Translation of "Flach" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Flach" in a sentence and their turkish translations:

Wäre es flach

düz olurmu hiç

Sehr flach als Ozeane

okyanuslara göre çok sığdır

Wenn es flach ist

ya düz ise

Die Welt ist flach

Dünya düzdür kesin

Kann die Welt flach sein?

acaba dünya düz olabilir mi?

Wenn die Welt flach wäre

dünya düz olsaydı

Huseyin die Welt ist nicht flach

hüseyin dünya düz değildir

Und ist die Welt wirklich flach?

ve dünya gerçekten düz mü acaba

Die Erde ist rund, nicht flach.

Dünya yuvarlaktır, düz değil.

Dennis lag flach auf dem Boden.

Dennis yere uzanıp yattı.

Der Gipfel des Hügels ist flach.

Tepenin üstü düzdür.

Er fiel flach auf den Boden.

O yere düz düştü.

Hier ist das Wasser sehr flach.

Su burada çok sığ.

Tom fiel flach auf den Bauch.

Tom yüzüstü yere düştü.

Manche glauben, die Erde sei flach.

Bazı insanlar dünyanın düz olduğunu düşünüyorlar.

Tom lag flach auf dem Boden.

Tom yere uzandı.

- Der Teich ist zu flach fürs Schwimmen.
- Der Teich ist zu flach, um darin schwimmen zu können.
- Der Teich ist zum Schwimmen zu flach.

Havuz yüzülemiyecek kadar çok sığ.

Die Füße flach auf dem Boden abzustellen

ayak tabanlarınız yere değecek şekilde olsun ,

Ist die Welt flach? ist es rund?

dünya düz mü? yuvarlak mı?

Müssen wir flach auf dem Boden liegen?

Yerde dümdüz yatmamız mı gerek?

Sie glaubten, dass die Erde flach sei.

Dünyanın düz olduğuna inanıyorlardı.

Die Patientin liegt flach auf dem Rücken.

Hasta sırtüstü uzanıyor.

Tomas glaubt, dass die Erde flach ist.

Tomas dünyanın düz olduğuna inanıyor.

Ich spreche allgemein wissenschaftlich. Unsere Welt ist flach.

genede bilimsel olarak konuşuyorum bakınız dünyamız düzdür

Es gab diejenigen, die behaupteten, es sei flach

düz olduğunu tarih'te iddaa edenler vardı

Aber sie behaupten, dass die Erde flach ist

fakat dünya'nın düz olduğunu iddaa ediyorlar

Oder ist die welt flach? ist es rund?

yoksa dünya düz mü? yuvarlak mı?

Könnte die Welt für dich vorher flach sein?

Daha öncesinde size dünya düz olabilir mi?

Lassen Sie sie verstecken, warum es flach ist

Neden düz olduğunu bizden saklasınlar ki

Er sagte weder elliptisch noch rund oder flach

Yuvarlak da değil düz de değil eliptik demiş

Dieses Kind glaubt, dass die Erde flach ist.

Bu çocuk dünyanın düz olduğuna inanmaktadır.

Früher dachte man, dass die Welt flach sei.

Geçmişte dünyanın düz olduğu düşünülüyordu.

Ich gebe zu, sagen wir, die Welt ist flach

kabul ediyorum dünya düz diyelim

Was wäre, wenn es flach wäre, was wäre rund?

Düz olsa ne olur yuvarlak olsa ne olur

Und trotzdem ist es praktisch unmöglich, ihn flach hinzulegen.

ve yine de, hala bunun düz olduğunu söylemek imkansız.

Es ist nicht flach, es ist gerade. Mach weiter so.

Düz değil, dümdüz. Sen böyle devam et.

Die Polizei fand Toms Leiche flach verscharrt hinter der Scheune.

Polis, Tom'un cesedin ahırın arkasındaki sığ bir mezarda buldu.

- Egal wie flach man einen Pfannkuchen macht, er hat immer zwei Seiten.
- Ganz gleich wie flach man einen Eierkuchen bäckt, er hat immer zwei Seiten.

Bir gözlemeyi ne kadar düz yaparsanız yapın, onun her zaman iki yüzü vardır.

Die Menschen brechen von der Qual ab, was passiert, wenn die Welt flach ist

Millet ajlıktan kırılıyor dünya düz olsa ne olur

Wenn es flach ist, warum alles andere, was wir in der Galaxie beobachten, global ist

Eğer düz ise galakside diğer gözlemlediğimiz her şey neden küresel şeklinde

Wenn Reis flach ist, können Sie nicht in so kurzer Zeit von Japan nach Amerika fahren

Reis düz olsa Japonya'dan Amerika'ya o kadar kısa sürede gidemezsin

Anders als viele meinen, glaubten während des Mittelalters die meisten Menschen, dass die Welt kugelförmig ist und nicht flach.

Pek çok kişinin düşündüğünün aksine, Orta Çağ'da insanların çoğu dünyanın düz değil, küresel olduğuna inanıyordu.