Translation of "Raus" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Raus" in a sentence and their russian translations:

- Raus!
- Geh raus.
- Geht raus!

Иди отсюда.

- Raus!
- Geht raus!

- Убирайся!
- Проваливай!
- Убирайтесь!
- Проваливайте!

- Geh raus.
- Geht raus!

- Катись отсюда.
- Вон.
- Проваливай.
- Убирайся.
- Убирайтесь.

Raus!

Выйдите!

- Komm da raus.
- Geh raus von dort.
- Geh da raus.

- Выходи оттуда.
- Вылезай оттуда.
- Вылезайте оттуда.
- Выходите оттуда.

Geh raus.

- Выйди.
- Выходи.

Geh raus!

- Убирайся!
- Выйди!

Raus hier!

- Убирайся!
- Проваливай!
- Пшёл вон!

- Ich sagte, raus!
- Ich sagte, geh raus!

- Я сказал, убирайся!
- Я сказал, убирайтесь!

- Sie müssen sofort raus.
- Ihr müsst sofort raus.
- Du musst sofort raus.

- Ты должен немедленно уйти.
- Вы должны немедленно уйти.
- Ты должна немедленно уйти.

- Schaff sie hier raus!
- Schaffen Sie sie hier raus!
- Schafft sie hier raus!

- Убери их отсюда!
- Уберите их отсюда!

- Halt dich da raus!
- Haltet euch da raus!
- Halten Sie sich da raus!

Не вмешивайся.

- Raus aus den Federn!
- Raus aus dem Bett!

- Вставай!
- Вставайте!
- Вставай с постели!
- Вставайте с постели!
- Вылезай из постели.
- Вылезайте из постели.

Sofort raus hier!

Выйди отсюда немедленно!

Sie ging raus.

Она вышла.

Schnell raus hier!

Быстро уходите отсюда!

Schmeiße niemanden raus!

- Не увольняй никого.
- Никого не увольняйте.

Komm hier raus.

- Иди сюда.
- Подойди-ка!
- Выходи.
- Ну давай, выходи.
- Выходите сюда.

Lass mich raus!

- Выпустите меня!
- Отпустите меня!
- Выпусти меня!
- Отпусти меня!

Komm da raus.

- Выходи оттуда.
- Выходите оттуда.

Gehst du raus?

- Ты идёшь на улицу?
- Ты на улицу выходишь?

Tom zoomte raus.

Том отдалил вид.

Er ging raus.

Он вышел.

- Bringt den Müll raus.
- Bringen Sie den Müll raus.

Вынесите мусор.

- Lass den Hund nicht raus.
- Lassen Sie den Hund nicht raus.
- Lasst den Hund nicht raus.

- Не выпускай собаку.
- Не выпускайте собаку.

- Geht raus aus dem Klassenzimmer.
- Geh raus aus dem Klassenzimmer.

- Выйди из класса.
- Выйдите из класса.

- Tom holte sein Gewehr raus.
- Tom holte seine Pistole raus.

Том вытащил пистолет.

Wir kommen hier raus.

Уходим отсюда.

Bring uns hier raus.

Вытащи нас отсюда.

Holt sie hier raus.

- Выведите её отсюда.
- Выведи её отсюда.

Raus aus meinem Haus!

- Выметайся из моего дома!
- Прочь из моего дома!

Raus mit Euch allen!

- Уходите отсюда! Все!
- Убирайтесь отсюда! Все!

Ich muss hier raus.

- Я должен выйти отсюда.
- Мне надо отсюда выйти.

Holt ihn da raus!

Выведите его оттуда!

Hol ihn da raus!

Выведи его оттуда!

Schaff sie hier raus!

Выведи её отсюда!

Raus aus der Küche!

- Выйди из кухни.
- Вон из кухни!

Raus aus meinem Zimmer!

- Вали из моей комнаты!
- Убирайся из моей комнаты!
- Вон из моей комнаты!
- Выметайся из моей комнаты!
- Убирайтесь из моей комнаты!

Raus aus meinem Auto!

Вон из моей машины!

Wir wollen hier raus.

Мы хотим отсюда уйти.

Komm schon raus da.

Выходи оттуда.

Raus aus meiner Küche!

- Выметайтесь из моей кухни!
- Выметайся из моей кухни!

Wir müssen hier raus.

Мы должны убраться отсюда.

Raus aus der Dusche!

- Вылезай из душа!
- Выходи из душа!

Hol mich hier raus.

Забери меня отсюда.

Hol ihn da raus.

- Уведите его отсюда.
- Уведи его отсюда.

- Verschwinden Sie.
- Raus hier!

- Уходи отсюда.
- Убирайся.
- Убирайся отсюда.
- Убирайтесь отсюда.

Schaff den Müll raus.

Выкинь мусор.

Raus aus den Federn!

Проснись и пой!

Die Luft ist raus.

Воздух выходит.

Ich gehe gleich raus.

- Уже скоро ухожу.
- Я собираюсь выходить.

Der Hund will raus.

Собака хочет выйти.

"Oh, mach das raus."

«О, разобраться в этом».

Okay, raus hier und weitersuchen.

Ладно, пойдем отсюда и продолжим поиски.

Dann wieder raus für mehr.

Затем... ...обратно на поиски.

Tom, hol uns hier raus!

Том, забери нас отсюда!

Wir holen Sie hier raus.

Мы вытащим тебя отсюда.

Gehe nicht ohne Regenschirm raus.

Не выходи без зонта.

Ich hab den Bogen raus.

Я в этом разбираюсь.

Tom, raus aus der Dusche!

- Том, вылезай из душа!
- Том, выходи из душа!

Raus aus meinem Zimmer! Sofort!

Вон из моей комнаты! Немедленно!

Raus aus meinem Zimmer, Tom!

Убирайся из моей комнаты, Том!

Schaffen Sie sie hier raus!

Выведите их отсюда!

Wie kommen wir hier raus?

Как отсюда выйти?

Ich muss morgen früh raus.

Мне завтра утром рано вставать.

- Mach dich raus hier, aber schnell!
- Mach dich raus hier, hopp hopp hopp!

- Убирайся отсюда, и побыстрее.
- Убирайтесь отсюда, и поскорее.

Sie sagten: "Weihnachten kommen wir raus".

Они говорили: «Нас освободят к Рождеству».

Aber manchmal kommen zwei Beine raus.

Но периодически появляются две ноги.

Kann ich raus zum Spielen gehen?

Можно я пойду погуляю?

Komm entweder rein oder geh raus.

Ты или входи, или иди отсюда.

- Sie ging raus.
- Sie ging hinaus.

Она вышла.

Ich will dich hier raus haben.

- Я хочу, чтобы ты убрался отсюда.
- Я хочу, чтобы вы убрались отсюда.
- Я хочу, чтобы ты убирался отсюда.
- Я хочу, чтобы вы убирались отсюда.

Wann kommt sein neuer Roman raus?

Когда выйдет его новый роман?