Translation of "Seiest" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Seiest" in a sentence and their turkish translations:

Ich dachte, du seiest gegangen.

Gittiğini sanmıştım.

Ich habe gehört, du seiest krank gewesen.

Hasta olduğunu duydum.

Tom sagte, du seiest gar kein richtiger Arzt.

Tom senin gerçek bir doktor olmadığını söyledi.

Tom sagte Maria, du seiest gen Boston gezogen.

Tom, Mary'ye senin Boston'a gittiğini söyledi.

Ich habe gehört, dass du selbst ziemlich beschäftigt seiest.

Ben oldukça meşgul olduğunuzu duydum.

- Ich dachte, du seiest gegangen.
- Ich dachte, Sie seien gegangen.

Gittiğini sanmıştım.

- Tom sagt, du seiest ein Genie.
- Tom sagt, Sie seien ein Genie.

Tom senin dâhi olduğunu söylüyor.

Mir wurde gesagt, du seiest derjenige gewesen, der Tom beim Bau seines Hauses geholfen habe.

Bana Tom'un evini yapmasına yardım eden kişinin sen olduğu söylendi.

- Hör auf, so zu tun, als seiest du jemand anders!
- Hör auf, dich zu verstellen!

Olmadığın bir şey gibi davranmayı bırak.

- Ich habe gehört, du seiest krank.
- Ich habe gehört, ihr seiet krank.
- Ich habe gehört, Sie seien krank.

Hasta olduğunu duydum.

- Ich habe gehört, du seiest reich.
- Ich habe gehört, Sie seien reich.
- Ich habe gehört, ihr seiet reich.

Zengin olduğunu duydum.

- Tom sagte uns, ihr seiet beschäftigt.
- Tom sagte uns, Sie seien beschäftigt.
- Tom sagte uns, du seiest beschäftigt.

Tom bize meşgul olduğunu söyledi.

- Tom sagte, du seiest zu beschäftigt, um mit uns zu sprechen.
- Tom sagte, Sie seien zu beschäftigt, um mit uns zu reden.

Tom bizimle konuşamayacak kadar çok meşgul olduğunu söyledi.

- Wenn du einen Bär treffen solltest, tu so, als seist du tot.
- Wenn du einen Bären treffen solltest, tue so, als seiest du tot.

Eğer bir ayıyla karşılaşırsan, ölüymüş gibi davran.

- Ich habe gehört, du seiest neulich in Boston gewesen.
- Ich habe gehört, ihr seiet neulich in Boston gewesen.
- Ich habe gehört, Sie seien neulich in Boston gewesen.

Son günlerde Boston'da olduğunu duydum.