Translation of "Staat" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Staat" in a sentence and their spanish translations:

Der Staat löst keine Probleme. Der Staat ist das Problem.

El Estado no soluciona los problemas, el Estado es el problema.

Wir lieben unseren Staat

Amamos nuestro estado

Sie belasten den Staat

Eres una carga para el estado

Der Staat bin ich!

- El Estado soy yo.
- ¡El estado soy yo!

Wenn Sie Ihren Staat lieben, werden Sie Ihrem Staat keinen Schaden zufügen

Si amas tu estado, no dañarás tu estado

Aus dem winzigen Staat Bhutan.

del pequeño país de Bután.

Oder ist es ein Staat

o es un estado

Aber der anatolische seldschukische Staat

Pero el Estado Seljuk de Anatolia

Die Armee ist ein Staat im Staat, sie ist eines der Übel unserer Zeit.

- Un ejercito es una nación dentro de otra; es uno de los defectos de nuestra era.
- Un ejército es una nación dentro de una nación; aquel es uno de los vicios de nuestra era.

Wir haben Sachen vom Staat gesammelt.

juntamos cosas del estado,

Mexiko ist ein Staat in Nordamerika.

México es un país de América del Norte.

Der Staat wird seine Drogenpolitik reformieren.

El estado va a reformar sus políticas de drogas.

Paraguay ist ein Staat in Südamerika.

Paraguay es un país de Sudamérica.

Der Vatikan ist ein souveräner Staat.

El Vaticano es un país independiente.

1948 wurde ein jüdischer Staat gegründet.

En 1948 se fundó un Estado judío.

Russland ist der größte Staat der Welt und der Vatikan ist der kleinste Staat der Welt.

Rusia es el estado más grande del mundo y El Vaticano es el estado más pequeño del mundo.

Der Vatikan ist der reichste Staat der Welt und Simbabwe ist der ärmste Staat der Welt.

El Vaticano es el estado más rico del mundo y Zimbabwe es el estado más pobre del mundo.

Jede dieser Familien bekommt Hilfen vom Staat.

Cada una de estas familias recibe ayudas por parte del estado.

- Russland ist der größte Staat der Welt und der Vatikan ist der kleinste Staat der Welt.
- Russland ist der größte Staat der Welt, der Vatikan der kleinste.

Rusia es el estado más grande del mundo y El Vaticano es el estado más pequeño del mundo.

Wo wir zwischen Markt und Staat erdrückt werden,

Donde nos encontremos aplastados entre el mercado y el estado,

Fahrzeuge, die der Staat verschrotten will, reparieren wir.

vehículos que el estado se va a deshacer o va a vender. Los arreglamos.

Diese Mafia hat es für den Staat getan

que la mafia lo hizo por el estado

Der Vatikan ist der kleinste Staat der Welt.

El Vaticano es el país más chico del mundo.

Doch nun als Islamischer Staat im Irak bekannt.

se lo conoce como el Estado Islámico en Irak.

Sie wissen nicht, wie man den Staat verwaltet.

No saben gestionar el estado.

Während der Staat sich mit Dingen wie Coronavirus befasst,

mientras el estado se ocupa de cosas como el coronavirus,

Das bedeutet nicht nur, dass ich meinen Staat liebe.

No solo significa que amo mi estado.

Er gehört uns. Wir bezahlen. Unser Staat zahlt also.

El es nuestro. Nosotros pagamos. Entonces nuestro estado está pagando.

Der Staat konnte die Erwartungen der Bürger nicht erfüllen.

El Estado no supo responder a las expectativas de la ciudadanía.

Tatsächlich fanden die Leute diesen Zoom eher als den Staat

así que, en realidad, la gente encontró este Zoom en lugar del estado

Der Staat sagte nicht, dass Gewalt diese Lehrer unterrichten sollte

el estado no dijo forzar a enseñar a esos maestros

Der Staat soll Bürgerrechte nicht beseitigen, er soll sie verteidigen!

El estado no debería suprimir los derechos civiles, ¡debería protegerlos!

- Auf der amerikanischen Flagge gibt es für jeden Staat einen Stern.
- Auf der Flagge der USA befindet sich für jeden Staat ein Stern.

En la bandera de los Estados Unidos hay una estrella por cada estado.

- Paraguay ist ein Staat in Südamerika.
- Paraguay ist ein Land in Südamerika.

Paraguay es un país de Sudamérica.

Auf der Flagge der USA befindet sich für jeden Staat ein Stern.

En la bandera de los Estados Unidos hay una estrella por cada estado.

Kalifornien war der einunddreißigste Staat, der in die Vereinigten Staaten aufgenommen wurde.

California fue el trigésimo primer estado admitido en los Estados Unidos.

Wer sind die Kurden, und warum haben sie noch immer keinen Staat?

