Translation of "Erreicht" in Turkish

0.023 sec.

Examples of using "Erreicht" in a sentence and their turkish translations:

Durchweg nicht erreicht hat.

başaramadığı bir şey .

Hast du sie erreicht?

Onlarla temasa geçtin mi?

Hast du ihn erreicht?

Onunla temasa geçtin mi?

Sie haben viel erreicht.

Çok şey başardın?

- Wie erreicht man dich am besten?
- Wie erreicht man Sie am besten?
- Wie erreicht man euch am besten?

- Sizinle temasa geçmek için en iyi yol hangisidir?
- Sizinle iletişim kurmak için en iyi yol hangisidir?

- Den Gipfel haben wir nicht erreicht.
- Wir haben den Gipfel nicht erreicht.

Biz zirveye ulaşmadık.

Wir haben das Ende erreicht

yahu sonuna yetiştik böyle

Sie hat ihre Ziele erreicht.

O, hedeflerine ulaştı.

Wann erreicht dieser Zug Yokohama?

Bu tren saat kaçta Yokohama'ya varır?

Es wurde das Unmögliche erreicht.

İmkansıza ulaşıldı.

Ich habe mein Ziel erreicht.

Amacıma ulaştım.

Sie hat ihr Ziel erreicht.

O hedefine ulaştı.

Wir haben unser Ziel erreicht.

Amacımıza ulaştık.

Ohne Anstrengung erreicht man nichts.

Çaba olmaksızın hiçbir şey tamamlanmaz.

Sie haben ihr Ziel erreicht.

Başarılı oldular.

Hat er seine Ziele erreicht?

O, hedeflerine ulaştı mı?

Wir haben dieses Ziel erreicht.

Biz o hedefe ulaştık.

Tom hat seine Ziele erreicht.

- Tom hedeflerine ulaştı.
- Tom amaçlarına ulaştı.

Wann erreicht dieses Flugzeug Boston?

Bu uçak Boston'a ne zaman varır?

Wir haben alle unsere Ziele erreicht.

Biz tüm amaçlarımıza ulaştık.

Frohe Kunde hat mich gerade erreicht.

Ben az önce keyifli bir haber aldım.

Der Wanderer hat die Bergspitze erreicht.

Yürüyüşçü dağın zirvesine ulaştı.

Wie viele Punkte hast du erreicht?

Kaç puan almışsın?

Nur einer von 1000 erreicht die Geschlechtsreife.

Sadece binde biri yetişkinliğe erişecek.

Apollo 7 hat alle seine Ziele erreicht.

Apollo 7 tüm hedeflerine ulaştı.

Dass sie endlich den Gipfel erreicht hatten.

...biz aşağıda South Col kampındaydık.

Am Ende hat er sein Ziel erreicht.

Sonunda amacına ulaştı.

Preise haben ein 13-jähriges Hoch erreicht.

Fiyatlar on üç yılın doruk noktasına çıktı.

Meine Tochter hat ein heiratsfähiges Alter erreicht.

Kızım evlenebilecek yaşa geldi.

Wir haben alles erreicht, was wir wollten.

İstediğimiz her şeyi yaptık.

Dieser Zug erreicht Chicago um 21 Uhr.

Bu tren bu gece saat 9.00'da Şikago'ya varacak.

Tom hat schon viele seiner Ziele erreicht.

Tom zaten hedeflerinin birçoğunu elde etti.

Menschen, die etwas mehr als andere erreicht haben,

başkalarından biraz daha fazla şey başaran insanlar

Ich habe beim Test nur 33 Punkte erreicht.

Ben testte sadece 33 puan aldım.

Der Pegelstand der Donau hat eine Rekordhöhe erreicht.

Tuna'nın su seviyesi rekor yüksekliğe ulaştı.

Melanie hat im Spiel die nächste Stufe erreicht.

Melanie oyunda bir sonraki seviyeye ulaştı.

Endlich hat der Frühling diesen Teil Japans erreicht.

Nihayet, Japonya'nın bu bölümüne bahar geldi.

In Sibirien haben die Temperaturen −60 °C erreicht.

Sıcaklıklar Sibirya'da -60C'ye ulaştı.

- Sie haben ihr Ziel erreicht.
- Sie erreichten ihr Ziel.

Onlar amaçlarına ulaştılar.

- Sie erreichte ihr Ziel.
- Sie hat ihr Ziel erreicht.

