Examples of using "Azok" in a sentence and their arabic translations:
هذه بطيخات.
هي في الواقع الاستروماتوليتس.
هم أكثر إبداعًا وتفاؤلًا،
وأنا أعلم من هم.
أحياناً ليست كذلك.
في ذلك الوقت كانت لدينا وثائق...
ذبلت الأزهار.
لذا أنتم تعرفونها لأنها التطعيمات
هم جميع مؤيدي التطعيم.
من هؤلاء؟
تلك سيارات معلمينا.
تلك كتبنا.
الجيدة والسيئة منها.
وأولئك الذين هم في المدارس
حيث يمكن أن يصبحوا فنيي إصلاح للدراجات النارية،
هذه كتبي.
لمن هذه الكتب؟
لأن الأشخاص الذين حصلوا على الكلمات الوقحة
ومع ذلك ترتفع رواتب المديرين التنفيذين أكثر وأكثر.
وكل واحد من أولئك الزعماء سيوافق
يقول الأشخاص الذين زاروا هذه المنطقة
تلك كتبهم.
مختصة في معالجة لغة واحدة فقط،
سواء للأشخاص الذين كانوا يعيشون في جماعات
ويمتلكون نفس الأنماط التي تنفعهم وتضررهم.
نفس القوانين التي بني عليها التشفير الحديث،
والعمليات التجميلية.
وكان على النساء حل هذا النّزاع.
وخصوصاً عندما يتكلمون ضد الوضع السائد.
هؤلاء الأمهات والآباء والأبناء والبنات،
بسبب من يكونون أو ما يعتقدون
كنّا نسميها "المصادرات"، وهذه كانت حقيقتها.
الأرقام على الأبواب أو بجانب الأبواب.
والآن، فإن هذه التعهدات أليس هذا بعيد عن بلدي, هل هم؟
هذه كتبي، وتلك كتبه.
- من هؤلاء الأشخاص؟
- من هؤلاء ؟
هذا حل عبقري لأنه جذب الناس
تلك المواقف تجعل الناس يكرهون أنفسهم،
إنّه أنتم... كل واحدٍ منكم هو اليوم في وضع قوة يُمكنه من إحداث التغييرات.
ماذا لو اعتقدت أن هذه مجموعة الناس متدنية
أنهم كريهون و نحن لسنا
من أولئك الذين تعرضوا فقط إلى الآثار الجانبية الرئيسية.
أرجوكم ارفعوا أيديكم، حسنًا جيد. يبدو أنه لديكم معرفة بالأثاث المنزلي.
وإذا خرج كل من ذينك الشخصين وأعدى اثنين من أصدقائه،
لا أحد أعرفهُ يرتدي ربطة العُنُق بعد الآن.