Translation of "Embereknek" in French

0.008 sec.

Examples of using "Embereknek" in a sentence and their french translations:

Emberek alkották embereknek,

ils ont été créés par des gens pour les gens

Esélyt adunk az embereknek,

et de donner aux gens la chance

Békesség a jóakaratú embereknek!

Paix aux hommes de bonne volonté !

Még igazi embereknek is játszottunk.

Nous avons même joué des concerts devant de vraies personnes.

- A japánokat általában nagyon iparkodó embereknek tartják.
- A japánokat általában nagyon törekvő embereknek tartják.

On considère généralement les Japonais comme étant très travailleurs.

Mert az embereknek fogalmuk sincs erről.

dont l'existence est ignorée de tous.

Naponta mondogatjuk a határon az embereknek:

Pourtant nous disons aux gens à la frontière :

Hiszem, hogy az embereknek van hatalma

Je crois que les êtres humains ont le pouvoir

De az embereknek alig van reményük.

Mais les gens ont peu d'espoir.

Reális elvárásaiknak kellene lennie az embereknek.

Les gens devraient avoir des attentes réalistes.

A hosszú hajú embereknek van hajszárítója.

Ceux qui ont les cheveux longs possèdent un sèche-cheveux.

Az embereknek segítek az online vásárlásban.

Je suis en train d'aider quelqu'un à acheter des trucs en ligne.

Hogyan segíthetünk az embereknek igazán mélyen kapcsolódni

comment faire que les gens créent des liens véritables,

Különösen nehéz az olyan embereknek, mint én.

C'est particulièrement difficile pour les gens comme moi.

Nem mondom meg az embereknek, mit egyenek.

- Je ne dis pas aux gens quoi manger.
- Je ne dis pas aux gens ce qu'ils doivent manger.

Hogy az embereknek nem akaródzik elfogadniuk a változást,

en raison de la réticence des gens à accepter le changement,

Célunk egyrészt oktatást nyújtani e programokról az embereknek,

Notre objectif est de faire connaître au public l'existence de ces programmes

"Az embereknek nem így mutatjuk be a munkánkat.

J'ai dit : « Ce n'est pas ainsi que vous parlez aux gens de votre travail.

Hogy így az írásaim által segítsek az embereknek.

afin que j'aide mon prochain en écrivant sur mon cancer.

Az MI nagyszerű eszköze lesz a kreatív embereknek,

L'IA va devenir un outil formidable pour les créatifs

Sosem gondoltam arra, hogy ezeknek az embereknek családjuk van.

Je ne me suis pas soucié de leur famille.

így a megfelelő tartalmat a megfelelő embereknek ajánljuk fel,

ainsi on crée le bon contenu pour les bonnes personnes,

A könyvek olyan embereknek valók, akik máshol szeretnének lenni.

- Les livres sont destinés aux gens qui voudraient être ailleurs.
- Les livres sont pour ceux qui aimeraient être ailleurs.

Az embereknek az életbe vetett hitük évről évre nő.

- L'espérance de vie des gens s'allonge chaque année.
- L'espérance de vie d'un individu augmente d'année en année.

Az embereknek tévelygésbe és szenvedésbe torkolló földi vágyaik vannak.

Les hommes ont des passions terrestres qui les mènent aux illusions et à la souffrance.

Nem teheti, hogy csak idejön és elkezd parancsolgatni az embereknek.

- Vous ne pouvez pas juste venir ici et commencer à donner des ordres à la population.
- Tu ne peux pas juste venir ici et commencer à donner des ordres aux gens alentour.

- Mondja meg ezeknek az embereknek, menjenek hátra, hogy a helikopter leszállhasson.
- Mondd meg ezeknek az embereknek, hogy menjenek arrébb, hagyjanak helyet a helikopter leszállásához.

Dites à ces personnes de se retirer, afin que l'hélicoptère puisse se poser.

Hogy ha megmutatom az embereknek, hogy nézek ki, és elmagyarázom nekik,

« Si vous montrez aux gens à quoi vous ressemblez et que vous leur expliquez,

Azoknak az embereknek a többsége, akik dohányzás miatt haltak meg, nem szívott sokat.

La plupart des gens qui sont morts du tabac n'étaient pas de gros fumeurs.

Mindenki létrehozhat változást a saját életében és ilyen módon közösen jobb hellyé teheti a világot saját magának és a körülötte élő, más embereknek.

Chacun peut faire la différence dans sa propre vie et ainsi faire collectivement du monde un endroit meilleur, pour eux et pour les autres autour d'eux.