¿Quiénes son los kurdos y por qué todavía no tienen un Estado?

- Der Bundesstaat New York ist fast so groß wie Griechenland.
- Der Staat Neuyork ist fast so groß wie Griechenland.
- Der Staat New York ist fast so groß wie Griechenland.

El estado de Nueva York es casi tan grande como Grecia.

Dorfbewohnerin Lakchmamma arbeitete auf einem Feld im Staat Karnataka, als ihre Ziege plötzlich davonlief.

La aldeana Lakchmamma trabajaba en un campo en Karnataka, cuando su preciada cabra de pronto se fue.

Wir müssen es in den Staat bringen, auch wenn wir so etwas gefunden haben

tenemos que llevarlo al estado incluso si encontramos algo como esto

Wenn Sie die Arbeit finden und in den Staat bringen, gibt es keine Strafe

Si encuentra el trabajo y lo lleva al estado, no hay penalidad

Viele haben es nicht einmal genommen. Der Staat hat seine Bevölkerung mit Lebensmitteln versorgt

Muchos ni siquiera lo tomaron. El estado ha proporcionado alimentos a su gente.

Außerdem ist unser Staat nicht stark genug, um monatelang mit der Korona zu kämpfen.

Además, nuestro estado no es lo suficientemente fuerte como para luchar con la corona durante meses.

Betrachten wir unsere Gesellschaft und unseren Staat so sehr, wie wir uns selbst denken.

Consideremos nuestra sociedad y estado tanto como pensamos nosotros mismos.

Es ist ein großer Schaden für unseren Staat, dass wir vergeblich ins Krankenhaus gehen

Es un gran daño para nuestro estado que vayamos al hospital en vano.

Es soll aus dem Jahr 2036 stammen. Er sagt, er arbeitet für den Staat.

Afirma ser de 2036. Dice que trabaja para el estado.

Einem deutschen Staat der hannoverschen Könige von Großbritannien, mit dem Frankreich erneut Krieg führte.

estado alemán perteneciente a los reyes hannoverianos de Gran Bretaña, con los que Francia estaba una vez más en guerra.

Irgendwann wird ISIS den Staat verlieren. Sie ist einfach zu schwach, hat keine Verbündeten

Eventualmente, ISIS perderá su Estado. Simplemente porque es muy débil, no tiene aliados ni patrocinadores

Qín Shǐ Huáng gründete im Jahre 221 v. Chr. den ersten vereinigten chinesischen Staat.

Qin Shi Huang estableció el primer estado unificado chino en el 221 a.C.

Im Gegenteil, wenn sie es in den Staat bringen würden, würden sie tatsächlich viel mehr Geld bekommen.

Por el contrario, si lo llevaran al estado, en realidad obtendrían mucho más dinero.

Die Familie ist die natürliche Grundeinheit der Gesellschaft und hat Anspruch auf Schutz durch Gesellschaft und Staat.

La familia es el elemento natural y fundamental de la sociedad y tiene derecho a la protección de la sociedad y del Estado.

Der Islamische Staat von Irak und Syrien — ein Phänomen, so schrecklich und schockierend, dass es unmöglich scheint.

El Estado Islámico de Iraq y Siria es un fenómeno tan terrible y chocante que parece imposible.

Ich habe keine Kinder. Und die Erbschaftsgesetze mag ich nicht. Ginge alles an den Staat, wäre da die Bürokratie.

Como no tengo hijos y no me gusta mucho la ley de la herencia... Y si se lo dejo al estado, viene la burocracia,

Gehen wir also zu den infizierten Märkten? Oder hoffen wir verzweifelt auf den Staat, weil wir kein Geld haben?

Entonces, ¿vamos a los mercados infectados? ¿O esperamos desesperadamente del estado porque no tenemos dinero?

Eine Republik ist ein Staat, der nicht von einem König oder einer Königin geleitet wird, sondern durch einen Präsidenten.

Una república es una nación cuya cabeza no es un rey ni una reina, sino un presidente.

Der Staat kann Ihnen die Kinder wegnehmen, wenn er zu dem Schluss kommt, dass Sie als Mutter unfähig sind.

- El estado te puede sacar a tus hijos si te considera una madre incapaz.
- El estado puede quitarte a tus hijos si te consideran una madre incapaz.

Keine Bestimmung dieser Erklärung darf dahin ausgelegt werden, dass sie für einen Staat, eine Gruppe oder eine Person irgendein Recht begründet, eine Tätigkeit auszuüben oder eine Handlung zu begehen, welche die Beseitigung der in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten zum Ziel hat.

Nada en esta Declaración podrá interpretarse en el sentido de que confiere derecho alguno al Estado, a un grupo o a una persona, para emprender y desarrollar actividades o realizar actos tendientes a la supresión de cualquiera de los derechos y libertades proclamados en esta Declaración.