Translation of "Führerschein" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Führerschein" in a sentence and their turkish translations:

- Haben Sie einen Führerschein?
- Hast du keinen Führerschein?
- Haben Sie keinen Führerschein?
- Habt ihr keinen Führerschein?

Bir ehliyetin yok mu?

- Dein Führerschein ist abgelaufen.
- Ihr Führerschein ist abgelaufen.

Sürücü belgenin kullanım süresi doldu.

- Haben Sie einen Führerschein?
- Hast du einen Führerschein?

- Bir sürücü belgesine sahip misin?
- Sürücü belgeniz var mı?
- Şoför ehliyetiniz var mı?

- Hast du deinen Führerschein?
- Hast du deinen Führerschein dabei?

- Ehliyetin yanında mı?
- Sürücü belgen var mı?

- Haben Sie Ihren Führerschein dabei?
- Hast du deinen Führerschein dabei?

Ehliyetin yanında mı?

- Darf ich Ihren Führerschein sehen?
- Darf ich deinen Führerschein sehen?

Ben senin ehliyetini görebilir miyim?

Mein Führerschein wurde konfisziert.

Ehliyetime el konuldu.

Sie hat keinen Führerschein.

O, bir ehliyete sahip değildir.

Er fährt ohne Führerschein.

O ehliyetsiz araç kullanıyor.

Hat Tom einen Führerschein?

- Tom'un bir ruhsatı var mı?
- Tom'un bir izin belgesi var mı?

Tom hat keinen Führerschein.

Tom bir ehliyete sahip değil.

Tom braucht einen Führerschein.

Tom'un bir ehliyete ihtiyacı var.

Tom hat einen Führerschein.

Tom'un bir ehliyeti var.

Tom fährt ohne Führerschein.

Tom ehliyetsiz araba sürüyor.

Hier ist mein Führerschein.

İşte benim sürücü belgem.

Sie möchte den Führerschein bekommen.

O bir sürücü ehliyeti almak istiyor.

Ich erlangte endlich einen Führerschein.

Sonunda bir ehliyet aldım.

Tom will seinen Führerschein machen.

Tom ehliyet almak istiyor.

Hast du deinen Führerschein dabei?

Sürücü belgen var mı?

Ich habe einen vorläufigen Führerschein.

Geçici bir ehliyetim var.

Ich habe meinen Führerschein verloren.

Ehliyetimi kaybettim.

- Kann ich Ihren Führerschein sehen, mein Herr?
- Kann ich bitte mal Ihren Führerschein sehen?

Sürücü belgenizi görebilir miyim, efendim?

- Wusstest du, dass Tom keinen Führerschein hat?
- Wussten Sie, dass Tom keinen Führerschein besitzt?

Tom'un ehliyeti olmadığını biliyor muydun?

Darf ich bitte Ihren Führerschein sehen?

Ehliyetini görebilir miyim, lütfen?

Zum Autofahren braucht man einen Führerschein.

Bir araba sürmek için, bir ehliyete ihtiyacın var.

Bitte zeigen Sie mir Ihren Führerschein.

Lütfen bana ehliyetini göster.

Mein Führerschein läuft nächste Woche ab.

- Gelecek hafta sürücü belgemin süresi dolacak.
- Ehliyetimin süresi gelecek hafta sona eriyor.

Mein Opa hat keinen Führerschein mehr.

Büyükbabamın artık bir ehliyeti yok.

Lass mich mal deinen Führerschein ansehen.

Ehliyetine bakmama izin ver.

Ich vergaß meinen Führerschein zu Hause.

- Ehliyetimi evde unuttum.
- Ehliyetimi evde bırakmışım.
- Ehliyetim evde kalmış.

Schlechten Fahrern sollte man den Führerschein entziehen.

Kötü sürücülerin ehliyetleri onlardan alınmalıydı.

Weißt du, wann Tom seinen Führerschein erhielt?

Tom'un ehliyetini ne zaman aldığını biliyor musun?

Toms Führerschein läuft im nächsten Monat ab.

Tom'un sürücü belgesinin geçerlilik süresi önümüzdeki ay dolacak.

Mein Führerschein ist noch drei Jahre gültig.

Ehliyetim üç yıl daha geçerli.

Der Polizist verlangte, Toms Führerschein zu sehen.

Polis memuru Tom'un ehliyetini görmek istedi.

Tom wurde wegen Fahrens ohne Führerschein festgenommen.

Tom ehliyetsiz araç sürmek nedeniyle tutuklandı.

- Es ist möglich, dass Tom keinen Führerschein hat.
- Es besteht die Möglichkeit, dass Tom keinen Führerschein hat.

Tom'un bir ehliyetinin olmaması mümkündür.

Ein Führerschein ist für diese Position von Vorteil.

Ehliyetinin olması bu iş için bir avantaj.

