Translation of "Unfalls" in French

0.008 sec.

Examples of using "Unfalls" in a sentence and their french translations:

Er war Zeuge des Unfalls.

Il a été témoin de l'accident.

Er erblindete aufgrund des Unfalls.

Il est devenu aveugle à cause de l'accident.

Tom war ein Zeuge des Unfalls.

Tom était un témoin de l'accident.

Die Ursache des Unfalls ist ungeklärt.

La cause de l'accident est inconnue.

Sie war ob des Unfalls erschüttert.

Elle a été remuée par l'accident.

Wir ermitteln die Ursachen des Unfalls.

Nous enquêtons sur les causes de l'accident.

- Die Polizei sucht nach der Ursache des Unfalls.
- Die Polizei versucht, die Ursache des Unfalls aufzuklären.

La police recherche la cause de l'accident.

Er ist infolge eines Unfalls taub geworden.

Il est devenu sourd à la suite d'un accident.

Er war der einzige Zeuge des Unfalls.

Il était le seul témoin de l'accident.

Er hat eine detaillierte Beschreibung des Unfalls gemacht.

Il a donné une description détaillée de l'accident.

Die Polizei sucht nach der Ursache des Unfalls.

La police recherche la cause de l'accident.

Die Autobahn war aufgrund eines schweren Unfalls gesperrt.

L'autoroute était fermée à cause d'un grave accident.

Jeglicher Verkehr kam wegen des Unfalls zum Erliegen.

Toute la circulation fut interrompue à cause de l'accident.

Der einzige Überlebende des Unfalls war ein Baby.

Le seul survivant de l'accident fut un bébé.

Wegen eines Unfalls kam ich zu spät zur Schule.

J'étais en retard pour l'école à cause d'un accident.

Tatsache ist, dass wir keine Zeugen dieses Unfalls waren.

Le fait est que nous n'avons pas été témoins de cet accident.

Im Augenblick des Unfalls schliefen beinahe alle Reisenden im Bus.

Au moment de l'accident, presque tous les passagers du bus étaient endormis.

Wir sollten immer einen Sicherheitsgurt tragen, für den Fall eines Unfalls.

Nous devrions toujours mettre une ceinture de sécurité au cas où nous aurions un accident.

Es ist ein Wunder, dass er nicht wegen dieses Unfalls starb.

C'est un miracle qu'il ne soit pas mort dans cet accident.

Als ich gestern die Straße entlangging, wurde ich Zeuge eines Unfalls.

Hier, alors que je marchais dans la rue, j'ai été témoin d'un accident.

Wegen des Unfalls bin ich zu spät in die Schule gekommen.

C'était à cause de l'accident que je suis arrivé en retard à l'école.

- Die Polizei sucht nach der Ursache des Unfalls.
- Die Polizei untersucht die Unfallursache.

La police recherche la cause de l'accident.