Translation of "Unterzogen" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Unterzogen" in a sentence and their turkish translations:

Tom wurde einer Gehirnwäsche unterzogen.

Tom'un beyni yıkandı.

Ich wurde einer Gehirnwäsche unterzogen.

Beynim yıkanmıştı.

Tom hat sich einer Operation unterzogen.

Tom ameliyat geçirdi

Glaubst du, Tom wurde einer Gehirnwäsche unterzogen?

Sizce Tom'un beyni yıkandı mı?

Hast du dich schon einmal einem Lügendetektortest unterzogen?

Hiç yalan dedektör testine tabi tutuldun mu?

Ken hat sich dem Examen mit Selbstvertrauen unterzogen.

Ken sınava güvenle girdi.

Ich wurde entführt, unter Drogen gesetzt und dann einer Gehirnwäsche unterzogen.

Onlar beni kaçırdılar, uyuşturdular ve sonra beynimi yıkadılar.

- Meine Großmutter hat sich in Deutschland einer Operation unterzogen.
- Meine Oma wurde in Deutschland operiert.

Büyükannem Almanya'da ameliyat oldu.

„Tom und Maria sind eineiige Zwillinge.“ – „Wie soll das möglich sein? Hat sich einer von beiden einer Geschlechtsumwandlung unterzogen?“

- "Tom ve Mary tıpatıp ikizler." "Bu nasıl mümkün olabilir? İçlerinden biri cinsiyet değiştirme ameliyatı mı geçirmiş?"
- "Tom ve Mary tek yumurta ikizi." "Bu nasıl olabilir? Çift sarılı yumurtadan mı çıkmışlar?"

- Ich habe mich im letzten Jahr wegen grünen Stars einer Operation unterzogen.
- Ich hatte im letzten Jahr eine Operation wegen grünen Stars.

Geçen yıl glokom için ameliyat oldum.