Translation of "Wahnsinnig" in Spanish

0.021 sec.

Examples of using "Wahnsinnig" in a sentence and their spanish translations:

- Du bist wahnsinnig.
- Sie sind wahnsinnig.

- Estás loco.
- Estás loca.
- Sos loco.

Tom ist wahnsinnig.

- Tom es loco.
- Tom está loco.

Du bist wahnsinnig.

Eres un lunático.

Sie macht mich wahnsinnig.

Ella me vuelve loco.

Ich werd noch wahnsinnig.

Estoy enloqueciendo.

Es ist wahnsinnig heiß heute.

- Hace un chingo de calor hoy.
- Hoy hace un calor de la ostia.
- Hoy hace un madral de calor.

Ich mag Französisch wahnsinnig gern.

Soy un loco del francés.

Träume können mich wahnsinnig machen.

Los sueños me pueden volver loco.

Hilfe! Mein Kind macht mich wahnsinnig.

¡Ayuda! Mi niño me hace enloquecer.

Er wurde infolge des Schlages wahnsinnig.

A consecuencia del golpe enloqueció.

Er benimmt sich, als wäre er wahnsinnig.

Él se comporta como si estuviera loco.

Es ist manchmal wahnsinnig heiß im Sommer.

A veces hace un calor tremendo en verano.

Aber hören Sie auf, sie "wahnsinnig" zu nennen.

Pero dejen de llamarlo agobio.

- Ich vermisse dich schrecklich.
- Du fehlst mir wahnsinnig.

- Te echo mucho de menos.
- Te extraño muchísimo.

Ich werde noch wahnsinnig, wenn das so weitergeht.

Me volveré loco si esto continúa.

- Bist du verrückt geworden?
- Sind Sie wahnsinnig geworden?

- ¿Te has vuelto loco?
- ¿Te has vuelto loca?

Ich war wahnsinnig begeistert, weil das total unerwartet war.

Pero, saben, estaba entusiasmado porque era algo totalmente inesperado.

- Die Madrilenen sind verrückt.
- Sie sind wahnsinnig, diese Madrilenen.

Están locos esos madrileños.

Der nichtanhaltende Lärm der Vulkane machte die Rinder wahnsinnig.

El ruido insoportable del volcán volvía locos al ganado.

Es stimmt, dass ich wahnsinnig verliebt in sie war.

Es verdad que yo estaba loco de amor por ella.

- Du musst von Sinnen sein.
- Du bist wohl verrückt.
- Du musst verrückt sein.
- Ihr müsst verrückt sein.
- Ihr müsst wahnsinnig sein.
- Sie müssen verrückt sein.
- Sie müssen wahnsinnig sein.
- Du musst wahnsinnig sein.

Debes estar loco.

Du bist so ein verrückter Fahrer; du machst mich wahnsinnig.

Eres un conductor tan loco; me vuelves loco.

- Der Typ ist völlig wahnsinnig!
- Der Typ ist total bescheuert!

¡El tío está como una cabra!

- Der Typ ist völlig wahnsinnig!
- Er hat eine Schraube locker.

¡El tío está como una cabra!

- Sag mal, bist du noch zu retten?
- Sind Sie wahnsinnig geworden?

- ¿Se te ha ido la olla?
- ¿Te has vuelto loco?
- ¿Se te ha ido la pelota?

- Du machst mich noch ganz verrückt.
- Du machst du noch ganz wahnsinnig.

Me sacas de quicio.

- Diese Verantwortungslosigkeit bringt mich auf die Palme.
- Diese Verantwortungslosigkeit macht mich wahnsinnig.

- Esta falta de responsabilidad me está volviendo loco.
- Esta falta de responsabilidad me está volviendo loca.

- Bist du verrückt geworden?
- Sag mal, bist du noch zu retten?
- Sind Sie wahnsinnig geworden?

¿Te has vuelto loco?

- Es ist furchtbar heiß heute.
- Es ist wahnsinnig heiß heute.
- Es ist schrecklich heiß heute.

- Hoy hace un calor horrible.
- Hoy hace muchísimo calor.

- Hast du den Verstand verloren?
- Sag mal, bist du noch zu retten?
- Sind Sie wahnsinnig geworden?

- ¿Has perdido la cabeza?
- ¿Se te ha ido la olla?
- ¿Te has vuelto loco?
- ¿Te has vuelto loca?
- ¿Habéis perdido la cabeza?
- ¿Habéis perdido el juicio?
- ¿Os habéis vuelto locos?
- ¿Os habéis vuelto locas?
- ¿Has perdido el juicio?
- ¿Es que se os ha ido la cabeza?

- Ich vermisse dich schrecklich.
- Du fehlst mir sehr.
- Ich vermisse dich sehr.
- Du fehlst mir wahnsinnig.

- Te echo mucho de menos.
- Te extraño muchísimo.
- Te extraño mucho.

- Bist du verrückt geworden?
- Bist du denn von allen guten Geistern verlassen?
- Sind Sie wahnsinnig geworden?
- Drehst du langsam durch?

¿Te has vuelto loco del todo?

Dass der erbenlose König wahnsinnig und die königliche Familie vergiftet wurde, verschaffte dem Armeegeneral die Gelegenheit, den Thron an sich zu reißen.

Con el rey sin heredero volviéndose loco y la familia real envenenada, el general del ejército finalmente tuvo su oportunidad de usurpar el trono.

- Der Typ ist völlig wahnsinnig!
- Der Typ ist völlig verrückt!
- Der Typ ist total bescheuert!
- Bei dem Typ ist eine Schraube locker!
- Er hat eine Schraube locker.

¡Ese tío está completamente pirado!

- Der Typ ist völlig wahnsinnig!
- Der Typ ist völlig verrückt!
- Der Typ ist total bescheuert!
- Bei dem Typ ist eine Schraube locker!
- Er hat eine Schraube locker.
- Der Typ ist total verrückt!
- Er ist nicht ganz klar im Kopf.
- Bei ihm ist im Kopf eine Schraube los.

- ¡Ese tío está completamente pirado!
- ¡El tío está como una cabra!
- A él le falta un tornillo.
- Él está chalado.
- ¡Ese sujeto está completamente loco!
- ¡Ese tipo tiene suelto un tornillo!
- ¡Este tío está completamente majara!