Translation of "Zeugen" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Zeugen" in a sentence and their turkish translations:

Es gab Zeugen.

Tanıklar vardı.

Zeugen können lügen.

Tanıklar yalan söyleyebilir.

Gab es Zeugen?

Hiç tanık var mıydı?

Es gab einen Zeugen.

Bir görgü tanığı vardı.

Wir haben einen Zeugen.

Bir görgü tanığımız var.

Es gibt keine Zeugen.

Hiç tanık yok.

Die Polizei befragt Zeugen.

- Polis, tanıkları sorguluyor.
- Polis olay yerinde bulunanları sorguluyor.
- Polis tanıkları sorguluyor.

Und sie sollten Zeugen sein

ve şahitleri olması gerekiyordu

Wir waren Zeugen des Unfalls.

Kazanın tanıklarıydık.

Der Polizist schützte den Zeugen.

Polis memuru tanığı korudu.

Rufen Sie Ihren nächsten Zeugen auf!

Bir sonraki tanığını çağır.

Die Zeugen erschienen vor dem Richter.

Tanıklar hakim karşısına çıktı.

- Es gab keine Zeugen, die das Delikt beobachteten.
- Es gab keine Zeugen für das Verbrechen.

Suçla ilgili hiçbir tanık yoktu.

Weil auch die Arbeitsleistung des Zeugen nachließ --

çünkü şahitlerin de performansı azalmıştı

Rufen Sie bitte Ihren ersten Zeugen auf!

Lütfen ilk tanığınızı çağırın.

Sie versuchten umsonst, den Zeugen zu bestechen.

Boş yere tanığa rüşvet vermeye yeltendiler.

- Warst du je Zeuge bei einem Gerichtsverfahren?
- Waren Sie je Zeuge bei einem Gerichtsverfahren?
- Wart ihr jemals Zeugen bei einem Gerichtsverfahren?

Sen hiç mahkeme davasında tanık oldun mu?