Translation of "Drücken" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Drücken" in a sentence and their turkish translations:

Drücken!

İt!

- Drücken Sie die Enter-Taste.
- Drücken Sie die Eingabetaste.

Giriş tuşuna basın.

Den Schalter zu drücken.

ve anahtarı çevirmek üzereyim.

Wörter drücken Gedanken aus.

Kelimeler düşünceleri ifade eder.

Wir drücken die Daumen.

Birisi için dua ediyoruz.

Im Brandfall Knopf drücken!

Yangın durumunda, butona basın.

- Ich muss auf den Knopf drücken.
- Ich muss den Knopf drücken.

Tuşa basmam gerek.

- Du musst den Knopf drücken.
- Du musst auf den Knopf drücken.

Tuşa basman gerek.

- Sie müssen nur den Knopf drücken.
- Du musst nur den Knopf drücken.

Siz sadece butona basmalısınız.

Im Brandfalle diesen Knopf drücken!

Yangın durumunda, bu düğmeye basın.

Drücken Sie bitte den Knopf.

Butona basın, lütfen.

- Drücken Sie die Umschalttaste.
- Drücken Sie die Hochstelltaste.
- Drücke die Umschalttaste.
- Drücke die Hochstelltaste.

Shift tuşuna basın.

Drücken Sie im Notfall diesen Knopf.

Acil bir durumda, bu düğmeye basın.

Wir drücken Gedanken mit Sprache aus.

Dil ile fikir ifade ederiz.

Bitte drücken Sie auf den Buzzer.

Lütfen zile bas.

Lass ihn nicht diesen Knopf drücken!

- Bu düğmeye basmasına izin verme.
- Bu butona basmasına izin verme.

Zum Fortsetzen eine beliebige Taste drücken.

Devam etmek için bir tuşa basın.

Du musst nur diesen Knopf drücken.

Bütün yapman gereken, bu tuşa basmak.

Bei Gefahr auf diesen Knopf drücken.

Acil durumda derhal bu düğmeye basınız.

Drücken Sie meine Finger fest zusammen.

Parmaklarımı sıkın lütfen.

- Drücken Sie die Glocke zweimal.
- Zweimal klingeln.

Zili iki kez çalın.

Versuch mal, den anderen Knopf zu drücken!

Öbür düğmeye basmayı dene.

Zum Öffnen der Tür diesen Knopf drücken.

Bu butona basın ve kapı açılacaktır.

- Den Knopf nicht drücken!
- Drück den Knopf nicht!
- Drückt den Knopf nicht!
- Drücken Sie den Knopf nicht!

- O tuşa basma!
- O düğmeye basma.

- Du musst nur diesen Knopf drücken.
- Du musst nichts weiter tun, als auf diesen Knopf zu drücken.

Yapmanız gereken tek şey bu butona basmaktır.

Kann Kometen in das Innere des Sonnensystems drücken

kuyruklu yıldızları güneş sisteminin iç kısmına doğru itebiliyor

Ich weiß nicht, welchen Knopf ich drücken muss.

- Hangi butona basacağımı bilmiyorum.
- Hangi tuşa basacağımı bilmiyorum.

Wir drücken unsere Gefühle oft ohne Worte aus.

Genelde duygularımızı söz kullanmaksızın ifade ederiz.

- Darf ich dich drücken?
- Kann ich dich umarmen?

Sana sarılabilir miyim?

Tom weiß nicht, welche Taste zu drücken ist.

Tom hangi butona basacağını bilmiyor.

- Alles was du tun musst, ist den Knopf zu drücken.
- Alles was du tun musst, ist, den Knopf zu drücken.

Tüm yapmanız gereken düğmeye basmaktır.

- Drücke niemals diesen Knopf.
- Drücken Sie niemals diesen Knopf.

Bu düğmeye asla basmayın.

Drücken wir das Abbild der Ewigkeit in unser Leben.

Sonsuzluğun imajını hayatımız üzerine basalım.

Im Brandfall die Scheibe einschlagen und den roten Knopf drücken.

Yangın durumunda, camı kırın ve kırmızı düğmeye basın.

Können Sie mir sagen, auf welchen Knopf ich drücken muss?

Hangi butona basacağımı bana söyler misin?

- Lass dich drücken!
- Lass dich umarmen!
- Lassen Sie sich umarmen!

- Dur sana bir sarılayım.
- Sana sarılmama izin ver.

Wenn Sie auf dieses Knöpfchen drücken, geht die Tür auf.

