Translation of "Unfalls" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Unfalls" in a sentence and their spanish translations:

Er war Zeuge des Unfalls.

Fue testigo del accidente.

Wir waren Zeugen des Unfalls.

Fuimos testigos del accidente.

Tom war ein Zeuge des Unfalls.

Tom fue un testigo del accidente.

Die Ursache des Unfalls ist ungeklärt.

La causa del accidente es desconocida.

- Die Polizei sucht nach der Ursache des Unfalls.
- Die Polizei versucht, die Ursache des Unfalls aufzuklären.

La policía está investigando la causa del accidente.

Einziger Überlebender des Unfalls war ein Baby.

- El único superviviente del accidente fue un bebé.
- El único sobreviviente del choque fue una bebé.

Er war der einzige Zeuge des Unfalls.

Él era el único testigo del accidente.

Er ist infolge eines Unfalls taub geworden.

Se quedó sordo como resultado de un accidente.

Er hat eine detaillierte Beschreibung des Unfalls gemacht.

Él dio una descripción detallada del accidente.

Wegen dieses Unfalls kam der Verkehr zum Erliegen.

El tráfico se detuvo a causa de ese accidente.

Die Polizei sucht nach der Ursache des Unfalls.

La policía está investigando la causa del accidente.

Der einzige Überlebende des Unfalls war ein Baby.

El único superviviente del accidente fue un bebé.

Wegen eines Unfalls kam ich zu spät zur Schule.

Llegué tarde a la escuela por un accidente.

Wegen eines Unfalls verspäteten wir uns um anderthalb Stunden.

Un accidente hizo que nos demoráramos por una hora y media.

Tatsache ist, dass wir keine Zeugen dieses Unfalls waren.

De hecho no fuimos testigos de ese accidente.

Im Augenblick des Unfalls schliefen beinahe alle Reisenden im Bus.

En el momento del accidente, casi todos los pasajeros del colectivo estaban durmiendo.

Wir sollten immer einen Sicherheitsgurt tragen, für den Fall eines Unfalls.

Siempre deberíamos usar cinturón de seguridad en caso de un accidente.

Als ich gestern die Straße entlangging, wurde ich Zeuge eines Unfalls.

Ayer cuando caminaba por la calle fui testigo de un accidente.

Wegen des Unfalls bin ich zu spät in die Schule gekommen.

Fue por culpa del accidente que llegué atrasado a la escuela.

Wenn du diesen Artikel liest, wirst du die Schwere des Unfalls verstehen.

Sólo tienes que leer este artículo para ver qué tan grave fue el accidente.

- Die Polizei sucht nach der Ursache des Unfalls.
- Die Polizei untersucht die Unfallursache.

La policía está investigando la causa del accidente.

Meine Damen und Herren, aufgrund eines Unfalls auf dem Flughafen wird sich die Ankunft verzögern.

Damas y caballeros, debido a un accidente en el aeropuerto, nuestra llegada se retrasará.

- Tom erblindete infolge eines Unfalls halbseitig.
- Tom wurde durch einen Unfall auf einem Auge blind.

Tom perdió la vista de uno de sus ojos en un accidente de tráfico.

Beim Erleiden eines jeglichen Unfalls ist das Erste, wonach Ärzte suchen, ein Armband, eine Halskette oder irgendein Utensil, das bestimmte Informationen über den Patienten liefern könnte.

Al sufrir cualquier tipo de accidente lo primero que buscan los médicos es un brazalete, collar o algún accesorio que pueda brindar cierta información sobre el paciente.