Translation of "Embereknek" in German

0.006 sec.

Examples of using "Embereknek" in a sentence and their german translations:

Az embereknek dolgozniuk kell.

Menschen müssen arbeiten.

Az embereknek nincs pénzük.

- Die Leute haben kein Geld.
- Die Menschen haben kein Geld.

és azt mondta az embereknek:

und er sagte zum Volk:

Az embereknek szükségük van hazugságra.

Die Menschen brauchen die Lüge.

Az embereknek kell a hazugság.

Die Menschen brauchen die Lüge.

- A japánokat általában nagyon iparkodó embereknek tartják.
- A japánokat általában nagyon törekvő embereknek tartják.

Die Japaner gelten im Allgemeinen als sehr fleißig.

Hiszem, hogy az embereknek van hatalma

Ich glaube, dass Menschen die Kraft haben,

Az embereknek elegük volt az erőszakból.

Die Menschen hatten Gewalt satt.

De az embereknek alig van reményük.

Aber die Leute haben wenig Hoffnung.

Az embereknek tetszik Mari, nekem nem.

Die meisten finden Maria hübsch, mir gefällt sie aber nicht.

Hogyan segíthetünk az embereknek igazán mélyen kapcsolódni

Menschen helfen, sich aufeinander einzulassen,

Ebben az országban az embereknek nincsen tettereje.

In diesem Land besitzen die Menschen keine Tatkraft.

Vajon az egészséges embereknek is viselniük kell?

Nämlich ob sie auch von gesunden Menschen getragen werden sollten.

Különösen nehéz az olyan embereknek, mint én.

Für Leute wie mich ist das besonders schwierig.

Neked örömöt szerez az embereknek fájdalmat okozni.

Du tust den Menschen gerne weh.

Célunk egyrészt oktatást nyújtani e programokról az embereknek,

Und unser Ziel ist es, Menschen über diese Programme zu informieren,

Az MI nagyszerű eszköze lesz a kreatív embereknek,

KI wird zu einem wichtigen Werkzeug für Kreative werden.

Az olyan embereknek, akik megtanultak veszíteni az életben.

Er ist für Menschen, die gelernt haben, mit Verlusten umzugehen.

Ebben az országban az embereknek egyáltalán nincsen felelősségtudata.

- In diesem Land besitzen die Leute überhaupt kein Verantwortungsgefühl.
- In diesem Land verfügen die Menschen über keinerlei Verantwortungsgefühl.

Ebben az országban az embereknek egyáltalán nincsen időérzékük.

Die Menschen in diesem Land besitzen keinerlei Zeitgefühl.

A kis embereknek a szájukkal kell magukat megvédeniük.

Kleine Leute müssen sich mit dem Maul wehren.

Az embereknek nem tetszik az, amit nem értenek.

- Was der Mensch nicht versteht, das gefällt ihm nicht.
- Das, was sie nicht verstehen, mögen die Menschen nicht.

Rajtunk múlik, hogy segítünk-e azoknak az embereknek.

Es liegt an uns, diesen Leuten zu helfen.

Szóljon azoknak az embereknek, hátráljanak, hogy a helikopter leszállhasson.

Sagen Sie diesen Leuten, sie sollen zurückgehen, damit der Hubschrauber landen kann.

Az influenzás embereknek csak 2 százaléka szorul kórházi ellátásra.

Nur 2% von Menschen mit der Grippe müssen ins Krankenhaus eingeliefert werden,

Tom az egyike a legbátrabb embereknek, akiket valaha ismertem.

Tom ist einer der tapfersten Männer, die ich je gekannt habe.

A könyvek olyan embereknek valók, akik máshol szeretnének lenni.

- Bücher sind für die Leute da, die sich an einen anderen Ort wünschen.
- Bücher sind für Menschen, die gern woanders wären.

A túl nagy szabadság nem tesz jót az embereknek.

Zu große Freiheit verdirbt die Menschen.

