Translation of "Gegengift" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Gegengift" in a sentence and their turkish translations:

Es gibt kein Gegengift.

Panzehir yok.

Hat jemand ein Gegengift?

Herhangi birinin panzehiri var mı?

Und das Gegengift wieder aufzufüllen.

zehri yeniden elde etmeye çalışacağız.

Nur noch das Gegengift finden.

Şimdi panzehri bulmamız gerek

Und das Gegengift wieder auffüllen.

ve böylece... ...bir miktar panzehir elde edebiliriz.

Wir müssen noch das Gegengift finden.

Şimdi panzehri bulmamız gerek.

Vergiss nicht, wir müssen das Gegengift

Unutmayın, olabildiğince kısa sürede

Ein nahegelegenes Krankenhaus benötigt dieses Gegengift dringend,

Yakınlardaki bir hastanenin bu panzehre ihtiyacı var,

Und etwas von dem Gegengift wieder aufzufüllen.

ve böylece... ...bir miktar panzehir elde edebiliriz.

Lachen ist das wirkungsvollste Gegengift gegen schlechte Laune.

Gülmek hırçınlık için en etkili bir panzehirdir.

Wir sind auf der Suche nach einem Gegengift.

Bir panzehir bulmaya çalışıyoruz.

Als er endlich im Krankenhaus das richtige Gegengift bekam,

En sonunda hastaneye götürülüp doğru panzehir verilince,

Womit haben wir bessere Chancen das Gegengift wieder aufzufüllen?

Hangi seçenek panzehri yenilememiz için bize en iyi şansı verir?

Wenn du das Gegengift nicht findest, wird dein Bruder sterben!

Panzehiri bulamazsan erkek kardeşin ölecek!

Da das Gegengift zerstört wurde, haben wir jetzt eine neue Mission.

Panzehir yok olduğuna göre, artık yeni bir görevimiz var.

Wenn es aber das Gift ist, ist es auch das Gegengift.

Ama bu zehirse aynı zamanda panzehir.

Wir müssen das Gegengift finden und es schnellstmöglich ins Krankenhaus bringen.

Unutmayın, olabildiğince kısa sürede o panzehri bulup hastaneye yetiştirmeliyiz.

Immerhin haben wir etwas Gift gesammelt, um Gegengift für das Krankenhaus herzustellen.

En azından hastanedeki panzehir için ihtiyacımız olan zehrin bir kısmını elde etmeyi başardık.

Denken Sie nicht, dass man mit einem Gegengift auf der sicheren Seite ist.

Elinizde panzehir var diye paçayı sıyırdığınızı sanmayın.

Immerhin haben wir etwas Gift gesammelt, um das Gegengift für das Krankenhaus herzustellen.

En azından hastanedeki panzehir için ihtiyacımız olan zehrin bir kısmını elde etmeyi başardık.

Immerhin haben wir etwas Gift gesammelt, um daraus Gegengift für das Krankenhaus herzustellen.

En azından hastanedeki panzehir için ihtiyacımız olan zehrin bir kısmını elde etmeyi başardık.

Wir müssen schnell Richtung Osten, das Gegengift bergen und es in Sicherheit bringen.

Panzehiri güvenli şekilde almak için doğuya gitmeli ve hızlıca ilerlemeliyiz.

Und Phiolen mit lebensrettendes Gegengift zu bergen, die an ein nahegelegenes Krankenhaus gehen sollten.

götüren bir uçağın enkazını bulduğum bir görevi yeni tamamladım.

Je schneller wir diese Tiere fangen, desto schneller kommen wir an das lebensrettende Gegengift.

Bu yaratıkları ne kadar çabuk bulursak hayat kurtarıcı panzehri o kadar çabuk şekilde yerine koyabiliriz.

Du hast das bis hierher toll gemacht, aber jetzt benötige ich selbst ein Gegengift.

Bizi bu noktaya getirmekle harika bir iş çıkardın ama şimdi panzehre ihtiyacı olan benim.

Wir müssen das Gegengift wieder auffüllen. und dazu so viele giftige Tiere wie möglich fangen.

O panzehrin yerine yenisini koymalıyız. Bu yüzden olabildiğince fazla sayıda zehirli yaratık yakalamaya çalışacağız.

Wir müssen das Gegengift wieder auffüllen und dazu so viele giftige Tiere wie möglich fangen.

O panzehrin yerine yenisini koymalıyız. Bu yüzden olabildiğince fazla sayıda zehirli yaratık yakalamaya çalışacağız.

Immerhin haben wir etwas von dem benötigten Gift beschaffen können, um daraus Gegengift für das Krankenhaus herzustellen.

En azından hastanedeki panzehir için ihtiyacımız olan zehrin bir kısmını elde etmeyi başardık.

Du warst auf dieser Mission ein toller Partner und durch deine Entscheidungen konnten wir das Gegengift sicher finden.

Bu yolculuk boyunca harika bir ortak oldunuz ve kararlarınız güvende kalıp panzehri bulmamıza yardımcı oldu.