Translation of "Wüsstest" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Wüsstest" in a sentence and their turkish translations:

Ich dachte, du wüsstest Bescheid.

- Senin bildiğini düşünüyordum.
- Bildiğini sanıyordum.

Tom sagte, du wüsstest davon.

Tom senin onun hakkında bildiğini söyledi.

Ich dachte, das wüsstest du.

Onu bildiğini sandım.

Tom dachte, du wüsstest es bereits.

Tom zaten senin bildiğini düşündü.

Ich hatte gehofft, du wüsstest es vielleicht.

Bilebileceğini umuyordum.

- Benimm dich nicht so, als ob du alles wüsstest.
- Tu nicht so, als ob du alles wüsstest!

- Her şeyi biliyormuşsun gibi davranma.
- Her şeyi biliyormuş gibi davranma.

Tom sagte, du wüsstest, was zu tun ist.

Tom senin ne yapacağını bileceğini söyledi.

Tu nicht so, als wüsstest du die Antwort nicht!

Cevabı bilmiyormuşsun gibi davranmayı bırak.

Benimm dich nicht so, als ob du alles wüsstest.

Her şeyi biliyormuş gibi davranma.

Es tut mir leid! Ich dachte, du wüsstest es.

Üzgünüm. Senin billdiğini düşünüyordum.

Du sagtest mir doch, du wüsstest, wie man es macht.

Bana onu nasıl yapacağını bildiğini söyledin.

Tu nicht so, als wüsstest du nicht, wovon ich rede!

Ne hakkında konuştuğumu bilmiyorsun gibi davranma.

Tu doch nicht so, als wüsstest du nicht, was ich meine!

Ne demek istediğimi bilmiyormuş gibi davranma.

Ich habe Tom gesagt, dass du bereits wüsstest, was zu tun ist.

Ne yapacağını zaten bildiğini Tom'a söyledim.

Manchmal wünsche ich mir, dass du wüsstest, wie oft ich an dich denke.

Seni ne çok düşündüğümü bilmeni isterdim.

- Wir dachten, du wüsstest es.
- Wir dachten, Sie wüssten es.
- Wir dachten, ihr wüsstet es.

Sizin bildiğinizi düşünüyorduk.

- Du sprichst so, als ob du alles wüsstest.
- Sie sprechen so, als ob Sie alles wüssten.

Her şeyi biliyormuşsun gibi konuşuyorsun.

- Ich dachte, du wüsstest es bereits.
- Ich dachte, ihr wüsstet es bereits.
- Ich dachte, Sie wüssten es bereits.

Zaten bildiğini düşünüyordum.

- Tu nicht so, als wüsstest du nicht, wovon ich rede!
- Tun Sie nicht so, als wüssten Sie nicht, wovon ich rede!

Neden bahsettiğimi bilmiyormuş gibi davranma.

- Führe dich doch nicht so auf, als wüsstest du nicht, wie man tanzt!
- Führen Sie sich doch nicht so auf, als wüssten Sie nicht, wie man tanzt!

Nasıl dans edeceğini bilmiyormuş gibi davranma.

- Ich habe Tom gesagt, dass du sicher gerne davon wüsstest.
- Ich habe Tom gesagt, dass ihr sicher gerne davon wüsstet.
- Ich habe Tom gesagt, dass Sie sicher gerne davon wüssten.

Tom'a senin bilmek istediğini söyledim.

- Es ist nutzlos, vorzugeben, dass Sie nichts davon wissen.
- Es bringt nichts, so zu tun, als wüssten Sie nichts darüber.
- Es bringt nichts, so zu tun, als wüsstest du nichts darüber.
- Es bringt nichts, so zu tun, als wüsstet ihr nichts darüber.

Bunun hakkında hiçbir şey bilmiyormuş gibi davranmanın faydası yok.