Az embereknek régóta nincs már esélye a sakkszámítógépek ellen.

Der Mensch hat gegen Schachcomputer schon längst keine Chance mehr.

Milyen sok fölösleges energiájába kerül az embereknek egy ilyen konfliktushelyzet.

Wie viel Energie verlieren die Menschen in solchen Konflikten!

Az embereknek a természet törvényeinek engedelmeskedniük kellene az életük folyamán.

Die Menschen sollten in ihrem Leben den Gesetzen der Natur gehorchen.

- Az embereknek szükségük van hazugságokra.
- Az emberek igénylik a hazugságot.

Die Menschen brauchen die Lüge.

Az embereknek joga van ahhoz, hogy az életükről szabadon döntsenek.

Die Menschen haben das Recht, frei über ihr eigenes Leben zu entscheiden.

Nem teheti, hogy csak idejön és elkezd parancsolgatni az embereknek.

Du kannst nicht einfach hier hereinkommen und anfangen herumzukommandieren.

A te rajzaidon miért nincsen szemük és szájuk az embereknek?

Warum haben Menschen in deinen Zeichnungen keinen Mund und keine Augen?

Ami a virágoknak a nap, az az embereknek a mosoly.

Was der Sonnenschein den Blumen ist, das ist Lächeln der Menschheit.

Az embereknek sokszor arról is van véleményük, amit nem is ismernek.

Die Menschen haben oft eine Meinung zu Dingen, von denen sie nicht die geringste Ahnung haben.

Ebben az országban az embereknek egyáltalán nincs szégyenérzete, ha meztelenségről van szó.

In diesem Land haben die Leute keinerlei Schamgefühl, wenn es um Nacktheit geht.

- Az embereknek túl magasak az elvárásaik.
- Az emberek túl sokat várnak el.

Die Leute erwarten zuviel.

Egyik különbség az állatok és emberek között az, hogy az embereknek előítéleteik vannak.

Einer der Unterschiede zwischen Tieren und Menschen besteht darin, dass Menschen Vorurteile haben.

Az embereknek nem kellene lebecsülni a fákat csak azért, mert nem tudják változtatni a helyüket.

Man sollte nicht auf die Bäume herabblicken, nur weil sie sich nicht von der Stelle bewegen können.

- A hallgatóság tagjai megjegyezték, hogy a szónok fáradtnak látszott.
- Feltűnt az embereknek, hogy fáradt az előadó.

Das Publikum bemerkte, dass der Redner müde aussah.

A boldogtalan embereknek három típusa van: azok, akik nem tudnak és nem is kérdeznek; akik tudnak, de nem tanítanak; és azok, akik tanítanak, de nem cselekszenek.

Es gibt drei Gruppen von Menschen, die unglücklich sind: jene, die nicht wissen und nicht fragen, jene, die wissen und nicht lehren, und diejenigen, die lehren und nicht handeln.

- Egyre kevesebb és kevesebb helyünk van a Földön - panaszkodott a vadállatok küldöttsége az embereknek. - Ez valóban szomorú, de ez a ti problémátok! - szóltak vissza az emberi lények.

„Wir haben immer weniger Platz auf der Erde“, beklagte sich die Delegation der Wildtiere bei den Menschen. – „Es ist sehr traurig, aber es ist euer Problem!“, erwiderten die Menschen.

Furcsa mód nincs egy migránsnak se igazolványa azok közül, melyek Afrikából és a Közel-Keletről Európába áramlanak. Azt hihetnénk, hogy az embereknek ott nincsen személyazonosságuk. Ők maguk sem tudják, hány évesek és hogy hívják őket.

Merkwürdigerweise haben Migranten, die aus Afrika und Nahost nach Europa strömen, keine Ausweise. Man könnte glauben, dass die Menschen dort keine Identität haben. Sie selbst wissen nicht, wie alt sie sind und wie sie heißen.