Translation of "Ezek" in Arabic

0.020 sec.

Examples of using "Ezek" in a sentence and their arabic translations:

- A tiédek ezek?
- Ezek a tieid?

هل هذه الأشياء لك؟

Ezek után

منذ ذلك الحين،

Mik ezek?

فما هي؟

Ezek madarak.

هذه عصافير.

Kik ezek?

من هؤلاء ؟

- Ezek a virágok Hollandiából származnak.
- Ezek holland virágok.

هذه الأزهار من هولندا.

Ezek a matematikusok.

وهؤلاء هم علماء الرياضيات.

Ezek kékfényű szentjánosbogarak.

‫هذه أشباح زرقاء.‬

ezek a "normális" eredmények.

هذه نتائج "عادية".

Ezek a törzsi kötelékek

إن هذه الانتماءات المبكّرة،

Ezek a jelek azonosak,

كانت هذه العلامات هُويّاتية،

Ezek a legsürgősebb feladatok.

هذه هي خطوط المواجهة،

Ezek is vegyi üzemek.

ولقد كانت هذه أيضًا بمثابة معامل كيميائية.

Ezek megvilágítják a falat,

فموجات الضوء هذه تُنير الحائط

Ezek az élet feltételei.

وهذه هي حدود وجودنا.

Aztán nekiálltunk ezek szabályozásának,

وبعد ذلك بدأنا في توجيه تدفق الموارد

Ezek sztereotipikus szerepek voltak,

هذه الأدوار كانت صوراً نمطية

Tudom, de ezek gyönyörűek.

نعم، أعلم، لكنّ هذه رائعة.

ezek egymástól függetlenül működnek.

حتى يمكنهم العمل بشكل مستقل.

Pérignon volt ezek egyike.

كان بيريجنون أحد هؤلاء.

Ezek az én könyveim.

- هذه كتبي.
- هذه الكتب لي.

Ezek a banánok érettek?

هل هذا الموز ناضج؟

Ezek a mi könyveink.

هذه كتبنا.

Kik ezek az emberek?

من هؤلاء النَّاس؟

ezek azok a védőoltások,

لذا أنتم تعرفونها لأنها التطعيمات

Kinek a könyvei ezek?

لمن هذه الكتب؟

Ezek a kutyák nagyok.

هذه الكلاب كبيرة.

Mennyibe kerülnek ezek a fekete nadrágok és ezek a piros ingek?

كم سعر هذه السراويل السوداء و هذه الأقمصة الحمراء؟

Ezek még nagyon rossz eredmények.

لذا هذه ما زالت بعض النتائج السيئةً جدًا.

Ezek a kihívások eltéríthetnek attól,

هذه التحديات إما سوف تعرقلك

ezek a nyíltan rasszista incidensek,

هذه الحوادث العنصرية العلنية

Ezek a tárgyak különböző formájúak,

ولدى هذه الأجسام أشكال مختلفة،

és ezek sokszor rosszul sikerültek.

ومن المرجح أن يخفق كثيرون في هذا.

Ezek össztömege 40 milliárd tonna.

وتزن مجموعًا يقدّر بحوالي 40 مليار طن.

Ezek pedig a kétujjú lajhárok.

وهذا الكسلان ذات اصبعين.

Egyesek szerint jelentéktelen dolgok ezek.

وبعض الناس يعتقدون أن هذا يعتبر مشكلة تافهة.

De ezek nagyrészt láthatatlanok számunkra.

لكن كلّ هؤلاء لا يلاحَظون من قبَلنا.

Ezek nagyobbak, mint amekkorának tűnnek.

الآن، هي أكبر مما تبدو عليه.

De ezek a szűrők hibáznak.

لكنّ هذه المرشّحات ليست دقيقةً للغاية،

és ezek nehéz évek voltak.

وما أقسى هذه السنوات.

Nem épülhetnének ezek könnyűszerkezetből, elbonthatóra?

ألا يمكن أن تكون أبنية بدوية قابلة للطي،

és ezek, akárcsak a TRAPPIST,

وهو يشبه ال TRAPPIST،

RH: Ezek is állami iskolák.

ر.ه:في الواقع،إنّها مدارس عامة

Ezek a selyemfonalak titkos fegyverek...

‫هذه الخيوط الحريرية هي سلاح سري...‬

Környezetünkben ma ezek a leggyakoribbak.

هذه هي أكثر أنواع البكتيريا الشائعة في وقتنا الحالي.

Szerintem ezek sosem fognak változni.

هذه الأشياء بالنسبة إلي لن تتغير أبداً.

Ezek a szemek mindent elmondanak.

هذه الأعين تعبر عن كل شيء.

Ezek a cipők az övéi.

ذلك حذاءها.

Ezek a termékek azonos minőségűek.

هذه المنتوجات من نفس الجودة.

Ezek a gyöngyök igazinak tűnnek.

تبدو تلك اللآلئ حقيقية.

Zúdultak ránk ezek a vádak.

هذه التهم ظلت واردة إلينا، نعم؟

- Kinek a könyvei ezek?
- Kié ezek a könyvek?
- Ki a gazdája ezeknek a könyveknek?

لمن هذه الكتب؟

és ezek az egész agyban zajlanak.

وهذه تحدث بكامل الدماغ.

Kiderült, hogy ezek egy kapu elemei,

واتضح أن تلك القطع كانت جزءًا من بوابة

Ezek a te lehetőségeid, saját szemszögedből."

اذاً، المشكلة هي في تركيزك، المشكلة هي منظورك.

Ezek a nők csak boldogulni próbálnak.

كلّ ما تحاول تلك النسوة فعله هو المضي قُدمًا.

