Translation of "Hellen" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Hellen" in a sentence and their turkish translations:

Sie hat einen hellen Teint.

Onun açık bir teni vardır.

Tom hat einen hellen Teint.

Tom açık tenlidir.

In hellen Vollmondnächten stehen seine Chancen am besten.

Dolunay ve dolunaya yakın gecelerde en çok şansa sahip.

...der hellen Sterne und Konstellationen. So findet er punktgenau seinen Weg.

Parlak yıldızlar ile takımyıldızlarının. Böylece nokta atışıyla yerini bulur.

Der Polizist nahm den Wagen in den hellen Schein seiner Taschenlampe.

Polis memuru güçlü el fenerini arabaya tuttu.

Unter dem hellen Vollmond wagt er sich weiter von den Eltern weg als sonst.

Parlak dolunayın altında... ...ailesinden normalden fazla uzaklaşıyor.

Tom sollte sich lieber beeilen, wenn er noch im Hellen zu Hause sein will.

Tom hava kararmadan önce eve varmak istiyorsa acele etse iyi olur.

Die Raumanzüge verfügen über ein Visier zum Schutze der Augen der Astronauten vor dem hellen Sonnenlicht.

Uzay elbiselerinde astronotların gözlerini parlak güneş ışığından korumak için güneşlikler vardır.

Einige Sekunden zuvor war ich noch unter freiem Himmel im hellen Licht des Tages gewesen, und nun versagten meine Augen in dieser Dunkelheit ihren Dienst.

Birkaç saniye önce ben açık havada ve parlak gün ışığındaydım ve şimdi gözlerim bu karanlıkta bana hizmet etmeyi reddediyor.