Translation of "König" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "König" in a sentence and their turkish translations:

„König Arthur“.

"Kral Arthur".

König Hrolf ist der dänische König Arthur.

Kral Hrolf, Danimarka Kralı Arthur'dur.

Niemand, außer dem König, verehrt den König.

Kral hariç kimse krala hayranlık duymuyor.

- Er lebt wie ein König.
- Er lebt gleich einem König.

O bir kral gibi yaşar.

König Joseph zu sorgen ."

baktıracaksın."

Lange lebe der König!

- Kralımız çok yaşa!
- Kralım çok yaşa!

Der König wurde hingerichtet.

Kral idam edildi.

Der König wurde entmachtet.

Kralın gücü elinden alındı.

Der König kommt an.

Kral geliyor.

Dann kam König Herodes.

Sonra Kral Herod geldi.

Der Kunde ist König.

Müşteri velinimetimizdir.

Der König muss abdanken.

Kral terk etmeli.

Der König war gerecht.

Kral adildi.

Nieder mit dem König!

Kahrolsun kral!

Der König ist nackt!

Kral çıplak!

Mordred verriet König Artus.

Mordred, Kral Arthur'a ihanet etti.

Jener König herrschte klug.

O kral akıllıca yönetti.

Du bist mein König.

Sen benim kralımsın.

Ich bin dein König.

- Ben senin kralınım.
- Ben sizin kralınızım.

Ich bin euer König.

Ben senin kraliçenim.

Er ist mein König.

O benim kralımdır.

- Der König missbrauchte seine Macht.
- Der König hat seine Macht missbraucht.

- Kral gücünü kötüye kullandı.
- Kral otoritesini kötüye kullandı.
- Kral, iktidarını abuze etti.

Unser König ist wieder da! Unser König ist zu uns zurückgekehrt!

Bizim kral geri geldi! Bizim kral bize döndü.

- Der König von Frankreich ist kahl.
- Der König von Frankreich hat eine Glatze.
- Der König von Frankreich ist kahlköpfig.

Fransa kralı keldir.

Lydischer König der Karun-Zeit

Karun dönemin Lidya kralı

Der König vernichtete seine Feinde.

Kral düşmanlarını ezdi.

Der König regierte das Land.

Kral ülkeyi yönetti.

Er war ganz ein König.

O her yönüyle bir kraldı.

Möge unser König lange herrschen!

Başımızdan eksik olma kralımız!

Der König zog sich aus.

Kral, elbisesini çıkardı.

Er war ein guter König.

O, iyi bir kraldı.

Wir wollen den König sehen.

Kralı görmek istiyoruz.

Der König unterdrückte sein Volk.

Kral, halkına zulüm etti.

Tom lebt wie ein König.

Tom bir kral gibi yaşıyor.

Ragnars Witz war auf König Ella und Vöggrs Witz ist auf König Hjorvard.

Ragnar'ın şakası Kral Ella üzerineydi ve Vöggr'ün şakası Kral Hjorvard'daydı.

- Der König trägt immer eine Krone.
- Der König hat immer eine Krone auf.

Kral her zaman bir taç giyer.

- Sie hat ihn wie einen König behandelt.
- Sie behandelte ihn wie einen König.

O, ona bir kral gibi davrandı.

Jeder König wird größer als zuvor

her kral kendinden bi öncekinden daha büyüğünü yaptırıyor

Eindringling, König von England zu werden.

istilacının İngiltere Kralı olmasının yolunu açtı .

Die Königin stand neben dem König.

Kraliçe kralın yanında durdu.

Der König regierte jahrelang das Land.

Kral ülkeyi yıllarca yönetti.

Der König herrschte über die Insel.

Kral ada üzerinde hüküm sürdü.

Er ist glücklich wie ein König.

- Bir kral gibi mutlu.
- O bir kral kadar sevinçli.

Ginevra war die Gemahlin König Artus’.

Guinevere, Kral Arthur'un karısıydı.

Der König war ein großer Jäger.

Kral büyük bir avcıydı.

Es war einmal ein grausamer König.

Bir zamanlar, bir zalim kral yaşarmış.

Der König wurde zur Abdankung gezwungen.

- Kral tahttan vazgeçmeye zorlandı.
- Kral tahttan çekilmeye zorlandı.

Der König verlässt nie sein Schloss.

Kral kalesini asla terk etmez.