Ezek a gyermekek önbizalom-hiányosak lesznek,

ينمو أولئك الأطفال وهم لا يحترمون ذواتهم

Ezek a legfertőzőbb kórokozók közé tartoznak.

وهذه من أكثر مسببات الأمراض المعدية التي صادفناها.

Mert ezek együtt járnak a sikerrel.

الذي غالباً ما يترافقُ مع النجاح.

Ezek a körök ismerősnek tűnhetnek egyeseknek.

لذلك قد تبدو هذه الحلقة مألوفة للبعض منكم.

Nyolc csésze, kettő ezek közül sérült,

ثمانية أكواب، اثنين منا مكسوران؛

Ezek után életre szóló barátok maradunk."

ومن تلك اللحظة، قد أصبحت صديق مدى الحياة."

Ezek a saját stratégiáim, amelyekre támaszkodtam,

هذه استراتيجياتي المفضلة التي أعتمد عليها

Ezek a szörnyű emberek az interneten

ولذا فوجود هؤلاء الأشخاص السيئين على الإنترنت،

Ezek a gépi tanulás egyszerű kísérletei.

هذه تجارب بسيطة في مجال تعلم الآلات.

ezek a kibocsátást csökkentő megoldás elemei.

‫وهي‬ ‫تشكل معا مخططا لل إمكانية.‬

Ezek együttesen alkotnak egy átfogó stratégiát.

‫واسمحوا لي أن أكون أكثر وضوحا حول هذا الموضوع.‬

Ezek a külvilággal való kapcsolatról mesélnek.

يعطي ذلك فكرة للطبيب أنه يوجد صلة مع العالم الخارجي.

Számára csak ezek a kategóriák léteztek.

وفي عقلها، كانت تلك الفئات الوحيدة.

ezek a műsorok sokkal népszerűbbé válnak.

تستطيع صنع برامج أكبر.

ezek még mindig az utcán szaladgálnak.

‫لا تزال هذه في الخلاء ظاهرة.‬

Ezek az ajtók nem voltak itt.

لم تكن هذه الأبواب موجودة.

Vajon ezek a repedések vízzel telítettek?

هل هذه الصدوع مملوءة بالماء السائل؟

Ezek csak a kereslet-kínálat törvényei.

إنها مجرد قوانين العرض والطلب.

Ezek a cipők jók a lábamra.

هذا الحذاء على مقاسي.

Ezek együttesen sem garantálnak teljes védelmet,

عند التطبيق معاً، هم لا يقومون بحمايتك بالكامل،

Tehát, ezek körülbelül az alapjai a színpszichológiának,

لذلك، كانت تلك أساسيات علم النفس اللون،

Ki gondolja úgy, hogy ezek is székek?

ومن منكم يعتقد أن هذه كراسي أيضًا؟

és ezek közül először is magunkat fejlesszük,

والشيء الأول هو أننا نحتاجُ للانخراطِ في عملٍ داخلي

Hogy ezek az akadályok ne merülhessenek fel.

بحيث تتفادى هذه العقبات.

A bűvésztrükkök hatékony eszközt nyújtanak ezek kivizsgálására,

توفر الحيل السحرية أداة قوية للتحقيق في ذلك،

Ezek valóban nem valami élen járó projektek,

هذه المشاريع ليست متقدمة بشكل كبير،

Melyekre mellékesen legyintenek: "á, ezek női betegségek".

‫التي يقلل من شأنها باعتبارها "أمراض نساء".‬

ezek itt a világ leggazdagabb, leghatalmasabb emberei,

هؤلاء هم أغنى وأقوى الرجال في العالم،

Mégis, ezek a folyamatok számunkra nagyrészt láthatatlanok.

وللآن، تعد تلك الأنشطة في الغالب غير مرئية بالنسبة لنا.

Vagy ezek a speciális takarók az ágyon?

أو هل يوجد بطانية مميزة على السرير؟

Mert ezek összhangban állnak más, versengő elméletekkel.

لأن هذا لا يزال متناسقاً مع نظريات منافسة

Ezek egyikének a történetét fogom most elmondani,

سأشارك معكم اليوم قصة واحدة من هذه المدن،

Ezek a képek ugyanazon a helyszínen készültek,

هذه صور التقطناها لنفس المنطقة

Ezek az anyagok illenek egymáshoz és egybeépülnek.

تأتي هذه المواد مع بعضها وتتجمع.

Ezek itt ugyancsak képek ugyanarról a helyszínről.

هذه صور من نفس المنطقة.

Ám ezek a vastag bőrű, egytonnás tankok

‫لكن هذه المدرعات سميكة الجلد الثقيلة...‬

Mint ezek az éjjeli oposszumok Melbourne belvárosában.

‫مثل هذه الأبوسوم الليلية‬ ‫في وسط "ميلبورن".‬

És ekkor jöttek ezek a fantasztikus történések,

ثم بدأت أشياء رائعة تحدث،

ezek feszültség hatására megnyílnak, kieresztik a vizet,

وعندما يضرب الجهد الكهربائي الخلايا، تنفتح، وتحرر الماء،

Ezek az állatok tűnhetnek tüskésnek és simának.

‫يمكنها أن تبدو شائكة وناعمة.‬

Tudom, hogy ezek az eredmények rendkívül nyugtalanítóak.

أعلم أن هذه النتائج غير مطمئنة للغاية.

Számomra ezek a látszólag kényelmetlen kérdések azt mutatják,

وهذه الأسئلة فعلاً تبدو غير مريحة،

Azt hihetnék, hogy ezek rendhagyó dolgok, de tény,

ربما تعتقدون بأن كلامي غير صحيح، لكنه أمر حقيقي،