Translation of "Vorbeigekommen" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Vorbeigekommen" in a sentence and their spanish translations:

Der Zeitungsausträger ist heute nicht vorbeigekommen.

El canillita no pasó hoy.

Wirklich vielen Dank, dass du vorbeigekommen bist!

Muchísimas gracias por pasarte por aquí.

Warum bist du denn gestern nicht vorbeigekommen?

¿Por qué no pasaste ayer?

Du wirst nicht glauben, wer heute vorbeigekommen ist!

No vas a creer quién vino hoy.

- Danke, dass ihr gekommen seid!
- Danke, dass Sie vorbeigekommen sind.

Gracias por venir.

- Niemand ist vorbeigekommen.
- Niemand hat angerufen.
- Niemand hat sich gemeldet.

Nadie llamó.

- Sie riefen an.
- Sie haben angerufen.
- Sie kamen vorbei.
- Sie sind vorbeigekommen.

Llamaron.

- Danke, dass du vorbeigekommen bist!
- Danke, dass du zu mir gekommen bist.

Gracias por venir a verme.

- Tut mir leid, dass ich dich nicht treffen konnte, als du vorbeigekommen bist.
- Tut mir leid, mich nicht mit euch treffen gekonnt zu haben, als ihr vorbeigekommen seid.

Lamento no haber podido verte cuando pasaste por acá hoy.

- Er nahm irrtümlicherweise an, dass sie vorbeigekommen war, um ihn zu sehen.
- Es war ein Irrtum seinerseits zu glauben, dass sie sich mit ihm träfe.

Él se equivocaba al pensar que ella vendría a verle.