Translation of "Folgt" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Folgt" in a sentence and their spanish translations:

Fortsetzung folgt.

Continuará.

Folgt ihm!

Síguelo.

- Tom folgt Maria nach.
- Tom folgt Maria.

Tom está siguiendo a Mary.

Folgt seinem Beispiel.

- Sigue su ejemplo.
- Siga su ejemplo.

Shishir folgt mir.

- Shishir me está siguiendo.
- Shishir está siguiéndome.

Tom folgt uns.

Tom nos está siguiendo.

Auf Regen folgt Sonnenschein.

Después de la tormenta viene la calma.

Das Ganze folgt grammatikalischen Regeln.

Sigue reglas gramaticales.

Betitelte seinen Artikel wie folgt:

hizo un material con este título:

...indem er ihren Rufen folgt.

al dirigirse hacia sus llamadas.

Die Leitkuh folgt ihrem Rüssel.

La matriarca sigue su nariz.

- Folgen Sie mir!
- Folgt mir!

- ¡Sígame!
- ¡Síganme!
- ¡Sígueme!
- ¡Seguime!

Mein Sohn folgt mir nicht.

Mi hijo no me obedece.

Die Beispiele sind wie folgt.

Los ejemplos son como siguen.

- Meine Katze verfolgt mich.
- Meine Katze folgt mir.
- Meine Katze folgt mir nach.

Mi gato me está siguiendo.

Sie folgt den Spuren ihrer Vorfahren.

Siguiendo los pasos de sus ancestros.

Amerikas Antwort darauf war wie folgt

La respuesta de Estados Unidos a esto fue la siguiente

Jetzt ist es wie folgt geschrieben;

Ahora está escrito de la siguiente manera;

Der Hund folgt mir überall hin.

El perro me sigue a dondequiera que vaya.

Die Nacht folgt immer dem Tag.

La noche siempre sigue al día.

Mein Hund folgt mir überall hin.

- Mi perro me sigue adondequiera que vaya.
- Mi perro me sigue a todas partes.

Der Sonntag folgt auf den Samstag.

Después del sábado viene el domingo.

Diese Gemeinschaft folgt ihren eigenen Gesetzen.

Esta comunidad sigue sus propias leyes.

- Nach Samstag kommt Sonntag.
- Auf Samstag folgt Sonntag.
- Auf Sonnabend folgt Sonntag.
- Nach Sonnabend kommt Sonntag.

Después del sábado viene el domingo.

Flache Weltisten beantworten diese Frage wie folgt:

los worldistas planos responden esta pregunta de la siguiente manera:

- Folgen Sie mir!
- Folgt mir!
- Folge mir!

- ¡Sígame!
- ¡Síganme!
- ¡Sígueme!

- Folge Tom.
- Folgen Sie Tom.
- Folgt Tom.

- Seguilo a Tomás.
- Síguelo a Tomás.
- Sígalo a Tomás.
- Síganlo a Tomás.

Die Regierung folgt den Befehlen der Banker.

El gobierno cumple las órdenes de los banqueros.

- Shishir folgt mir.
- Shishir läuft mir nach.

Shishir me está siguiendo.

Und wenn man diesen einfachen Regeln folgt,

Y siguiendo esas reglas simples,

Mein Hund folgt mir, wann immer ich weggehe.

Mi perro me sigue cada vez que me muevo.

Wohin Mary auch geht, das Schaf folgt ihr.

- Donde sea que Mary vaya, la oveja la sigue.
- A dondequiera que Mary vaya, la oveja la sigue.

Ihr Kind folgt ihr, wohin sie auch geht.

- Su hijo la sigue a dondequiera que vaya.
- Su hija la sigue a dondequiera que vaya.

- Sein Hund folgt ihm, wo auch immer er hingeht.
- Sein Hund folgt ihm nach, wohin auch immer er geht.

- Su perro le sigue adondequiera que vaya.
- Su perro le sigue adonde vaya.

Und die Strafe folgt auf dem Fuß, jetzt gleich.

y este es su castigo, aquí mismo.

Sogar ein männlicher Einzelgänger folgt den Rufen der Herde.

Hasta un macho solitario sigue las llamadas de la manada.

Er folgt dem Aberglauben, dass 13 eine Unglückzahl sei.

Él cree en la superstición de que el 13 es un número de la mala suerte.

Sein Hund folgt ihm, wo auch immer er hingeht.

Su perro le sigue adonde vaya.

