Translation of "Befinden" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Befinden" in a sentence and their turkish translations:

Die Verkaufsautomaten befinden sich dort drüben.

Otomatlar oradalar.

Sie befinden sich unbefugt auf Privateigentum.

Özel mülkiyete izinsiz giriyorsunuz.

Wir befinden uns auf einer Rettungsmission.

Biz bir kurtarma görevindeyiz.

Auf diesen Steinen befinden sich Relief-Tierfiguren

bu taşların üstünde kabartma hayvan figürleri var

Entlang der Straße befinden sich große Häuser.

Sokak boyunca büyük evler var.

Die befinden sich im Gang Nummer zwei.

Onlar koridorda iki numarada.

Die beiden Firmen befinden sich im Konkurrenzkampf.

İki şirket birbirleri ile yarışıyor.

Wie viele Galaxien befinden sich im Weltall?

Evrende kaç tane galaksi var?

In dem Bücherregal befinden sich nur Bücher.

- Kitap rafında yalnızca kitaplar var.
- Kitaplıkta sadece kitaplar var.

Die Stühle befinden sich unter dem Baum.

Sandalyeler ağacın altında.

Vor der Universität befinden sich einige Buchhandlungen.

Üniversitenin önünde bazı kitapçılar var.

Sie befinden sich unbefugt auf privatem Besitz.

Özel mülkiyete izinsiz giriyorsun.

Wo befinden sich die größten Flughäfen der Welt?

Dünyanın en büyük havalimanı nerede bulunur?

Es befinden sich in dem Zimmer keine Tische.

Odada hiç masa yok.

Wir befinden uns mit Japan nicht im Krieg.

Biz Japonya'yla savaşta değiliz.

Wie viele Menschen befinden sich derzeit im Weltall?

Şu an uzayda kaç kişi var?

Befinden sich all deine Habseligkeiten in der Kiste?

Sana ait olan her şey o sandıkta mı?

Wie viele Zeitschriften befinden sich auf dem Tisch?

Masada kaç tane dergi var?

Unter meinen Bekannten befinden sich viele japanischsprechende Amerikaner.

Tanıdıklarım arasında birçok Japonca konuşan Amerikalı vardır.

Auf der Berliner Museumsinsel befinden sich fünf Museen.

Berlin müzesi adasında beş müze bulunuyor.

Gemeinsam, um für das Befinden der Gletscher zu sorgen;

Bir arada buzulların sağlığını gözlemlemek için çalışmak,

Diese Lampen befinden sich noch in der Hagia Sophia

bu kandiller hala daha Ayasofya'da

Wenn sich alle Kometen in der Oort-Wolke befinden

bütün kuyruklu yıldızlar Oort bulutunun içerisindeyse

Sie befinden sich in derselben Umgebung wie weitere Haremgrüße.

Daha çok haremlik selamlık olarak aynı ortamlarda bulunabiliyorlar

In der siebenten Etage befinden sich vier luxuriöse Restaurants.

Yedinci katta dört lüks restoran var.

- Bist du in Schwierigkeiten?
- Befinden Sie sich in Schwierigkeiten?

Başın dertte mi?

Wer schreibt die Botschaften, die sich in Glückskeksen befinden?

Fal kurabiyelerinin içinde bulunan falları kim yazıyor?

Exoplaneten sind Planeten, die sich außerhalb des Sonnensystems befinden.

Ötegezegenler, güneş sistemi dışındaki gezegenlerdir.

In der Schale befinden sich verschiedene Arten von Bonbons.

O kasede değişik türde şekerleme var.

- Weißt du, wo wir sind?
- Weißt du, wo wir uns befinden?
- Wissen Sie, wo wir sind?
- Wisst ihr, wo wir sind?
- Wisst ihr, wo wir uns befinden?
- Wissen Sie, wo wir uns befinden?

- Nerede olduğumuzu biliyor musun?
- Nerede olduğumuzu biliyor musunuz?

Gute Neuigkeiten. Wir befinden uns wieder auf der Kühlketten-Route,

İyi haber şu ki soğuk zincir güzergâhına yeniden ulaştık.