Lange Zeit galt die Geschichte von König Hrolf eher als die Geschichte von König Arthur,

Uzun süre Kral Hrolf'un hikayesi daha çok Kral Arthur'un hikayesine benziyordu,

- Der König ist heute Morgen jagen gegangen.
- Der König ging an diesem Morgen zur Jagd.

Kral bu sabah ava gitti.

- Der König herrschte vierzig Jahre über sein Volk.
- Der König hat vierzig Jahre sein Volk regiert.

Kral kırk yıl boyunca halkı üzerinde hüküm sürdü.

So, wie der Löwe König der Tiere ist, so ist der Adler der König der Vögel.

Aslan hayvanların kralı iken, kartal da kuşların kralıdır.

- Es lebte einmal ein König in einer alten Burg.
- In einem alten Schloss lebte ein König.

Bir kale içinde bir kral yaşarmış.

Der König der Wächter hinter dem Film

arkasından gelen bekçiler kralı filmi

Dies ist Karun, der König von Lydien.

İşte o Lidya'nın kralı bu Karun

Ostanglien und Northumbria und töteten König Ella.

Anglia ve Northumbria'yı kasıp kavurdu ve Kral Ella'yı öldürdü.

Der König herrschte gerecht über sein Königreich.

Kral, krallığını adil biçimde yönetti.

Der Adler ist der König der Vögel.

Kartal kuşların kralıdır.

Der Löwe wird König der Tiere genannt.

Aslan hayvanların kralı olarak adlandırılır.

Der Löwe ist der König der Tiere.

Aslan hayvanların kralıdır.

Der Löwe ist der König des Dschungels.

Aslan ormanın kralıdır.

In einem alten Schloss lebte ein König.

Kral, eski kale de yaşadı.

Der Adler ist der König der Lüfte.

Kartal, rüzgarların kraliçesidir.

Er spielte die Rolle des König Lear.

O, Kral Lear rolünü oynadı.

Dieses Dorf gehört dem König von Schweden.

Bu köy İsveç kralına aittir.

König Salomo ist für seine Weisheit bekannt.

Kral Süleyman, bilgeliğiyle bilinirdi.

König Süleyman war bekannt für seine Weisheit.

Kral Süleyman bilgeliği ile tanınırdı.

Wer starb und machte dich zum König?

Kim öldü ve kim seni kral yaptı?

Auf Sumerisch bedeutet "LÚ.GAL" Herrscher oder König.

Sümercede "LÚ.GAL" hükümdar veya kral anlamına gelir.

Uther Pendragon war der Vater König Artus’.

Uther Pendragon, Kral Arthur'un babasıydı.

Wir sehen das beispielsweise in "König der Löwen".

Bunu, örneğin Aslan Kral'da görebiliyoruz.

Es ist Zeit für den König der Aasfresser

sıra geldi çöpçüler kralına

, sich selbst zum König von Portugal zu krönen.

düşündüğüne dair söylentilerin başladığı Porto'yu işgal etti .

Es war einmal ein böser König in England.

Bir zamanlar İngiltere'de çok kötü bir kral yaşarmış.

Der König legte seinem Volk hohe Steuern auf.

Kral, halka ağır vergiler koydu.

Sie verschwören sich, um den König zu töten.

Kralı öldürmek için komplo yapıyorlar.

Er tut so, als wäre er ein König.

Sanki o bir kral gibi davranıyor.

Er hat eine Geschichte über den König erfunden.

Kral hakkında bir hikaye uydurdu.

Der König und seine Familie wohnen im Königspalast.

Kral ve ailesi kraliyet sarayında yaşar.

Im Land der Blinden ist der Einäugige König.

- Körler diyarında, tek gözlü adam kraldır.
- Koyunun olmadığı yerde keçiye Abdurrahman Çelebi derler.

Er benimmt sich, als wäre er ein König.

Kralmış gibi davranıyor.

Dieser Palast wurde für den reichen König erbaut.

Bu saray zengin kral için inşa edilmiştir.

Das Volk lehnte sich gegen den König auf.

Halk krala karşı ayaklandı.

-Was? -Für wen hältst du dich? Den mongolischen König?

-Ne? -Kendini ne sanıyorsun? Moğolistan kralı mı?

Es wurde vom König der Ära gebaut, so Pharao

dönemin kralı tarafından yaptırılıyor yani Firavun

Jetzt wurde er vor den neuen König Hjorvard gezogen…

Şimdi yeni kral Hjorvard'ın önüne çıkarıldı….

Ein gefürchteter Wikinger gewesen, bevor er christlicher König wurde.

Hıristiyan bir kral olmadan önce korkulan bir Viking olmuştu .