Translation of "Nehmt" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Nehmt" in a sentence and their spanish translations:

Nehmt Aspirin.

- Tomad una aspirina.
- Tomaos una aspirina.

Nehmt es.

Tómalo.

- Nehmen Sie.
- Nehmt.

Tenga usted.

Nehmt eure Tabletten!

¡Tomad vuestras pastillas!

- Nehmt es.
- Nehmen Sie es.

- Tome esto.
- Tomen esto.

- Nimm meins.
- Nimm meine.
- Nimm meinen.
- Nehmt meins.
- Nehmt meine.
- Nehmt meinen.
- Nehmen Sie meins.
- Nehmen Sie meinen.
- Nehmen Sie meine.

- Coge el mío.
- Toma el mío.

- Nimm es.
- Nehmt es.
- Nehmen Sie es.

- ¡Cógelo!
- Cógelo.

- Nimm Aspirin.
- Nehmt Aspirin.
- Nehmen Sie Aspirin.

- Toma una aspirina.
- Tómate una aspirina.

- Nehmen Sie bitte Platz!
- Nehmt bitte Platz!

Tome asiento, por favor.

- Nimm alles.
- Nehmt alles.
- Nehmen Sie alles.

Cógelo todo.

Nehmt mich beim Wort: keine neuen Steuern!

¡Léeme los labios, nada de impuestos nuevos!

- Welches nimmst du?
- Welche nimmst du?
- Welchen nimmst du?
- Welches nehmen Sie?
- Welche nehmen Sie?
- Welchen nehmen Sie?
- Welches nehmt ihr?
- Welchen nehmt ihr?
- Welche nehmt ihr?

- ¿Cuál escoges?
- ¿Cuál coges?

Nehmt noch einige Decken, denn es ist sehr kalt.

Toma más sábanas porque hace mucho frío.

Am billigsten ist es, wenn ihr den Bus nehmt.

Lo más barato es que cojáis el autobús.

- Nimm den Notausgang!
- Nehmt den Notausgang!
- Nehmen Sie den Notausgang!

¡Toma la salida de emergencias!

- Nimm das hier.
- Nehmt das hier.
- Nehmen Sie das hier.

- Llévate estos de aquí.
- Quédate con estos.

- Nimm meinen Wagen!
- Nehmen Sie meinen Wagen!
- Nehmt meinen Wagen!

- Coge mi coche.
- Llévate mi coche.

- Nimm einen Bus.
- Nehmt einen Bus.
- Nehmen Sie einen Bus.

Toma un bus.

- Nehmt einen Bus.
- Nehmen Sie einen Bus.
- Fahre mit dem Bus.

Toma un bus.

- Welchen Zug nimmst du?
- Welchen Zug nehmt ihr?
- Welchen Zug nehmen Sie?

¿Qué tren vas a coger?

- Nehmen Sie den Expresszug von Gleis 9.
- Nehmt den Expresszug von Gleis 9.

Tome el expreso del andén 9.

- Nimm noch einen Keks.
- Nehmen Sie noch einen Keks.
- Nehmt noch einen Keks.

Coge otra galleta.

- Mach mal halblang.
- Ruhig Blut.
- Nimm es gelassen.
- Nehmt es gelassen.
- Bleib cool.
- Bleibt cool.

Tranquila.

- Bedien dich am Kuchen!
- Bediene dich am Kuchen!
- Bedient euch am Kuchen!
- Bedienen Sie sich am Kuchen!
- Nehmt vom Kuchen!
- Nimm vom Kuchen!
- Nehmen Sie vom Kuchen!
- Nimm dir vom Kuchen!
- Nehmen Sie sich vom Kuchen!
- Nehmt euch vom Kuchen!
- Nimm dir etwas vom Kuchen!
- Nehmt euch etwas vom Kuchen!
- Nehmen Sie sich etwas vom Kuchen!
- Nimm dir ruhig vom Kuchen!
- Nehmen Sie sich ruhig vom Kuchen!
- Nehmt euch ruhig vom Kuchen!
- Nimm dir ein Stück Kuchen!
- Nehmen Sie sich ein Stück Kuchen!
- Nehmt euch ein Stück Kuchen!

- Sírvete un trozo de pastel.
- Servíos un trozo de pastel.
- Sírvase un trozo de pastel.
- Sírvanse un trozo de pastel.

- Nimm es nicht zu wörtlich!
- Nehmen Sie es nicht zu wörtlich!
- Nehmt es nicht zu wörtlich!

No lo tomes tan literalmente.

- Nimm Tom zum Schwimmen mit.
- Nehmen Sie Tom zum Schwimmen mit.
- Nehmt Tom zum Schwimmen mit.

Lleva a Tom a nadar.

- Du nimmst immer alles zu ernst.
- Ihr nehmt immer alles zu ernst.
- Sie nehmen immer alles zu ernst.

- Usted siempre toma las cosas demasiado en serio.
- Siempre tomas las cosas demasiado serio.

