Translation of "Verzeihe" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Verzeihe" in a sentence and their spanish translations:

- Ich verzeihe dir.
- Ich verzeihe euch.
- Ich verzeihe Ihnen.

Te perdono.

Verzeihe mir!

¡Perdoname!

Verzeihe meine Verspätung.

Lamento llegar tarde.

Ich verzeihe dir.

Te perdono.

- Bitte entschuldigen Sie mein Zuspätkommen.
- Verzeihe meine Verspätung.

- Perdón por el retraso.
- Disculpe la tardanza.

Es tut mir leid, dass ich dich verletzt habe. Verzeihe mir!

Siento haberte hecho daño, perdóname.

Verzeihe mir, dass ich auf deinen Brief nicht schon früher geantwortet habe.

- Siento no haber contestado tu carta antes.
- Siento no haberte contestado antes.

- Entschuldigung, dass ich zu spät bin.
- Bitte entschuldigen Sie mein Zuspätkommen.
- Tut mir leid, dass ich so spät komme.
- Verzeihe meine Verspätung.
- Entschuldigen Sie die Verspätung.
- Verzeih mir, dass ich spät bin.
- Entschuldigen Sie meine Verspätung.
- Entschuldigt meine Verspätung.
- Entschuldige, dass ich zu spät bin.
- Entschuldigen Sie bitte meine Verspätung.

- Disculpe mi retraso.
- Perdón por el retraso.
- Perdona que llegue tarde.
- Lamento llegar tarde.
- Perdón por llegar tarde.
- Por favor, perdóneme por llegar tarde.
- Perdona por llegar tarde.
- Disculpe la tardanza.
- Lamento llegar tan tarde.
- Me disculpo por el retraso.
- Siento mucho el retraso.
- Perdone la tardanza.

- Entschuldigung, dass ich zu spät bin.
- Bitte entschuldigen Sie mein Zuspätkommen.
- Tut mir leid, dass ich so spät komme.
- Verzeihe meine Verspätung.
- Entschuldigen Sie die Verspätung.
- Verzeih mir, dass ich spät bin.
- Entschuldigen Sie meine Verspätung.
- Entschuldigt meine Verspätung.
- Entschuldige, dass ich zu spät bin.
- Entschuldigen Sie bitte meine Verspätung.
- Entschuldige die Verspätung!
- Tut mir leid, dass ich mich verspätet habe.

- Perdone por mi retraso.
- Disculpe el retraso.