Viele Restaurants und Schankhäuser befinden sich in der Itsutsugi-Straße.

Birçok restoranlar ve barlar Itsutsugi caddesindedir.

Soldaten, die sich derzeit im Einsatz befinden, werden nicht freigesetzt.

- Şu an tiyatrodaki askerler ihtiyaç fazlası yapılmayacaklar.
- Harekât alanındaki mevcut askerler görevden alınmayacak.

Diese Notizen befinden sich noch heute in den Händen wertvoller Sammler

Bugün hala daha o notlar çok değerli koleksiyoncuların elinde

Die zwei Schussopfer befinden sich auf der Intensivstation eines nahegelegenen Krankenhauses.

İki kurşun mağduru yakındaki bir hastanede yoğun bakım ünitesinde bulunmaktadır.

- Wir befinden uns in einer Sackgasse.
- Wir sind in einer Sackgasse.

Biz çıkmaz bir sokaktayız.

Auf Io, einem der Monde des Jupiter, befinden sich aktive Vulkane.

Jüpiter'in uydularından biri olan İo, üzerinde aktif volkanlara sahiptir.

96,5 % des Wassers auf der Erde befinden sich in den Ozeanen.

Dünyadaki suyun yüzde 96,5'i okyanuslarımızdadır.

Vergiss nicht. Wir befinden uns auf einer Rettungsmission. Die Zeit drängt also.

Unutmayın, bir arama kurtarma görevindeyiz. Yani zaman çok önemli.

Es gab nicht genug Beweise, um ihn des Vergehens schuldig zu befinden.

Onu mahkûm etmek için suçla ilgili yeterli kanıt yoktu.

Diese Energie wird auf die Seite kommen, auf der wir uns diesmal befinden

o enerji bu sefer bizim olduğumuz tarafa doğru gelecek

Die Praxis Italiens ist falsch, dass sie sich bereits in dieser Situation befinden

İtalya'nın uygulaması yanlış ki zaten bu durumdalar

- Wir befinden uns in einer schwierigen Lage.
- Wir sind in einer schwierigen Situation.

Biz zor bir durumdayız.

- Ich will wissen, wo sie sind.
- Ich will wissen, wo sie sich befinden.

- Onların nerede olduğunu bilmek istiyorum.
- Onların nerede olduklarını bilmek istiyorum.

- Auf dem Schreibtisch sind ein paar Bücher.
- Auf dem Schreibtisch befinden sich einige Bücher.

Masanın üstünde bazı kitaplar vardır.

- Sie befinden sich im Frühstadium von Alzheimer.
- Du befindest dich im Frühstadium von Alzheimer.

Sen Alzheimer'in erken aşamalarındasın.

Da sich in der Küche viele Elektro- und Gasinstallationen befinden, kann dies zu Schäden führen

çünkü mutfakta elektrik ve doğal gaz tesisatları çok olduğu için bize orada zarar gelebilir

Netflix, BBC iPlayer, Hulu und mehr zuzugreifen , unabhängig davon, in welchem ​​Land Sie sich befinden.

gibi coğrafi olarak engellenmiş yayın hizmetlerine erişmek kolaydır

- Wie viele Bücher befinden sich auf dem Tisch?
- Wie viele Bücher sind auf dem Tisch?

Masanın üstünde kaç tane kitap var?

Natürlich meine ich nicht jeden, es gibt Familien, die sich in einer sehr schwierigen Situation befinden.

tabi herkesi kastetmiyorum çok zor durumda olan aileler de var

- In dieser Kiste sind Äpfel.
- In dieser Kiste befinden sich Äpfel.
- Diese Kiste beinhaltet Äpfel.
- Diese Kiste enthält Äpfel.

Bu kutuda elmalar var.

- Es gab nicht genug Beweise, um ihn des Vergehens schuldig zu befinden.
- Es gab nicht genug Beweise, um ihn des Verbrechens zu überführen.

Onu mahkûm etmek için suçla ilgili yeterli kanıt yoktu.