- Nimmst du an dem Wettbewerb teil?
- Nehmt ihr an dem Wettbewerb teil?
- Nehmen Sie an dem Wettbewerb teil?

- ¿Vas a participar en el concurso?
- ¿Van a participar en el concurso?

- Nehmen Sie Unterricht bei diesem Lehrer?
- Nimmst du Unterricht bei diesem Lehrer?
- Nehmt ihr Unterricht bei dieser Lehrerin?

- ¿Estás tomando clases con esta profesora?
- ¿Están ustedes tomando clases con este profesor?

- Setzen Sie sich, bitte.
- Bitte setzen Sie sich.
- Bitte nehmen Sie Platz.
- Nehmen Sie bitte Platz!
- Nehmt bitte Platz.

- Siéntese, por favor.
- Siéntense, por favor.
- Sentaos, por favor.

- Nimm keine Getränke von Fremden an!
- Nehmt keine Getränke von Fremden an!
- Nehmen Sie keine Getränke von Fremden an!

No aceptes tragos de extraños.

In dieser Situation rufe ich alle Arbeiter auf: nehmt eure Arbeitsplätze ein, geht in eure Fabriken, bleibt ruhig und gelassen!

En estas circunstancias, llamo a todos los trabajadores. Que ocupen sus puestos de trabajo, que concurran a sus fábricas, que mantengan la calma y serenidad.

- Bitte nimm dir eins.
- Bitte nehmen Sie sich eins.
- Bitte nehmt euch eins.
- Bitte nimm dir eine.
- Bitte nimm dir einen.

- Llévese uno.
- Coge una.
- Coge una de estas.

- Nimm die Katze nicht auf den Arm.
- Nehmt die Katze nicht auf den Arm.
- Nehmen Sie die Katze nicht auf den Arm.

No cojas el gato.

- Nimm dir so viel, wie du brauchst.
- Nehmt euch so viel, wie ihr braucht.
- Nehmen Sie sich so viel, wie Sie brauchen.

Coge tanto como necesites.

- Nimm dir ruhig die Zeit, die du brauchst.
- Nehmt euch die Zeit, die ihr braucht.
- Nehmen Sie sich ruhig die Zeit, die Sie brauchen.

Toma todo el tiempo que necesites.

- Nimm es nicht auf die leichte Schulter.
- Nehmt es nicht auf die leichte Schulter.
- Nehmen Sie es nicht auf die leichte Schulter.
- Unterschätze es nicht.

No lo subestimes.

- Welchen Zug nimmst du?
- Welchen Zug nehmt ihr?
- Welchen Zug nehmen Sie?
- Mit welchem Zug fährst du?
- Mit welchem Zug fahren Sie?
- Mit welchem Zug fahrt ihr?

- ¿Qué tren vas a coger?
- ¿Qué tren vais a coger?
- ¿Qué tren vas a tomar?

- Setzen Sie sich, bitte.
- Bitte setzen Sie sich.
- Bitte setzen Sie sich doch!
- Bitte setz dich doch!
- Bitte nehmen Sie Platz.
- Nehmen Sie bitte Platz!
- Nehmt bitte Platz.

- Siéntese, por favor.
- Siéntate, por favor.
- Por favor, siéntese.
- Tome asiento, por favor.
- Por favor tome asiento.
- Siéntense, por favor.
- Sentaos por favor.
- Sentate, por favor.

- Setzen Sie sich, bitte.
- Bitte setzen Sie sich.
- Bitte nehmen Sie Platz.
- Nehmen Sie bitte Platz!
- Nehmt bitte Platz.
- Bitte setzt euch!
- Bitte setz dich!
- Nimm bitte Platz!

Siéntese, por favor.

- Nimmst du am Marathonlauf teil?
- Nehmen Sie am Marathonlauf teil?
- Machst du mit beim Marathon?
- Machen Sie mit beim Marathon?
- Macht ihr mit beim Marathon?
- Nehmt ihr am Marathonlauf teil?

¿Participas en la maratón?

- Setzen Sie sich, bitte.
- Bitte setzen Sie sich.
- Bitte setzen Sie sich doch!
- Bitte setz dich doch!
- Bitte nehmen Sie Platz.
- Nehmen Sie bitte Platz!
- Nehmt bitte Platz.
- Nehmen Sie doch bitte Platz!

Tome asiento, por favor.

- Liebe Kinder, ich will hinaus in den Wald, seid auf der Hut vor dem Wolf! Lasst ihn nicht herein, denn dann frisst er euch alle mit Haut und Haar.
- Liebe Kinder, ich werde in den Wald gehen. Nehmt euch vor dem bösen Wolf in Acht! Lasst ihn nicht herein, sonst wird er euch mit Haut und Haaren fressen.

Querido niños, me iré al bosque. ¡Cuídense del lobo malo! No lo dejen entrar, porque o si no se los comerá de pies a cabeza.