Translation of "Trink" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Trink" in a sentence and their turkish translations:

- Trink deine Milch.
- Trink deine Milch!

Sütünü iç.

Trink Wasser.

Su iç.

Trink Milch!

Süt iç!

Trink deine Milch.

Sütünün hepsini bitir.

Trink was, Tom.

Bir içki al, Tom.

Hier, trink etwas!

Buyur, içecek bir şey al.

Trink deine Milch!

Sütünü iç!

Trink keinen Alkohol.

Herhangi bir alkollü içki içme.

- Trink nicht zu viel, ok?
- Trink nicht zu viel, ja?

Çok fazla içme, tamam mı?

- Mach doch Tom, trink es.
- Na los, Tom, trink schon!

Haydi Tom, iç onu.

Trink deine Milch aus.

Sütünü içmeyi bitir.

Trink nicht so viel!

İçkiyi fazla kaçırma.

Trink nicht zu viel!

Çok fazla içmeyin.

Trink mit mir, Tom.

Benimle içki iç, Tom.

Komm, trink ein Bier!

Bir bira almaya git.

Trink ein Glas Wasser.

- Bir bardak su içiniz.
- Bir bardak su için.
- Bir bardak su iç.

- Trink Milch!
- Trinke Milch!

Süt iç!

Trink noch ein Bier!

Bir bira daha iç.

Trink nicht so viel Bier!

Çok bira içmeyin.

Trink weniger und schlaf mehr.

Daha az iç ve daha fazla uyu.

Trink noch eine Tasse Kaffee.

Bir fincan kahve daha iç.

- Trink was.
- Trinken Sie etwas.

Bir şey için.

Trink nicht zu viel Kaffee.

Çok fazla kahve içmeyin.

- Trink mehr Bier!
- Trinkt mehr Bier!

Daha fazla bira iç.

Trink den Kaffee, bevor er kalt wird!

Kahven soğumadan kahveni iç.

- Bitte, trink etwas!
- Bitte, trinken Sie etwas!

Lütfen bir içki iç.

Trink eine Tasse Milch. Das wird dir guttun.

Bir fincan süt iç, sana iyi gelir.

Trink nicht das Wasser aus dem schmutzigen Glas!

Kirli bardaktan su içmeyin!

Trink alles aus, so dass nichts drinnen bleibt.

Her şeyi son yudumuna kadar iç, böylece içinde bir şey kalmaz.

Wenn du unbedingt willst, trink ich noch einen.

Israr edersen, bir tane daha içeceğim.

Lass deiner Seele freien Lauf und trink Kaffee!

Ruhunu özgür bırak ve kahve iç!

Mach es wie ich und trink ein Glas Wein!

Benim gibi ol ve bir kadeh şarap iç.

Trink nicht so viel Kaffee, das kann dir schaden!

Çok fazla kahve içme, sana zarar verebilir.

- Trink nicht das Wasser!
- Trinken Sie nicht das Wasser!
- Trink das Wasser nicht!
- Trinken Sie das Wasser nicht!
- Das Wasser nicht trinken!

Suyu içme.

- Trinken Sie's!
- Trinken Sie es!
- Trink es!
- Spül es herunter!

Onu yutun.

- Trink das nicht!
- Trinken Sie das nicht.
- Trinkt das nicht.

Onu içme.

- Trink etwas Wasser.
- Trinken Sie etwas Wasser.
- Trinkt etwas Wasser.

Biraz su iç.

- Trink diesen Saft.
- Trinken Sie diesen Saft.
- Trinkt diesen Saft.

Bu meyve suyunu iç.

- Trinke, wenn du durstig bist.
- Trink, wenn du durstig bist.

Susuz olduğunuzda içiniz.

- Trinken Sie ein Bier mit mir.
- Trink ein Bier mit mir.

Benimle bir bira iç.

- Trink, so viel du willst.
- Trinkt doch so viel, wie ihr wollt.

İstediğiniz kadar iç.

- Trink ein bisschen Tee.
- Trinken Sie ein bisschen Tee.
- Trinkt ein bisschen Tee.

Biraz çay iç.

- Trink doch etwas Wein!
- Trinkt doch etwas Wein!
- Trinken Sie doch etwas Wein!

Neden biraz şarap almıyorsun?

- Trink nicht so viel!
- Trinken Sie nicht so viel!
- Trinkt nicht so viel!

- Bu kadar içmeyin!
- Çok fazla içme!

- Trink noch eine Tasse.
- Trinkt noch eine Tasse.
- Trinken Sie noch eine Tasse.
- Trink doch noch eine Tasse.
- Trinkt doch noch eine Tasse.
- Trinken Sie doch noch eine Tasse.

Bir fincan daha iç.