Translation of "Schicksal" in English

0.012 sec.

Examples of using "Schicksal" in a sentence and their english translations:

- Das ist dein Schicksal.
- Das ist Ihr Schicksal.
- Das ist euer Schicksal.

This is your fate.

- Du forderst das Schicksal heraus.
- Sie fordern das Schicksal heraus.
- Ihr fordert das Schicksal heraus.

You're tempting fate.

- Fordert das Schicksal nicht heraus!
- Fordern Sie das Schicksal nicht heraus!
- Fordere das Schicksal nicht heraus!

Don't tempt fate!

- Wir lassen das Schicksal entscheiden.
- Wir ließen das Schicksal entscheiden.

We let fate decide.

Zu seinem Schicksal weinen

crying to his fate

Ihrem Schicksal überlassen werden.

or because nobody feels responsible .

Sein Schicksal ist besiegelt.

His doom is sealed.

Das ist mein Schicksal.

This is my fate.

Das ist dein Schicksal.

This is your fate.

Das muss Schicksal sein.

- Maybe it's destiny.
- It must be fate.

Uns blüht dasselbe Schicksal.

We have the same destiny.

Tom ist mein Schicksal.

Tom is my destiny.

Ich erschaffe mein Schicksal.

I make my own luck.

Das ist euer Schicksal.

This is your fate.

- Mein Schicksal liegt in deinen Händen.
- Mein Schicksal ist in deinen Händen.

My fate is in your hands.

- Mein Schicksal liegt nicht in Ihren Händen.
- Mein Schicksal liegt nicht in deinen Händen.
- Du entscheidest nicht über mein Schicksal.

My fate isn't in your hands.

Ihr Schicksal war das gleiche

their fate was the same

Ihn erwartete ein schreckliches Schicksal.

A terrible fate awaited him.

Das Schicksal kann grausam sein.

Destiny is sometimes cruel.

Sie musste ihr Schicksal akzeptieren.

She had to accept her fate.

Vielleicht ist es das Schicksal.

- Maybe it is destiny.
- Maybe it's destiny.

Glaubst du an das Schicksal?

Do you believe in destiny?

Der Tod ist Jedermanns Schicksal.

Death is everyone's fate.

Fordert das Schicksal nicht heraus!

- Don't tempt fate.
- Don't tempt fate!

Das Schicksal ist manchmal grausam.

Fate is cruel sometimes.

Das Schicksal hat uns zusammengeführt.

Destiny brought us together.

Fordere das Schicksal nicht heraus.

Don't tempt fate.

Fordere nicht das Schicksal heraus.

Do not defy destiny.

Er war mit seinem Schicksal zufrieden.

He was reconciled to his fate.

Ihr Schicksal war, jung zu sterben.

It was her fate to die young.

Mein Schicksal ist in deinen Händen.

My fate is in your hands.

Ich will nicht das Schicksal herausfordern.

I don't want to tempt fate.

Seinem Schicksal kann man nicht entkommen.

- There is no escape from fate.
- There is no escape from destiny.

Testpiloten fordern dauernd ihr Schicksal heraus.

Test pilots are constantly tempting fate.

Er ist mit seinem Schicksal zufrieden.

He is contented with his lot.

Das Schicksal kannst du nicht überlisten.

- You cannot outsmart destiny.
- You can't cheat fate.

Du entscheidest nicht über mein Schicksal.

My fate isn't in your hands.

Ihr Schicksal kennt keiner. Sie spricht nicht.

Nobody knows your fate. She doesn't speak.

Zu leiden ist das Schicksal des Menschen.

It is man's lot to suffer.

Das Schicksal erteilte mir eine harte Lektion.

Fate taught me a hard lesson.

Das Schicksal mischt die Karten, wir spielen.

Fate shuffles the cards; we play.

Vor dem Schicksal gibt es keinen Schutz.

- There is no escape from destiny.
- No one can escape their fate.

Unser Schicksal hängt von unseren Entscheidungen ab.

Our destiny depends on our decisions.

Aber vielleicht ist es das Schicksal vieler Planeten,

But maybe it's the fate of many planets

Lass mich dein Schicksal aus den Karten lesen.

Let me tell you your fortune with cards.

Sie war bereit, sich ihrem Schicksal zu stellen.

She was ready to face her fate.

Niemand weiß, was in seinem Schicksal geschrieben steht.

Nobody knows what his destiny has in store for him.

Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen.

He was ready to face his fate.

Beschuldige nicht das böse Schicksal für dein Versagen.

Don't set your failure down to bad luck.

Ich lege mein Schicksal in deine schönen Hände.

I put my fate in your beautiful hands.

Ihr Schicksal war, niemals mehr ihre Geburtsstadt wiederzusehen.

Her fate was to never see her city of birth again.

Heute habe ich eine Verabredung mit dem Schicksal.

Today, I have a date with destiny.

Am Ende akzeptierten die zwei Familien ihr Schicksal.

In the end the two families accepted their fate.

Das Schicksal mischt die Karten, und wir spielen.

Fate shuffles the cards and we play.

Die einzige Spezies, die ihr eigenes Schicksal bestimmen kann.

the only species capable of determining its own destiny.

Das Schicksal hat sich für mich zum Guten gewendet.

Fortune has turned in my favor.

Es ist ein perfektes Beispiel für ein grausames Schicksal.

It's a perfect example of cruel fate.

Der Sklave war darauf bedacht, sein Schicksal zu wenden.

The slave was anxious to alter his destiny.

Es war sein Schicksal, von niemandem geliebt zu werden.

It was his fate to be beloved by no one.

Achte auf deinen Charakter, denn er wird dein Schicksal.

Pay attention to your character, for it becomes your destiny.

- Sie hatte keine andere Wahl als ihr Schicksal zu akzeptieren.
- Sie hatte keine andere Wahl, als sich ihrem Schicksal zu unterwerfen.

She had no choice but to accept her fate.

Nicht einmal ihr bevorstehendes Schicksal brachte mich um meinen Schlaf.

so I didn't lose any sleep over their impending fate.

Unser Schicksal liegt in unseren Händen, es ist nicht vorherbestimmt.

Our destinies are in our hands, not predetermined.

Löst die Kakerlake einen davon aus, ist ihr Schicksal besiegelt.

Trigger just one... and the cockroach's fate is sealed.

Unser Schicksal war es, dass wir sie nie wieder trafen.

We were never to see her again.

Das Schicksal der Geiseln hängt vom Ergebnis der Verhandlungen ab.

The fate of the hostages depends on the result of the negotiation.