Translation of "Vollkommen" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Vollkommen" in a sentence and their turkish translations:

- Du hattest vollkommen recht.
- Sie hatten vollkommen recht.
- Ihr hattet vollkommen recht.

Tamamen haklıydın.

- Niemand ist perfekt.
- Keiner ist vollkommen.
- Niemand ist vollkommen.
- Kein Mensch ist vollkommen.

- Hiç kimse mükemmel değildir.
- Kimse mükemmel değil.
- Kimse kusursuz değil.

- Es ist vollkommen legal.
- Das ist vollkommen legal.

O tamamen yasal.

- Allein Gott ist vollkommen.
- Nur Gott ist vollkommen.

Yalnızca Tanrı mükemmeldir.

Ich verstehe vollkommen.

Tamamen anlıyorum.

Nichts ist vollkommen.

Hiçbir şey mükemmel değildir.

Niemand ist vollkommen.

- Hiç kimse mükemmel değildir.
- Kimse mükemmel değildir.

Gott ist vollkommen.

Allah mükemmeldir.

- Ich stimme dir vollkommen zu.
- Ich stimme euch vollkommen zu.
- Ich stimme Ihnen vollkommen zu.

- Ben kesinlikle size katılıyorum.
- Sana tamamen katılıyorum.

- Sie haben vollkommen recht.
- Du hast völlig recht.
- Du hast vollkommen recht.
- Ihr habt vollkommen recht.

Kesinlikle haklısın.

Ich bin vollkommen einverstanden.

Ben tamamen katılıyorum.

Es ist vollkommen weiß.

Mükemmel beyaz.

Ich vertraue ihm vollkommen.

Ona tamamen güveniyorum.

Er irrt sich vollkommen.

O, tamamen hatalı.

Das ist vollkommen natürlich.

Tamamen doğal.

Mein Glück ist vollkommen.

Benim mutluluğum tamamlandı.

Ich bin vollkommen glücklich.

Tamamen mutluyum.

Ich bin vollkommen unschuldig.

Ben oldukça masumum.

Tom hatte vollkommen recht.

Tom kesinlikle haklıydı.

Das ist vollkommen normal.

O kusursuzca normal.

Ich vertraue Tom vollkommen.

Tom'a tamamen güveniyorum.

Tom hat vollkommen recht.

Tom kesinlikle haklı.

Du hattest vollkommen recht.

Kesinlikle haklısın.

Er ist vollkommen unfähig.

O tamamen beceriksiz.

Das ist vollkommen ungefährlich.

Bu tamamen zararsızdır.

Der Himmel war vollkommen dunkel.

Gökyüzü tamamen karanlıktı.

Ich vertraue meinem Arzt vollkommen.

Doktoruma tam bir inancım var.

Dieses Wörterbuch ist vollkommen nutzlos.

Bu sözlük hiç faydalı değil.

Das ist mir vollkommen egal.

Ben ona tamamen kayıtsız değilim.

Die Welt ist nicht vollkommen.

Dünya mükemmel değil.

Ihre Kritik war vollkommen unangebracht.

Onun eleştirisi tamamen uygunsuzdu.

Dieser Behälter ist vollkommen wasserdicht.

Bu kap tamamen su geçirmez.

Der Patient ist vollkommen genesen.

Hasta tamamen iyileşti.

Mein Leben ist vollkommen erfüllt.

Benim hayatım tamamiyle yerli yerinde.

Er ähnelt vollkommen seinem Vater.

O tam babasına benziyor.

Sie hat mich vollkommen ignoriert.

O beni tamamen ihmal etti.

Dieses Auto ist vollkommen sicher.

Bu araba oldukça güvenli.

Ich habe es vollkommen übertrieben.

Gerçekten sert vurdum.

Dieses Stück Mäusespeck ist vollkommen.

Bu marşmelov harikaymış.

- Niemand ist perfekt.
- Jeder hat seine Fehler.
- Niemand ist vollkommen.
- Kein Mensch ist vollkommen.

Hiç kimse mükemmel değildir.

Die Zwillinge sehen vollkommen gleich aus.

İkizler tam olarak benziyorlar.

Ich finde, Sie haben vollkommen recht.

Dediğine tamamen katılıyorum.

Ihr Charakter hat sich vollkommen geändert.

Kişiliğini tamamen değiştirdi.

Ihre Ideen erscheinen uns vollkommen fremdartig.

- Onların fikirleri bizim için tamamen yabancı görünüyor.
- Onların düşünceleri bize tamamen yabancı görünüyor.

Die Atombombe hat Hiroshima vollkommen zerstört.

Atom bombası tüm Hiroşima şehrini yıktı.

Wir sind ganz gewiss nicht vollkommen.

Biz kesinlikle mükemmel değiliz.

- Sie haben vollkommen recht.
- Du hast völlig recht.
- Du hast total recht.
- Du hast vollkommen recht.
- Ihr habt vollkommen recht.
- Sie haben absolut recht.

- Kesinlikle haklısın.
- Sen kesinlikle haklısın!

- Sie haben vollkommen recht.
- Du hast völlig recht.
- Du hast vollkommen recht.
- Du liegst völlig richtig.

Kesinlikle haklısın!

Der Zustand des Patienten ist vollkommen hoffnungslos.

- Hasta ümitsiz bir hasta.
- Hastanın iyileşme umudu yok.

Einer von den Koffern ist vollkommen leer.

Bavullardan biri tamamen boş.

Wir wissen alle, dass niemand vollkommen ist.

Hepimiz kimsenin mükemmel olmadığını biliyoruz.