O hedefine ulaştık.

Er hat endlich das erreicht, was er erreichen wollte.

O sonunda yapmaya başladığı şeyi başardı.

Der Kommunismus wird nie erreicht werden, solange ich lebe.

Yaşadığım sürece komünizme asla ulaşılmayacak.

- Er erreichte sein Ziel.
- Er hat sein Ziel erreicht.

O amacına ulaştı.

Er erreicht alles, was er sich vornimmt zu tun.

O başladığı şeyi sonuçlandırır.

Wir haben in den letzten drei Jahren viel erreicht.

Son üç yılda çok şey başardık.

- Toms Wagen erreicht eine Höchstgeschwindigkeit von hundertzehn Kilometern in der Stunde.
- Toms Wagen erreicht eine Höchstgeschwindigkeit von siebzig Meilen in der Stunde.

Tom'un arabası 70 mph'lik bir üst hıza sahiptir.

Jetzt hatte der Erste Kreuzzug den Großen erreicht Stadt Antiochia.

Şimdi Birinci Haçlı harika ulaşmıştı Antakya'nın şehir.

Aber auch wenn die Initiative ihr Ziel nicht ganz erreicht,

Ancak bu çaba tamamen başarılı olmasa bile,

Bis 2007 hatte der Wert dieser Aktien 700 Dollar erreicht.

2007 yılına geldiğimizde bu hisselerin değeri 700 Doları bulmuştu.

Bitte bleiben Sie sitzen, bis wir das Terminal erreicht haben.

Lütfen terminale ulaşana dek ayağa kalkma.

Du solltest stolz auf das sein, was du erreicht hast.

Yaptıklarınla gurur duymalısın.

Wir sind sehr stolz auf das, was wir erreicht haben.

Başardığımız için çok gururluyuz.

Wenn du früher gegangen wärst, hättest du den Zug erreicht.

Eğer daha önce ayrılsaydın trene yetişirdin.

Desto größer wird der Äquator, bis er seinen Kipp-Punkt erreicht.

ekvator bir taşma noktasına ulaşana kadar büyür ve büyür.

Der Winter hat die Berge Patagoniens im Süden von Chile erreicht.

Kış, Şili'nin güneyindeki Patagonya'nın dağlarına ulaştı.

- Endlich haben wir unser Ziel erreicht.
- Schließlich erreichten wir unser Ziel.

Sonunda gideceğimiz yere vardık.

- Wir haben unser Ziel erreicht.
- Wir sind an unserem Ziel angelangt.

Biz hedefimize ulaştık.

- Bescheidenheit siegt öfter als Hochmut.
- Demut erreicht oft mehr als Hochmut.

Alçak gönüllülük çoğunlukla kibirden daha çok yükseltir.

In der afrikanischen Savanne hat der Mond fast seinen dunkelsten Punkt erreicht.

Ay, Afrika Savanı'nda neredeyse en karanlık evresinde.

Wir entdeckten, dass der Kipppunkt bereits in 10 Jahren erreicht sein wird.

Bulduğumuz şey, taşma noktasına önümüzdeki on yıl içinde ulaşacağımız.

Die Schwerkraft auf dem Mars erreicht 38 % der Schwerkraft auf der Erde.

Mars'ın yer çekimi Dünya'nın yer çekiminin %38'idir.

- Ich habe nicht den Zug erreicht.
- Ich kam nicht rechtzeitig zum Zug.

Trene yetişemedim.

Es stimmt, dass er in der Prüfung die volle Punktzahl erreicht hat.

Onun sınavda tam not aldığı doğru.

Wenn unsere Technologie genug Level erreicht hat, um in den Weltraum zu gelangen

eğerki bizim teknolojimiz uzaya çıkmak için yeteri seviyeye ulaştığında

Ich hoffe, dieses Video erreicht die autorisierten Personen und es gibt eine Lösung.

Umarım bu video yetkili birilerine ulaşır ve buna çözüm yolu bulunur.

Obwohl es nicht windig war, haben draußen viel weniger Farbpartikel sein Shirt erreicht.

Hava rüzgarlı olmasa bile, dışarıdayken daha az parçacık tişörtüne ulaştı.

Das Kind wird beschnitten, sobald es das Alter von acht Jahren erreicht hat.

Sekiz yaşına ulaştığında, çocuk sünnet edilecek.

