجود هؤلاء الأشخاص السيئين على الإنترنت،

Túl gyorsan rohant az idő, emberek.

مرّت بسرعة يا شعبي العزيز.

Az emberek nemzedékük tagjaként kezdtek viselkedni,

وهي أن الناس سيتفاعلون كأنهم جزء من ذلك الجيل

és emberek a világ minden tájáról.

ويوجد في المطبخ أناسٌ من كلّ أرجاءِ العالم

Fehérek, feketék, oroszok, franciák, mindenféle emberek.

سواءً كنّا بيضاً أم سوداً أم روسيين أو حتى فرنسيّين

Igen, én az emberek csapatában játszom.

حسناً، أنا في "فريق الإنسان".

Mind az emberek fejében megfogant ötlet.

كل هذه الأشياء راودت الفكر البشري أول الأمر.

A sors és az emberek akarata

ولكن من أجل مصير وبإرادة شعبي،

Az emberek még mindig ott vannak.

ومازال الناس هناك.

Remélhetőleg ahogy az emberek járkálnak majd,

ونأمل، عندما يأتي الناس،

Az emberek 70%-a választotta a rózsaszínt.

اختار 70٪ من الناس اللوحة ذات اللون الوردي.

Az emberek 75%-a választotta a pirosat.

اختار 75٪ من الناس اختار اللون الأحمر.

Az emberek szeretnek hinni a hihetetlen dolgokban.

يميل الناس إلى تصديق الأمور غير المنطقية.

Hogy megpróbálok rájönni, hogyan gondolkodunk mi, emberek,

أنا أحاول اكتشاف كيف يفكر البشر

Az emberek szeretik, ha jobbá tehetnek dolgokat.

الناس يسعون لصناعة الفرق.

Azt gondoljuk, a pénzes emberek okosabbak nálunk?

اعتقادك أن من لديهم المال أكثر ذكاءً منك؟

Ha mi, emberek pusztán önző haszonmaximalizálók vagyunk,

إذا كُنّا نحن البشر مجرد مخلوقات أنانية تسعى وراء مصالحها

Az állatokon kívül voltak ott emberek is.

إضافة إلى الحيوانات، كان هنالك أشخاصٌ أيضاً.

Mit akarnak legjobban az emberek a vezetőiktől?

ما الذي يريده الناس من قادتهم؟

Tapasztalatom szerint az emberek rögtön fiúnak néznek,

من خلال تجربتي، من أول الأشياء التي يفعلها الناس

A kreativitás nem csupán bizonyos emberek sajátja.

لا يقتصر الإبداع على مجموعة محددة من الأشخاص.

Ahelyett, hogy a vén emberek tovább gazdagodnak,

بدلاً من قيام الرجال المسنّين بتجميع الثروة،

és az emberek nincsenek hozzászokva a dühünkhöz.

‫والناس غير مرتاحين لغضبنا،‬

Az emberek több mint háromnegyede nemmel felel.

فإن أكثر من ثلاثة أرباع الناس يقولون لا.

Amely az emberek lehető legszélesebb köréhez folyamodik,

هي القصة التي ستجذب أكبر عدد ممكن من الناس،

És emberek százmilliói a világ minden tájáról

ولماذا يقوم مئات الاشخاص من حول العالم

Nemigen vetted figyelembe, mit mondtak az emberek,

أنّت، بمنتهى الذكاء، لم توجه الكثير من الانتباه لما يقوله الناس،

Miért tartják be az emberek a törvényeket,

لماذا يطيع الناس القانون.

Ők a legjobban tanulmányozott emberek közé tartoznak,

هؤلاء بعض أفضل الأشخاص الذين تمت دراستهم على الكوكب،

Az emberek hajlamosak inkább a meggyőződésükre hagyatkozni,

أن الناس يميلون إلى اتّباع مشاعرهم فيما يتعلق بقناعاتهم

S hogy megmutassam, vannak még együttérző emberek:

ولكي أُريكم أن مازال هناك أشخاص متعاطفين،

Az emberek nem tudnak a Marson élni.

البشر لا يستطيعون العيش علي المريخ.

Nem akarom, hogy az emberek sajnáljanak emiatt.

أنا لا أريد أن يشعر الناس بالسوء من أجلي.

Az emberek 90%-a a meleg színűt választotta.

اختار 90٪ من الناس اللوحة ذات الألوان الدافئة.

Az emberek zöme annyi adatot zúdít a hallgatóságra,

ديدن غالبية المتحدثين الإسهاب في طرح معلومات هائلة

Hogy az emberek körülbelül 3%-a hajlandó változtatni.

حوالي ثلاثة بالمئة من الناس يميلون للقيام بالأمور على نحو مختلف.

Legyen olyan hely, ahol az emberek mindent megtesznek,

حيث -كما تعلم- يبذل الناس قصارى جهدهم

Az emberek pedig szenvednek, sőt, meg is halnak,

والناس يكافحون أو حتى يموتون،

De az is csomag, emberek, az is csomag.

ما زال يُعد عائقًا يا جماعة، ما زال عائقًا.

A járvány elején, amikor az emberek többsége fogékony,

إذًا ففي بداية الوباء، حين يكون أغلب الناس سريعي التأثر،

A másik ok, amiért az emberek nem udvariasabbak,

والسبب الثاني لكون الناس فظة

Megpróbáljuk meghatározni az emberek nemét a kinézetük alapján,

نحن نفترض ما هو جنس الشخص، على أساس مظهرهم،

Ha ezek az idegesítő emberek végre összeszednék magukat,

في حال اجتمع الناس المزعجون مع بعضهم

A rosszul alvó emberek általában megpróbálnak tovább aludni;

الأشخاص الذين لا ينامون جيدًا سيحاولون عادة النوم لفترة أطول.

Az ellenálló emberek nem kicsinylik le a negatívumokat,

لا ينتقص الأشخاص المرنون من الأفكار السلبية،

Az emberek biztosak abban, hogy ez jellemem próbája,

الناس متأكدون أنه اختبار لشخصيتي،