Er hat ihr Versprechen bestimmt vollkommen vergessen.

O bütün vaadini unutmuş olmalı.

In der Tat, du hast vollkommen Recht.

Aslına bakarsan sen kesinlikle haklısın.

Sie hat ihr Versprechen bestimmt vollkommen vergessen.

Sözü tamamen unutmuş olmalı.

Ich weiß, dass ich nicht vollkommen bin.

- Mükemmel olmadığımı biliyorum.
- Biliyorum, mükemmel değilim.
- Kusursuz olmadığımı biliyorum.

- In dieser Hinsicht stimme ich vollkommen mit dir überein.
- In dieser Hinsicht stimme ich vollkommen mit Ihnen überein.

Bu bağlamda, ben tamamen sizinle aynı fikirdeyim.

- Bist du dir dessen ganz sicher?
- Bist du dessen ganz sicher?
- Bist du dir dessen vollkommen sicher?
- Seid ihr euch dessen vollkommen sicher?
- Sind Sie sich dessen vollkommen sicher?

Bu konuda kesinlikle emin misiniz?

- Sie haben vollkommen recht.
- Sie haben ganz recht.

Tamamen haklısın.

Mit vierzig war mein Vater schon vollkommen kahl.

Babam kırkına geldiği zaman tamamen keldi.

- Sie haben vollkommen recht.
- Du hast völlig recht.

Tamamen haklısın.

- Er ist nicht vollkommen.
- Er ist nicht perfekt.

O mükemmel değil.

- Die Illusion ist perfekt.
- Die Täuschung ist vollkommen.

Yanılsama mükemmeldir.

- Sie haben vollkommen recht.
- Du hast völlig recht.
- Du hast ganz recht.
- Du hast vollkommen recht.
- Sie haben absolut recht.

Kesinlikle doğrusun.

Sieht der größte Teil des Ozeans vollkommen anders aus.

okyanusun büyük bölümü buna hiç benzemiyor.

Eine Person kann eine andere Person nicht vollkommen verstehen.

Bir insan başka bir insanı tümüyle anlamayabilir.

Ihre Haut war weiß wie Milch und vollkommen unbefleckt.

Onun teni süt gibi beyazdı ve hiçbir yerinde tek bir lekesi yoktu.

- Der Mann war vollkommen fremd.
- Der Mann war ein Wildfremder.

Adam tam bir yabancıydı.

- Es muss perfekt symmetrisch sein.
- Es muss vollkommen symmetrisch sein.

Bu mükemmel şekilde simetrik olmalı.

Nach der Notfallbehandlung dachte Richard Fitzpatrick, er hätte sich vollkommen erholt.

Acilde tedavi olduktan sonra, Richard Fitzpatrick iyileştiğini düşünmüştü

Bist du dir vollkommen sicher, dass du von der Schule abgehen willst?

Okuldan ayrılmak istediğine kesinlikle emin misin?

- Sie haben vollkommen recht.
- Du hast völlig recht.
- Du hast ganz recht.

Tamamen haklısın.

- Da gebe ich Ihnen völlig recht.
- Darin stimme ich mit Ihnen vollkommen überein.

Bu konuda sana oldukça katılıyorum.

- Du hast absolut recht bezüglich seines Charakters.
- Du hast bezüglich seines Charakters vollkommen recht.

Onun karakteri hakkında kesinlikle haklısın.

Du hast vollkommen recht; Gewohnheiten spielen eine sehr große Rolle im Leben der Menschen.

Sen tamamen doğru söylüyorsun; alışkanlıklar insanların hayatında çok büyük rol oynar.

In Rio de Janeiro ist man vollkommen sicher, solange man sich von den Gefahrenbezirken fernhält.

Rio de Janeiro, tehlikeli alanların dışında kaldığınız sürece tamamen güvenlidir.

- Du liegst völlig falsch.
- Ihr liegt völlig falsch.
- Sie liegen völlig falsch.
- Du hast vollkommen unrecht.

Kesinlikle yanılıyorsun.

- Sie haben vollkommen recht.
- Du hast völlig recht.
- Sie haben ganz recht.
- Ihr habt völlig recht.

Sen tamamen hatasızsın.

- Ich habe seinen Namen vollkommen vergessen.
- Ich habe seinen Namen komplett vergessen.
- Ich habe seinen Namen glatt vergessen.

Ben onun adını tamamen unuttum.

Natürlich stimme ich mit dir vollkommen überein, dass etwas in der Angelegenheit gemacht werden sollte; aber ich weiß nicht, inwieweit dein Plan realistisch ist.

Elbette sana tamamen katılıyorum, bunun için bir şey yapmalıyız, ama planının ne kadar gerçekçi olduğunu bilmiyorum.

- Du bist perfekt, so wie du bist.
- Sie sind perfekt, so wie Sie sind.
- Ihr seid perfekt, so wie ihr seid.
- Du bist vollkommen, so wie du bist.

- Olduğun gibi mükemmelsin.
- Olduğun gibi harikasın.

- Tom war schon sternhagelvoll, bevor die Feier losgegangen war.
- Tom war schon sturzbetrunken, bevor die Feier überhaupt losgegangen war.
- Tom war schon vollkommen betrunken, bevor die Feier angefangen hatte.

Tom parti bile başlamadan önce tamamen sarhoştu.

Anstatt so viele Freunde wie Sterne am Himmel zu haben, ist es vollkommen ausreichend, einen Freund zu haben, der in der Finsternis der Nacht so hell leuchtet wie der Mond.

Yıldızlar kadar arkadaşın olacağına, alaca karanlıkta parlayan ay gibi tek dostun olsun yeter.