Translation of "Rande" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Rande" in a sentence and their spanish translations:

Wir stehen am Rande eines Krieges.

Estamos al borde de la guerra.

Mein Haus befindet sich am Rande der Stadt.

Mi casa está a las afueras de la ciudad.

Die Wahrheit ist, wir waren am Rande der Apokalypse

la verdad es que estábamos al borde del apocalipsis

Die Firma meines Vaters ist am Rande des Bankrotts.

La empresa de mi padre está al borde de la bancarrota.

- Auf Regen folgt Sonnenschein.
- Am Rande jeder Wolke schimmert Sonnenschein.

No hay mal que por bien no venga.

1939 stand die Welt wie auch 1914 am Rande eines Krieges.

En 1939, como en 1914, el mundo estaba al borde de la guerra.

- Durch das Raue zu den Sternen.
- Am Rande jeder Wolke schimmert Sonnenschein.

A través de la adversidad a las estrellas.

Der Hai schwamm am Rande und nahm seinen Geruch wahr. Und ich dachte: "Oh nein, das ist wieder…

Luego vi al tiburón en la periferia, rastreando su olor. Y pensé: "No, es otra…

Der Nebel löste sich auf, und erst da merkten wir, dass wir am Rande eines Abgrunds geschlafen hatten.

La niebla se disipó, y solo entonces nos dimos cuenta que dormimos al borde de un precipicio.

Ich glaube, dass die Kunst auf irgendeine Weise die Gesellschaft zusammenhält. Ich weiß nicht, wie ich am besten formulieren kann, wie sie das tut, aber ich denke, dass sie die Kreativität der Menschen anregt. Sie ist schlicht extrem wichtig, damit die Leute mit ihrem Leben zu Rande kommen.

Creo que el arte de alguna manera le da cohesión a la sociedad. No sé cuál es la mejor forma para formular cómo lo hace, pero pienso que inspira la creatividad del hombre. Sencillamente es extremadamente importante para que el hombre lleve de alguna forma su vida.