Heute haben in Mexiko bis zu 11 Millionen Gläubige in der flachen Welt erreicht

Bugün Meksika'da 11 milyona kadar ulaştı düz dünyaya inananlar

Wir sehen den Stern wie vor Jahren. Weil dieses Bild uns mit Lichtgeschwindigkeit erreicht.

Yıldızın biz yıllar önceki halini görüyoruz. Çünkü o görüntü bize ışık hızıyla ulaşıyor.

Dein Brief hat mich aufgrund von Verzögerungen infolge des schweren Schneefalls erst heute erreicht.

Yoğun kar tarafından geciktirildiği için, mektubun bana sadece bugün ulaştı.

Mein Traum ist es also, diesen Film zu drehen, wenn ich dieses Level erreicht habe

işte benim hayalim o seviyeye geldiğimde bu filmi çekeceğim

Senden Sie den Brief per Einschreiben, um sicher zu sein, dass er sein Ziel erreicht!

Gideceği yere ulaştığından emin olmak için mektubu taahhütlü gönderin.

Die Stadt kann von hier aus in weniger als zwanzig Minuten mit dem Auto erreicht werden.

Kente buradan arabayla 20 dakikadan daha kısa bir sürede ulaşılabilir.

- Die Kirschblüte hat jetzt ihren Höhepunkt erreicht.
- Jetzt ist die beste Zeit, die Kirschblüten zu bewundern.

Kiraz çiçekleri şimdi en iyi döneminde.

Als Lehrer sollte man versuchen, das Vertrauen der Schüler zu gewinnen, damit wäre schon viel erreicht.

Bir öğretmen olarak öğrencilerin güvenini kazanmaya çalışmalısınız, bu, savaşın yarısıdır.

- Ich habe den letzten Zug gerade noch erreicht.
- Ich habe gerade noch den letzten Zug erwischt.

Son tren için tam zamanında geldim.

- Ich habe das letzte Kapitel des Buches erreicht.
- Ich bin schon im letzten Kapitel des Buchs.

Kitabın son bölümüne geldim.

Ich würde nicht sagen, dass wir unser Ziel schon erreicht haben, aber wir sind ganz nahe dran.

Henüz hedefimize ulaştığımızı söylemedim ama darbe indirecek mesafedeyiz.

Spricht man zu einem Menschen in einer Sprache, die er versteht, so wird es seinen Kopf erreichen. Spricht man zu ihm in seiner Sprache, erreicht es sein Herz.

Bir adamla anladığı bir dilde konuşursan, onun kafasına gidecek. Onunla onun dilinde konuşursan, onun kalbine gidecek.

- Wie bringt man Arbeit und Privatleben ins Gleichgewicht.
- Wie erreicht man ein ausgeglichenes Verhältnis von Arbeit und Privatleben?
- Wie erreichen wir ein ausgewogenes Verhältnis von Arbeit und Privatleben?

İş ve kişisel yaşam arasında bir dengeye nasıl ulaşabiliriz?

- Ich bin so schnell wie möglich gerannt, aber ich habe es nicht auf den letzten Zug geschafft.
- Ich bin so schnell gerannt, wie ich konnte, aber ich habe den letzten Zug nicht mehr erreicht.

- Mümkün olduğunca hızlı koştum, ama son trene yetişemedim.
- Koşabildiğim kadar hızlı koştum, ama son trene zamanında yetişemedim.

Ich habe ein Alter erreicht, wo man das Leben nicht mehr als Spiel betrachtet. Heute träume ich leiser, wacher und achtsamer. Ich werde loslassen, wenn Menschen meine Gefühle nicht respektieren und achten. Ich bettle nicht um falsche Freundschaft und halte nicht daran fest. Ich warte nicht mehr, bis andere sich entschieden haben, sondern treffe meine eigenen Entscheidungen. Ich habe ein Herz, Gefühle und Stolz.

Artık öyle bir yaşa geldim ki, hayatı oyun olarak algılamıyorum. Bugün hayallerimi daha sessiz, daha bilinçli ve daha dikkatli kuruyorum. Eğer insanlar duygularıma saygı göstermiyor ve dikkat etmiyorlarsa, onlara yol vereceğim. Yalan yanlış Dostluklar için dilenmeyeceğim ve onlara sıkıca tutunmayacağım. Artık başkalarının bir karara varmalarını beklemeyeceğim, aksine kendi kararlarımı vereceğim. Çok şeye sahip değilim ama bir yüreğim, duygularım ve gururum var.