Translation of "Zunge" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Zunge" in a sentence and their spanish translations:

Zügele deine Zunge!

Muerdete la lengua.

Hüte deine Zunge!

Modere su lenguaje.

- Zeigen Sie mir Ihre Zunge.
- Zeig mir deine Zunge.

- A ver su lengua.
- A ver tu lengua.
- Enséñame la lengua.

- Zeigen Sie mir Ihre Zunge.
- Zeig mir deine Zunge.
- Lassen Sie mich Ihre Zunge ansehen.

- A ver su lengua.
- A ver tu lengua.

Streck die Zunge raus!

Saca la lengua.

- Streck bitte die Zunge heraus.
- Strecken Sie bitte die Zunge heraus.

Estira la lengua, por favor.

Er hat eine spitze Zunge.

Tiene una lengua afilada.

Streck bitte die Zunge heraus.

- Estira la lengua, por favor.
- Saque la lengua, por favor.
- Por favor, saque la lengua.
- Por favor, saca la lengua.

Er spricht mit gespaltener Zunge.

Él habla con una lengua bífida.

Zeigen Sie mir Ihre Zunge.

A ver su lengua.

An die Spitze unserer Zunge kommen

Llegando a la punta de nuestra lengua

Es liegt mir auf der Zunge.

Lo tengo en la punta de la lengua.

Tom streckte Maria die Zunge heraus.

Tom le sacó la lengua a Mary.

Die Zunge ist ein zweischneidiges Schwert.

La lengua es una espada de doble filo.

Ich biss mir auf die Zunge.

Me mordí la lengua.

Mit der Zunge nimmt er Duftpartikel auf.

Su lengua recoge el aroma.

Mein erster Film war meine süße Zunge

Mi primera película fue mi dulce lengua.

Dann wirst du dir die Zunge brechen

entonces te romperás la lengua

Sogar die Zunge einiger Fledermäuse ist pelzig

Incluso la lengua de algunos murciélagos es peluda.

Hör auf mit der Zunge zu schnalzen.

Deja de chasquear la lengua.

Denke nach, bevor du deine Zunge bemühst!

¡Piensa antes de hacer trabajar la lengua!

Mir liegt das Wort auf der Zunge.

Tengo la palabra en la punta de la lengua.

Er trägt das Herz auf der Zunge.

- Tiene el corazón en la boca.
- Tiene el corazón en un puño.

Die Sprache ist die Musik der Zunge.

El lenguaje es la música de la lengua.

Milch und Honig sind unter deiner Zunge.

Miel y leche hay debajo de tu lengua.

Sein Name liegt mir auf der Zunge.

Tengo su nombre en la punta de la lengua.

Der Senf beißt wirklich auf der Zunge.

Esta mostaza realmente pica la lengua.

Die Zunge ist die Übersetzerin des Herzens.

La lengua es la traductora del corazón.

Ich habe mir auf die Zunge gebissen!

Me mordí la lengua.

Der Patient zeigte dem Arzt seine Zunge.

El paciente mostró su lengua al doctor.

- Er verbrühte seine Zunge am heißen Tee.
- Er hat sich an dem heißen Tee die Zunge verbrüht.

Se quemó la lengua con el té caliente.

- Eine scharfe Zunge ist schlimmer als ein scharfes Messer.
- Eine scharfe Zunge ist gefährlicher als ein scharfes Messer.

Una lengua afilada es más peligrosa que un cuchillo afilado.

Mit seiner Zunge spürt er nahe Raubtiere auf.

Su lengua lo ayuda a detectar depredadores cercanos.

Wisst ihr, warum Einstein seine Zunge herausgestreckt hat?

¿Sabéis por qué Einstein sacó la lengua?

Tom ließ seine Zunge in Marias Ohr gleiten.

Tom le pasó la lengua por la oreja a Mary.

Sie kann mit der Zunge ihre Nase berühren.

Ella puede tocarse la nariz con la lengua.

Meine Zunge schmeckt nach dem Salz deiner Tränen.

Mi lengua tiene el sabor salado de tus lágrimas.

Tom kann seine Zunge nicht im Zaum halten.

Tom tiene boca grande.

Ein paar Gläser Wein können die Zunge lösen.

Unas copas de vino pueden aflojar la lengua.

Halte deine Zunge im Zaum oder du wirst gezüchtigt.

Retén tu lengua o te van a zumbar.

Gott segnet diejenigen, die ihre Zunge im Zaum halten.

Dios bendice a aquellos que frenan su lengua.

Er nahm einen Spiegel und betrachtete sorgfältig seine Zunge.

Él tomó un espejo y examinó atentamente su lengua.

Verliebte benützen die Zunge meistens zum Küssen und Lecken.

Los amantes usan la lengua principalmente para besar y lamer.

Öffnen Sie den Mund, strecken Sie die Zunge heraus.

Abra la boca y saque la lengua.

Er nahm einen Spiegel und schaute sich seine Zunge an.

Él cogió un espejo y se miró la lengua.

Er hat sich an dem heißen Tee die Zunge verbrüht.

Se quemó la lengua con el té caliente.

- Sie müssen Ihre Zunge schulen, um guten Kaffee von schlechtem unterscheiden zu können.
- Du musst deiner Zunge beibringen, guten von schlechtem Kaffee zu unterscheiden.

Debes educar a tu lengua a distinguir el buen café del malo.

- Hast du deine Zunge verschluckt?
- Hat es dir die Sprache verschlagen?

¿Te comió la lengua el gato?

- Süße Zunge, aber hartes Herz.
- Honig im Munde, Galle im Schlunde.

Boca de miel y corazón de hiel.

Man kann mit der Zunge lügen, aber nicht mit den Augen.

Se puede mentir con la lengua, pero no con los ojos.

Der Zahn beißt oft die Zunge, und doch bleiben sie gute Nachbarn.

El diente a menudo muerde a la lengua, pero aun así siguen siendo buenos vecinos.

Der Tee war so heiß, dass ich mir die Zunge verbrannt habe.

El té estaba tan caliente que me quemé la lengua.

Der Kaffee war so heiß, dass ich mir fast die Zunge verbrannt hätte.

El café estaba tan caliente que casi me quemé la lengua.

Sein Name lag mir auf der Zunge, aber er fiel mir nicht ein.

Tenía su nombre en la punta de la lengua, pero no lograba recordarlo.

- Eine Sprache ist nie genug.
- Eine Sprache reicht niemals aus.
- Eine Zunge ist nie genug.

Un idioma nunca es suficiente.

Der Verleumder hat den Teufel auf der Zunge, und wer ihm zuhört, den Teufel in den Ohren.

El calumniador tiene el diablo en la lengua, y los que oyen tienen el diablo en los oídos.

Es ist das - äh - dingsbums. Es liegt mir auf der Zunge, aber ich kann mir den Namen einfach nicht merken.

Es ese, ya sabes, eh, el comosellame. Está en la punta de la lengua, pero simplemente ¡no puedo recordar el nombre!

Ich fragte Voltaire, ob er noch Englisch sprechen könne. Er antwortete: "Nein. Um Englisch zu sprechen, muss man die Zunge zwischen die Zähne schieben, und ich habe keine Zähne mehr."

Le pregunté a Voltaire si todavía podía hablar inglés. Él me respondió: "No, para hablar inglés hay que arrastrar la lengua entre los dientes, y ya no me quedan dientes."