Translation of "Bedient" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Bedient" in a sentence and their turkish translations:

- Werdet ihr schon bedient?
- Wirst du schon bedient?

Size hizmet edildi mi?

Ich bin bedient.

Yeterince yaşadım.

Tom ist bedient.

Tom onu aldı.

- Werden Sie schon bedient?
- Werdet ihr schon bedient?
- Wirst du schon bedient?
- Bekommen Sie schon?

Size servis yapılıyor mu?

Werden Sie schon bedient?

Size hizmet ediliyor mu?

Bedient Sie schon jemand?

- Size hizmet eden biri var mı?
- Sizinle ilgilenen var mı?
- Size bakan var mı?

Wie bedient man diese Maschine?

Bu makineyi nasıl çalıştırıyorsun?

Diese Rechner werden mit Lochkarten bedient.

Bu bilgisayarlar delikli kart kullanıyor.

Weißt du, wie man die Maschine bedient?

Bu makinenin nasıl çalıştırılacağını biliyor musunuz?

Er hat ein Dienstmädchen, das ihn bedient.

Ona bakması için onun bir hizmetçisi var.

Ich weiß nicht, wie man ein Spinnrad bedient.

- Çıkrık nasıl kullanılır bilmiyorum.
- Çıkrığın nasıl kullanıldığını bilmiyorum.
- Bir çıkrığı nasıl kullanacağımı bilmiyorum.

Tom weiß nicht, wie man einen Computer bedient.

Tom bir bilgisayarı nasıl kullanacağını anlamaz.

Ich weiß nicht, wie man diesen CD-Player bedient.

Bu CD çaları nasıl çalıştıracağımı bilmiyorum.

- Tom half sich selbst.
- Tom hat sich selbst bedient.

Tom kendine yardımcı oldu.

Ich kann mich nicht erinnern, wie man diese Maschine bedient.

Bu makineyi nasıl kullanacağımı hatırlayamıyorum.

Tom hat keine Ahnung, wie man diese Maschine hier bedient.

Tom'un bu makineyi nasıl çalıştıracağı konusunda bir fikri yok.

Sie spricht fünf Sprachen, aber zum Fluchen bedient sie sich ihrer Muttersprache.

O, beş yabancı dil konuşur ama o küfretmek istediğinde annesinin dilinde konuşur.

Herr Schmidt war derjenige, der mir beigebracht hat, wie man jene Maschine bedient.

Bana bu makinenin nasıl kullanılacağını öğreten Bay Smith idi.

- Weißt du, wie man diese Maschine benutzt?
- Weißt du, wie man diese Maschine bedient?

Bu makineyi nasıl kullanacağını biliyor musun?

- Bitte bedient euch bei den Keksen!
- Bitte bedienen Sie sich bei den Keksen!
- Bitte bedien dich bei den Keksen!

Lütfen bisküvilere buyurun.

- Weiß jemand, wie man mit Photoshop umgeht?
- Weiß jemand, wie man Photoshop bedient?
- Weiß jemand, wie man Photoshop benutzt?

Herkes fotoşopu nasıl kullanacağını biliyor mu?

- Ich habe meine Phantasie benutzt.
- Ich habe meine Vorstellungskraft benutzt.
- Ich habe meine Phantasie bemüht.
- Ich habe mich meiner Phantasie bedient.

Ben hayal gücümü kullandım.

- Verstehst du es, einen Computer zu verwenden?
- Weißt du, wie man einen Computer bedient?
- Kannst du einen Computer bedienen?
- Können Sie mit einem Rechner umgehen?

Bir bilgisayarı nasıl kullanacağını biliyor musun?

- Bedien dich am Kuchen!
- Bediene dich am Kuchen!
- Bedient euch am Kuchen!
- Bedienen Sie sich am Kuchen!
- Nehmt vom Kuchen!
- Nimm vom Kuchen!
- Nehmen Sie vom Kuchen!
- Nimm dir vom Kuchen!
- Nehmen Sie sich vom Kuchen!
- Nehmt euch vom Kuchen!
- Nimm dir etwas vom Kuchen!
- Nehmt euch etwas vom Kuchen!
- Nehmen Sie sich etwas vom Kuchen!
- Nimm dir ruhig vom Kuchen!
- Nehmen Sie sich ruhig vom Kuchen!
- Nehmt euch ruhig vom Kuchen!
- Nimm dir ein Stück Kuchen!
- Nehmen Sie sich ein Stück Kuchen!
- Nehmt euch ein Stück Kuchen!

Bir parça kek alın.