Sie ist nicht alt genug für einen Führerschein.

Sürücü belgesi almak için yeterince yaşlı değil.

Mein Führerschein läuft am Ende dieses Monats aus.

Sürücü lisansım bu ayın sonunda sona eriyor.

Entschuldigung, würden Sie mir bitte Ihren Führerschein zeigen?

Affedersiniz, bana sürücü belgenizi gösterebilir misiniz?

Tom war in Sorge, seinen Führerschein zu verlieren.

Tom ehliyetini kaybedebileceğinden endişeliydi.

Ich habe letzten Monat meinen Führerschein erneuern lassen.

- Sürücü belgemi geçen ay yenilettim.
- Sürücü ehliyetimi geçen ay yenilettim.
- Ehliyetimi geçen ay yenilettim.

Braucht man für einen elektrischen Rollstuhl einen Führerschein?

Elektrikli tekerlekli sandalye kullanmak için bir ehliyete ihtiyacın var mı?

Tom hat erst mit dreißig seinen Führerschein gemacht.

Tom otuz yaşına kadar ehliyet almadı.

Ich glaube nicht, dass Tom einen Führerschein hat.

Tom'un bir ehliyeti olduğunu sanmıyorum.

Tom ließ vor drei Wochen seinen Führerschein verlängern.

Tom üç hafta önce sürücü ehliyetini aldı.

- Du bist nicht alt genug, um einen Führerschein zu bekommen.
- Du bist noch nicht alt genug für einen Führerschein.

- Sürücü ehliyeti almak için yeterli yaşta değilsin.
- Sürücü ehliyeti almak için yaşınız yeterli değil.
- Sürücü belgesi almak için yaşın yeterli değil.

Sie ist zu jung, um einen Führerschein zu bekommen.

Bir sürücü belgesi alamayacak kadar çok genç.

Ich kann nicht Auto fahren, ich habe keinen Führerschein.

Araba süremiyorum: Ehliyetim yok.

Meine Mutter hat einen Führerschein, aber sie fährt nicht.

Annemin ehliyeti var, ama o araba sürmez.

Du brauchst einen Führerschein, bevor du Auto fahren darfst.

- Bir araba sürebilmenden önce bir ehliyete sahip olman gerekir.
- Bir araba sürebilmek için önce bir ehliyete sahip olmalısın.

Er hat seinen Führerschein erst mit achtundzwanzig Jahren gemacht.

O yirmi sekiz yaşına kadar ehliyet almadı.

Ich glaube, du wirst ohne große Probleme den Führerschein bekommen.

Sanırım bir ehliyet almada çok az zorluk çekiyorsun.

Du bist noch zu jung, um einen Führerschein zu bekommen.

Ehliyet almak için halen çok küçüksün..

Da du jetzt 18 bist, kannst du deinen Führerschein machen.

Mademki on sekiz yaşındasın, ehliyet alabilirsin.

Können Sie mir sagen, wann Tom seinen Führerschein gemacht hat?

Tom'un ne zaman ehliyet aldığını bana söyleyebilir misiniz?

Tom wollte nicht, dass irgendeiner seiner Freunde seinen Führerschein sehe.

Tom arkadaşlarından birinin ehliyetini görmesini istemedi.

- Der Fahrer des Lkws, der unser Auto rammte, hatte keinen Führerschein.
- Der Typ am Steuer des Lkws, der unser Auto rammte, hatte keinen Führerschein.

Bizim arabamıza çarpan kamyonu süren adamın ehliyeti yoktu.

Ich lernte Autofahren und bekam den Führerschein, als ich achtzehn war.

On sekiz yaşındayken araba kullanmayı öğrendim ve ehliyet aldım.

Tom ist der Einzige in unserer Familie, welcher keinen Führerschein besitzt.

Tom ailemizde ehliyeti olmayan tek kişi.

Wenn ich nicht durchfalle, kann ich innerhalb dieses Jahres meinen Führerschein bekommen.

Eğer başarısız olmazsam, Yeni Yıldan önce ehliyetimi alacağım.

- Mein Führerschein läuft nächste Woche ab.
- Meine Fahrerlaubnis läuft nächste Woche ab.
- Meine Fahrerlaubnis endet nächste Woche.

Gelecek hafta sürücü belgemin süresi dolacak.

Sie hat ihm ein Auto geschenkt, aber da er keinen Führerschein hatte, konnte er damit nirgends hinfahren.

O, ona bir araba aldı, ama onun bir sürücü ehliyeti yoktu bu yüzden o onu hiçbir yere süremedi.

Tom bekannte sich schuldig, betrunken Auto gefahren zu sein, und sein Führerschein wurde für sechs Monate eingezogen.

Tom alkollü araba sürme suçunu kabullendi ve ehliyeti altı aylığına iptal edildi.