Bu düğmeye bastınız mı, kapı açılır.

Ich wünschte, ich könnte dich zum Geburtstag einmal ganz fest drücken!

Keşke sana büyük bir doğum günü sarılması verebilsem.

Alles, was du tun musst, ist diesen roten Knopf zu drücken.

Bütün yapman gereken kırmızı butona basmaktır.

Ich habe eine Antwort geschrieben, aber vergessen, auf „Abschicken!“ zu drücken.

Bir cevap yazdım ama göndere basmayı unuttum.

Es wurde keine Tastatur gefunden. Bitte drücken Sie F1 zum Fortfahren.

Hiçbir klavye bulunmadı. Devam etmek için lütfen için F1 tuşuna basın.

Man muss nur die Taste drücken, um eine Fahrkarte zu bekommen.

Bir bilet almak için sadece butona basmalısın.

- Wenn Sie mit einem Kundendienstmitarbeiter sprechen möchten, so drücken Sie bitte die Drei.
- Wenn Sie mit einem Kundendienstmitarbeiter sprechen möchten, drücken Sie bitte die Drei.

Müşteri hizmetleri temsilcisiyle konuşmak istiyorsanız lütfen üçe basın.

Du musst nur auf den Knopf drücken, um das Erkerfenster zu öffnen.

Cumbayı açmak için sadece butona basmalısınız.

- Alles, was du machen musst, ist, auf diesen Knopf zu drücken, um das Foto zu machen.
- Um ein Foto zu machen, musst du nur diesen Knopf drücken.

Fotoğraf çekmek için yaptığın tüm şey şu butona basmaktır.

- Umarme Tom!
- Umarmen Sie Tom!
- Umarmt Tom!
- Drückt Tom!
- Drücken Sie Tom!
- Drück Tom!

Tom'a sarıl.

Als Ergebnis von zwei Brettern, die sich gegenseitig drücken oder eines, das das andere drückt

iki levhanın birbirini ittirmesi veya birinin diğerini ittirmesi sonucu

- Drückt euch so deutlich wie möglich aus.
- Drücken Sie sich so deutlich wie möglich aus.

Mümkün olduğu kadar açıkça kendini ifade et.

Tom war sich nicht sicher, ob er den roten oder den blauen Knopf drücken sollte.

Tom kırmızı düğmeye mi yoksa mavi olana mı basacağından emin değildi.

Wenn man die Tatsachen- oder Fiktionsfrage beiseite lässt, drücken sie alle, glaube ich, eine sehr charakteristische

Gerçek ya da kurgu sorusunu bir kenara bırakırsak, bence hepsi çok karakteristik ve tutarlı bir tavrı

- Drücken Sie diesen Knopf, um die Maschine anzuwerfen.
- Drücke diesen Knopf, um die Maschine anzuwerfen.
- Drücke diesen Knopf um die Maschine in Gang zu setzen.
- Drücken Sie diesen Knopf um die Maschine in Gang zu setzen.

Makineyi çalıştırmak için bu butona basın.

Sie drücken eine Art… nicht bedauernde Haltung aus, aber es ist irgendwie reumütig: „Ja, wir werden diese

Bir tür… pişmanlık duymayan bir tavır sergiliyorlar, ama bu biraz üzücü: 'Evet,

- Drücken Sie es nicht auf diese Weise aus!
- Drück es nicht auf diese Weise aus!
- Sag das nicht so!

Onu o şekilde koyma.

- Wenn du diesen Knopf drückst, öffnet sich die Tür.
- Wenn Sie diesen Knopf drücken, wird sich die Tür öffnen.

Bu butona basarsan, kapı açılır.

Dein Kleid gefällt mir so sehr, dass ich wünschte, es gäbe einen Gefällt-mir-Knopf, auf den ich drücken könnte!

Elbiseni o kadar çok seviyorum ki keşke basabileceğim bir 'Seviyorum' butonu olsa.

Mit den Armen halte ich das Gleichgewicht. Das Seil ist um mein Bein gewickelt. So kann ich mich nach oben drücken.

Kollarımı denge için kullanıyorum. Ayaklarımı da halata dolayıp kendimi yukarı itiyorum.

Es wäre vielleicht besser, ich würde alle diese Bücher wegwerfen, dir einen Kuss auf dein Näschen drücken und alle Sorgen und Nöte vergessen.

Belki de, bütün bu kitapları çöpe atsam, küçük burnunu öpsem ve tüm endişelerimi ve zorluklarımı unutsam daha iyi olurdu.