Translation of "Geplant" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Geplant" in a sentence and their turkish translations:

- Hast du es selbst geplant?
- Habt ihr es selbst geplant?
- Haben Sie es selbst geplant?

Onu kendin mi planladın?

Es war alles geplant.

Bunun hepsi planlandı.

- Was haben Sie für heute geplant?
- Was hast du für heute geplant?

Gün için planınız nedir?

Wer hat diese Reise geplant?

O geziyi kim planladı?

Das haben wir nicht geplant.

Bunu planlamadık.

Die Mission läuft wie geplant.

Misyon planlandığı gibi yürüyor.

- Das war nicht geplant.
- Das war ungeplant.
- Es war nicht geplant.
- Es war ungeplant.

O planlanmış değildi.

Er hat den Angriff sorgfältig geplant.

O, saldırıyı dikkatlice planladı.

Ich habe sonst für heute nichts geplant.

Bugün için planlanmış başka bir şeyim yok.

Bisher ist nichts geplant, aber wer weiß.

Şimdiye kadar hiçbir şey planlanmadı ama kim bilir.

Ich habe nicht geplant, dass dies passiert.

Bunun olmasını planlamadım.

Ich dachte, dass du geplant hast, früh hierherzukommen.

Senin erkenden burada olmayı planlıyor olduğunu düşündüm.

Hast du etwas Besonderes an Toms Geburtstag geplant?

Tom'un doğum günü için özel bir şey yapmayı planlıyor muydun?

Es lief nicht so, wie ich geplant hatte.

İşler planladığım şekilde gitmedi.

Seine Flucht aus dem Gefängnis war gut geplant.

Onun hapishaneden kaçışı iyi planlanmıştı.

Ich will wissen, wie er das geplant hat.

Onun bunu nasıl planladığını bilmek istiyorum.

Ich habe für den Montag noch nichts geplant.

Pazartesi için herhangi bir planım yok.

Und was hast du so fürs Wochenende geplant?

Ve bu hafta sonu ne planlıyorsun?

Nachdem ich alles geplant hatte, machte ich eine Reise.

Ben her şeyi planladıktan sonra bir seyahate gittim.

Ich liebe dich ein bisschen mehr als ursprünglich geplant.

Seni başlangıçta planlanandan daha çok seviyorum.

Ich hatte geplant am nächsten Morgen nach New York aufzubrechen.

Ertesi sabah New York için yola çıkmayı planlamıştım.

Tom sagte, er hätte nie geplant, so lange zu bleiben.

Tom asla bu kadar uzun süre kalmayı planlamadığını söyledi.

- Hast du für morgen etwas geplant?
- Hast du morgen etwas vor?

Yarın için bir planın var mı?

Es gelang uns nicht, alles zu tun, was wir geplant hatten.

Biz planladığımız her şeyi yapamadık.

- Was steht heute auf dem Plan?
- Was ist für heute geplant?

Bugünün planı nedir?

Es scheint, dass der Banküberfall bis ins letzte Detail geplant war.

Görünen o ki, banka soygunu en ince ayrıntısına kadar planlanmış.

Fast die Hälfte aller Schwangerschaften in den Vereinigten Staaten sind nicht geplant.

Amerika Birleşik Devletlerinde hamileliklerin neredeyse yarısı plansızdır.

Liebend gerne komme ich mit, ich habe heute Nachmittag eh nichts geplant.

Seve seve gelirim, bu öğleden sonra bir planım yok.

Ich hatte geplant, ihn anzurufen, änderte aber meine Meinung und tat es nicht.

Onu aramayı planlıyordum ama fikrimi değiştirdim ve aramadım.

- Die Dinge sind nicht so gelaufen wie vorgesehen.
- Die Dinge haben sich nicht so entwickelt wie geplant.

İşler planlandığı gibi gitmedi.