Translation of "Drüben" in Turkish

0.047 sec.

Examples of using "Drüben" in a sentence and their turkish translations:

- Deins ist dort.
- Deins ist da drüben.
- Deins ist dort drüben.
- Deine ist da drüben.
- Deine ist dort drüben.
- Deiner ist da drüben.
- Deiner ist dort drüben.
- Ihrs ist da drüben.
- Ihrs ist dort drüben.
- Ihre ist da drüben.
- Ihre ist dort drüben.
- Ihrer ist da drüben.
- Ihrer ist dort drüben.
- Eures ist da drüben.
- Eures ist dort drüben.
- Eure ist da drüben.
- Eure ist dort drüben.
- Eurer ist da drüben.
- Eurer ist dort drüben.

Seninki orada.

Dort drüben!

Orada!

- Es ist da drüben.
- Er ist da drüben.
- Sie ist da drüben.

O sadece orada.

Wir sind drüben.

Ulaştık.

Warte dort drüben.

Orada bekle.

- Meine Sachen sind dort drüben.
- Meine Kleider sind dort drüben.
- Meine Kleidung ist dort drüben.

Elbiselerim orada.

- Deine Koffer stehen da drüben.
- Eure Koffer stehen da drüben.
- Ihre Koffer stehen da drüben.

Bavullarınız orada.

- Du kannst da drüben warten.
- Ihr könnt da drüben warten.
- Sie können da drüben warten.

Orada bekleyebilirsin.

Schau mal da drüben!

Buraya bakalım.

Er spielt dort drüben.

O orada oynuyor

Wir wohnen dort drüben.

Biz orada yaşıyoruz.

Tom spielt dort drüben.

Tom orada oynuyor.

Ich bin hier drüben.

Ben buradayım.

- Die Ankleidekabine befindet sich dort drüben.
- Die Umkleide befindet sich dort drüben.

Soyunma odası orada.

Die Toilette ist dort drüben.

Tuvalet orada.

Der Junge ist dort drüben.

Çocuk orada.

Ist es heiß dort drüben?

Oradaki sıcak mı?

Können wir dort drüben hingehen?

Oraya gidebilir miyiz?

Tom ist gleich da drüben.

Tom tam orada.

Tom steht gleich dort drüben.

Tom tam orada duruyor.

Lass uns dort drüben parken.

Orada park edelim.

Mein Auto ist dort drüben.

Arabam orada.

Der Flughafen ist dort drüben.

Havaalanı orada.

Stelle es dort drüben hin!

Onu oraya koy.

Was ist das da drüben?

Oradaki nedir?

Ich wohne gleich da drüben.

Tam orada yaşıyorum.

Dort drüben spielt jemand Banjo.

Orada birisi banjo çalıyor.

Ich werde dort drüben warten.

Orada bekliyor olacağım.

Parken wir doch dort drüben!

Neden oraya park etmiyoruz?

- Was ist dort drüben?
- Was befindet sich dort drüben?
- Was befindet sich dort?

Oradaki nedir?

Zu dieser entfernten Oase dort drüben.

şu uzaktaki vahaya doğru gideriz...

„Wo ist euer Haus?“ – „Dort drüben.“

"Senin evin nerede?" "Şu ilerde."

Die Verkaufsautomaten befinden sich dort drüben.

Otomatlar oradalar.

Die Umkleidekabine da drüben ist frei.

Oradaki soyunma kabini boş.

Tom steht dort drüben am Fenster.

Tom orada pencerenin yanında duruyor.

Das Auto dort drüben gehört mir.

Oradaki o araba benim.

Wer ist der Typ da drüben?

Oradaki adam kim?

Dort drüben ist ein öffentliches Telefon.

- Orada bir ödemeli telefon var.
- Orada bir ankesörlü telefon var.

Frag bei der Polizeiwache da drüben.

Oradaki polis karakoluna sor.

Der Mann dort drüben ist Pedro.

Oradaki şu adam Pedro'dur.

Diese Frau dort drüben ist Ana.

Oradaki şu kadın Ana'dır.

Der Mann dort drüben ist Tom.

Oradaki o adam Tom'dur.

Ist dieser Mann dort drüben Tom?

Oradaki şu adam, Tom mu?

Ich kenne diesen Mann da drüben.

Oradaki adamı tanıyorum.

- Frag an der Polizei-Zelle dort drüben.
- Fragen Sie an der Polizei-Zelle dort drüben.

Oradaki polis kulübesinde sorun.

Als Engländer haben wir dort drüben gesprochen!

bir İngiliz olarak konuşursak , orada yaptık!

Das Mädchen, das drüben steht, ist Maria.

Orada ayakta duran kız Mary'dir.

Guck dir den Sportwagen dort drüben an.

Oradaki spor otomobile bak.

Welcher Nationalität ist dieser Kameramann da drüben?

Oradaki kameramanın milliyeti nedir?

Und das dort drüben ist der Mars.

Şuradaki de Mars.

Eines der Kinder dort drüben ist Tom.

Şuradaki çocuklardan birisi Tom'dur.

Tom sitzt an dem Tisch dort drüben.

Tom oradaki masada oturuyor.

Ich habe sie vorhin dort drüben gesehen.

Onları bir süre önce orada gördüm.

Wer sind die zwei Frauen dort drüben?

Oradaki iki kadın kim?

Schau mal auf die Wolke dort drüben.

Oradaki buluta bak.

Siehst du den süßen Typen da drüben?

Oradaki hoş adamı görüyor musun?

Siehst du das süße Mädchen da drüben?

Oradaki sevimli kızı görüyor musun?

Der große Mann dort drüben ist Tom.

Oradaki o uzun boylu adam Tom'dur.