- Meine Katze verfolgt mich.
- Meine Katze folgt mir nach.

Mi gato me está siguiendo.

- Auf Regen folgt Sonnenschein.
- Am Rande jeder Wolke schimmert Sonnenschein.

No hay mal que por bien no venga.

Unser Hund folgt mir, wo auch immer ich auch hingehe.

Nuestro perro me sigue adondequiera que vaya.

- Hier ist ein Beispiel dazu.
- Es folgt ein Beispiel hierfür.

Aquí hay un ejemplo de eso.

- Folge deinen Instinkten.
- Folgen Sie Ihren Instinkten.
- Folgt euren Instinkten.

Sigue tu instinto.

Doch das Nashorn liest seine Bewegungen, folgt ihm und greift an.

Pero el rinoceronte adivina sus movimientos, gira y ataca.

- Auf Regen folgt Sonnenschein.
- Nach dem Regen kommt das schönes Wetter.

Después de la tormenta viene la calma.

Eines Tages folgte er mir. Einfach unglaublich, wenn ein Krake dir folgt.

Un día, me estaba siguiendo. Y que te siga un pulpo es increíble.

In China stellen wir unseren Familiennamen voran, und dann folgt unser Vorname.

En China, ponemos primero el apellido y después el nombre.

Innovation ist der Unterschied zwischen einem der führt und einem der folgt.

- La innovación es la diferencia entre el que muestra el camino y el que lo sigue.
- La innovación marca la diferencia entre quien lidera y quien obedece.

Er erklärt den Grund, warum das Highschool-Leben 11 Jahre dauert, wie folgt:

Explica la razón por la que la vida en la escuela secundaria dura 11 años de la siguiente manera:

Im Allgemeinen gehen die Lehrer wie folgt vor: Sie schalten das Mikrofon aller aus.

En general, los maestros hacen lo siguiente: apagan el micrófono de todos.

Überall sind Menschen. Nur wenige sind sich der Gefahr bewusst, die ihnen im Schatten folgt.

La gente está en todas partes. Pero pocos son conscientes del peligro que los sigue en las sombras.

Dem Text folgt eine Übung. Mit ihr kann der Unterrichtende die Schüler zum Sprechen anregen.

Al texto le sigue un ejercicio. Con este, el instructor puede incentivar a los alumnos a hablar.

Dem Text folgt eine Übung. Mit ihr soll der Unterrichtende die Schüler zum Sprechen anregen.

Al texto le sigue un ejercicio. Con este, el instructor debe incentivar a los alumnos a hablar.

- Mein Hund folgt mir überall hin.
- Mein Hund läuft mir nach, wohin ich auch gehe.

Mi perro me sigue adondequiera que vaya.

Warum folgt man der Mehrheit? Etwa weil sie Vernunft besitzt? Nein, weil sie stärker ist.

¿Por qué se sigue a la mayoría? ¿Será porque tienen sentido común? No, es porque son más fuertes.

Die Geschichte ist wie ein Walzer: sie folgt ewig den drei Schritten Krieg, Frieden und Revolution.

La historia es como un vals, que sigue eternamente los tres pasos de guerra, paz y revolución.

Das kann das Problem sein, wenn man Flüssen folgt. Sie nehmen immer den Weg des geringsten Widerstands.

Puede ser el problema de seguir ríos. Toman el camino de menor resistencia.

- Folgt diesem Auto.
- Folgen Sie diesem Auto.
- Fahr diesem Wagen hinterher.
- Fahrt diesem Wagen hinterher.
- Fahren Sie diesem Wagen hinterher.

Siga a ese coche.

Schämt ihr euch denn nicht, ihr dreisten Mädchen, dass ihr einem jungen Burschen so über die Felder folgt? Schickt sich das?

¿No estáis avergonzadas de vosotras mismas, chicas valientes, corriendo trás un hombre joven de esa manera por los campos? ¿Es eso un buen comportamiento?

Es stimmt, dass Aristoteles den Tyrannen vom König insofern unterscheidet, als dass Ersterer nur zu seinem eigenen Wohl regiert und Zweiterer nur zum Wohl seiner Untertanen; aber aus der Unterscheidung Aristoteles’ folgt, dass es seit Beginn der Welt keinen einzigen König gegeben hat.

Es cierto que Aristóteles distingue al tirano del rey en que el primero gobierna para su propia utilidad y el segundo solamente para la de sus súbditos, se deduciría de la distinción de Aristóteles que desde el comienzo del mundo no habría existido ni un solo rey.