Translation of "Dadurch" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Dadurch" in a sentence and their turkish translations:

Dadurch wurde Tom berühmt.

Tom'un meşhur olma yöntemi budur.

Ich fühle mich dadurch unwohl.

O beni rahatsız hissettirir.

Dadurch fluoreszieren sie in ultraviolettem Licht.

Bu, ultraviyole ışık altında fosforlu görünmelerini sağlar.

Dadurch wurde er ein großartiger Pianist.

Böylece büyük bir piyanist oldu.

Dadurch fühlte ich mich ihm nah.

Bu beni ona yakın hissettirdi.

Wie viel Zeit sparen wir dadurch?

Ne kadar zaman kazanırız?

Und dadurch fluoreszieren sie in ultraviolettem Licht.

Bu ultraviyole ışık altında fosforlu görünmelerini sağlar.

Dadurch sind sie auch überraschend gute Schwimmer.

Aynı zamanda şaşırtıcı derecede iyi yüzücüler.

Wege entstehen dadurch, dass wir sie gehen.

- Yollar biz yüdükçe oluşur.
- Yollar biz yürürsek meydana gelir.

Hör auf! Sie fühlt sich dadurch unbehaglich!

Kes şunu! Onu rahatsız ediyorsun.

Wege entstehen dadurch, dass man sie geht.

Yollar üzerinde gidildikçe meydana gelir.

Mein Leben hat sich dadurch grundlegend verändert.

Ondan sonra hayatım asla aynı değildi.

Ihnen wird dadurch das Warum Ihrer Existenz bewusst

Var oluşunuzun nedenini bileceksiniz

Dadurch kann es sich schnell durch meine Körperwärme aufwärmen.

Yani bunu vücut ısımla çabucak ısıtabilirim.

Ich habe viel dadurch gelernt, dass ich Tom zugesehen habe.

Tom'u izleyerek çok şey öğrendim.

Keine Nahrungsmittel ins Zelt mitnehmen, da dadurch Tiere angelockt werden!

Çadırın içine yiyecek getirmeyin. Bu, hayvanları çekecektir.

- Wenn du deinen Hund richtig fütterst, kannst du sein Leben dadurch verlängern.
- Wenn Sie Ihren Hund richtig füttern, können Sie dadurch seine Lebenserwartung steigern.

Eğer köpeğini uygun şekilde beslersen, onun ömrünü uzatabilirsin.

Dadurch ist es möglich, dass jeder den Fortschritt seiner Wunde überwachen kann,

Ve bu, herkesin yaranın ilerlemesini izleyebilmesi ve

Versuch, deine Gefühle auszusprechen! Schon allein dadurch wird es dir besser gehen.

Yalnızca nasıl hissettiğiniz hakkında konuşmak bile daha iyi hissetmenizi sağlayabilir.

Die Betonung ist sehr wichtig. Die Bedeutung kann sich dadurch völlig verändern.

Tonlama çok önemlidir. Anlamı tamamen değiştirebilir.

Eierwerfen stellt einen Straftatbestand dar, wenn der dadurch verursachte Schaden 400 Dollar übersteigt.

Yumurta atmak yumurtalar tarafından yapılan hasar 400 doları aşarsa bir suçtur.

Dadurch, dass man nicht darüber nachdenkt, ist ein Problem nicht aus der Welt.

Bir sorun hakkında düşünmemek onu uzaklaştırmaz.

Anfangs glaubte ich, dadurch, dass ich eine romanische Sprache sprach, einen Vorteil zu haben.

İlk başta, bir Romen dili konuştuğum için bir avantajım olduğunu düşündüm.

Man kann dadurch Energie sparen, dass man beim Verlassen eines Zimmers das Licht ausschaltet.

Odadan ayrıldığınız zaman ışıkları kapatırsanız enerjiden tasarruf edebilirsiniz.

Dadurch, dass die Protestrufe immer lauter wurden, konnte man seine Rede nicht mehr hören.

Protesto sesleri gittikçe yükseldiği için onun konuşması duyulamadı.

Dadurch, dass man mit den Pflanzen spricht, hilft man ihnen nicht dabei, schneller zu wachsen.

Bitkilerinizle konuşmak onların daha hızlı büyümelerine yardımcı olmaz.

1793 wurde er zum Leiter eines freiwilligen Bataillons gewählt und zeichnete sich bei der Belagerung von Toulon dadurch

1793'te gönüllü bir taburun başına seçildi ve Toulon Kuşatması'nda

Dadurch, dass sie die Wörter an den Satzanfang weggeschoben hatten, blieben am Ende nur noch sie beide: Mary, Tom.

Kelimeleri cümlenin başına doğru geri itme sayesinde, sonda sadece onlardan ikisi kaldı: Mary, Tom.

Ich denke nicht, dass er dadurch gleich ein schlechter Mensch ist, dass er mit sich darüber übereingekommen ist, dass ihm Pferdefleisch schmeckt.

Sadece at eti yemeği sevdiğine karar verdiğinden dolayı bunun onu kötü bir kişi yapacağını sanmıyorum.

Tom hat Maria gern; der aber gefällt Johannes. Noch interessanter gestaltet sich die Sache dadurch, dass Johannes Elke leiden mag, die aber wiederum ein Auge auf Tom geworfen hat.

Tom Mary'yi seviyor fakat Mary John'u seviyor. İşleri daha ilginç hale getiren, John Alice'i seviyor fakat Alice Tom'u seviyor.