Tom sitzt unter dem Baum dort drüben.

Tom oradaki ağacın altında oturuyor.

- Da drüben wartet eine Frau, die dich sprechen will.
- Da drüben wartet eine Frau, die Sie sprechen will.

Orada seninle konuşmak için bekleyen bir kadın var.

Sie sehen das hohe Gebäude dort drüben, oder?

Şuradaki yüksek binayı görüyorsun değil mi?

Wer ist der Mann, der da drüben steht?

Şurada duran adam kim?

Sieh dir das große Gebäude dort drüben an.

Oradaki büyük binaya bak.

Ich kenne den Jungen, der dort drüben steht.

Orada duran çocuğu tanıyorum.

Wer ist die Frau, die dort drüben steht?

- Şurada duran kadın kim?
- Şurada dikilen kadın kim?

Wer ist der Junge, der da drüben schwimmt?

Orada yüzen çocuk kim?

Ich kenne den Mann, der dort drüben sitzt.

Orada oturan adamı tanıyorum.

Das Mädchen, das dort drüben sitzt, ist Nancy.

Orada oturan kız Nancy'dir.

Ich setze mich an den Tisch da drüben.

Oradaki masada oturacağım.

Sie gehen gerade zu dem Laden dort drüben.

Onlar sadece oradaki dükkâna gidiyorlar.

Der Mann, der da drüben steht, ist Tom.

Orada dayanan adam Tom.

Der Junge, der dort drüben steht, ist mein Sohn.

Orada duran çocuk benim oğlumdur.

Der junge Mann da drüben verbeugt sich vor dir.

Oradaki çocuk sana selam veriyor.

Du kannst das Kind fragen, das dort drüben spielt.

Orada oynayan çocuğa sorabilirsin.

Das Mädchen, das da drüben singt, ist meine Schwester.

Orada şarkı söyleyen kız benim kız kardeşimdir.

Da drüben gibt es Kaffee, falls du welchen willst.

Eğer istersen orada kahve var.

Der Mann dort drüben könnte unser neuer Lehrer sein.

Oradaki şu adam bizim yeni öğretmenimiz olabilir.

Der Mann, der dort drüben steht, ist mein Vater.

- Orada duran adam benim babamdır.
- Orada dikilen o adam benim babamdır.
- Orada dayanan o adam benim babamdır.
- Orada duran o adam benim babamdır.

Pass auf! Der Mann da drüben hat ein Gewehr.

- Dikkat et! Oradaki adam silahlı.
- Dikkatli ol! Oradaki adamın silahı var.

- Der Junge dort drüben scheint etwa in eurem Alter zu sein.
- Der Junge dort drüben scheint etwa in deinem Alter zu sein.

Oradaki şu çocuk yaklaşık seninle aynı yaşta görünüyor.

Der Mann, der dort drüben sitzt, ist ein berühmter Sänger.

Orada oturan adam ünlü bir şarkıcıdır.

Das Mädchen, das da drüben steht, ist meine Schwester Sue.

Orada ayakta duran kız kız kardeşim Sue'dur.

Das Mädchen da drüben, das mit Jan spricht, ist Suzanne.

Orada Jan ile konuşan kız Suzanne'dır.

Der Junge dort drüben, der ein Buch liest, ist Tom.

Orada bir kitap okuyan çocuk Tom'dur.

Die Frau, die dort drüben sitzt, ist seine jetzige Ehefrau.

Orada oturan kadın onun şimdiki karısı.

Der Mann, der dort drüben ein Buch liest, ist mein Vater.

Şurada kitap okuyan adam benim babam.

Tom ist dieser Mann da drüben mit dem langen weißen Bart.

Tom oradaki uzun beyaz sakallı şu adam.

Der Mann da drüben, der neben dem Bücherschrank steht, hat ein photographisches Gedächtnis.

Kitaplığın orada duran adamın fotoğrafik hafızası var.

- Tom lebt in dem Haus dahinten.
- Tom wohnt in dem Haus da drüben.

Tom oradaki o evde yaşıyor.

„Wo ist meine Ausgabe der sämtlichen Werke Schillers?“ – „Die steht doch dort drüben im Regal!“

"Schiller'in tüm eserlerinin bana ait baskısı nerede?" "Hemen oradaki rafın üzerinde."

Die Frau, die dort drüben steht, ist die schönste Frau, die ich je gesehen habe.

Orada duran o kadın şimdiye kadar gördüğüm en güzel kadın.

Okay, sehen wir uns die Route von hier oben aus an. Das Wrack sollte da drüben sein.

Tamam, şuradan yolumuza bir bakalım. Enkaz şurada olmalı.

Wenn du dich dort drüben in die Ecke stellst, wird Tom deine Anwesenheit vermutlich nicht einmal bemerken.

Eğer o köşede durursan, Tom muhtemelen senin burada olduğunu fark etmez bile.

He, du! Mein Freund da drüben ist schüchtern, aber er wüsste tierisch gern, ob du mich süß findest.

Merhaba. Oradaki arkadaşım utangaçtır ve şirin olduğumu düşünüp düşünmediğinizi bilmek istiyor.

Mein Freund da drüben findet dich ganz süß, aber er ist zu schüchtern, um es dir zu sagen.

Oradaki arkadaşım senin sevimli olduğunu düşünüyor, ama sana söylemek için çok utangaç.

- Der Mann dort, der Zeitung liest, ist mein Onkel.
- Der Mann dort drüben, der gerade eine Zeitung liest, ist mein Onkel.

- Şurada gazete okuyan adam benim amcam.
- Şurada gazete okuyan adam benim dayım.
- Orada gazete okuyan adam benim amcam.