Translation of "Nahm" in Spanish

0.023 sec.

Examples of using "Nahm" in a sentence and their spanish translations:

Tom nahm es.

Tom lo tomó.

Er nahm es.

Él se lo llevó.

- Tom nahm seinen Kopfhörer ab.
- Tom nahm seine Kopfhörer ab.

Tomás se quitó los auriculares.

Sie nahm ihr Buch.

Ella agarró su libro.

Sie nahm meine Hand.

Ella cogió mi mano.

Sie nahm eine Schmerztablette.

Ella se tomó un analgésico.

Er nahm eine Abkürzung.

Él tomó un atajo.

Sie nahm ein Taxi.

Ella tomó un taxi.

Sie nahm sein Buch.

- Ella agarró su libro.
- Ella tomó su libro.

Tom nahm mein Auto.

Tom cogió mi coche.

Tom nahm drei Schlaftabletten.

Tom se tomó tres pastillas para dormir.

Tom nahm ein Aspirin.

Tom tomó una aspirina.

- Er nahm an dem Rennen teil.
- Er nahm am Rennen teil.

Él participó en la carrera.

- Tom nahm seine falschen Zähne heraus.
- Tom nahm seine künstlichen Zähne heraus.

Tom se sacó su dentadura postiza.

Der Mann nahm meinen Arm.

El hombre agarró mi brazo.

Sie nahm einen tiefen Atemzug.

Ella dio un respiro profundo.

Er nahm den Hut ab.

Él se quitó el sombrero.

Er nahm meinen Vorschlag an.

Él aceptó mi idea.

Er nahm seine Brille ab.

- Él se quitó las gafas.
- Él se sacó los anteojos.

Tom nahm die Arbeit an.

- Tom aceptó el trabajo.
- Tom recibió el trabajo.

Tom nahm seinen Ehering ab.

Tom se quitó su anillo de bodas.

Er nahm seinen Hut ab.

- Él se quitó su sombrero.
- Él se quitó el sombrero.

Er nahm den Job an.

Él aceptó el trabajo.

Ich nahm zwei Tassen Kaffee.

Me tomé dos tazas de café.

Tom nahm ein Schlückchen Kaffee.

Tom tomó un sorbo de café.

Tom nahm den Telefonhörer ab.

Tom contestó el teléfono.

Mary nahm die „Pille danach‟.

Mary tomo la píldora del día después.

Er nahm ein Stück Kreide.

Él tomó un trozo de tiza.

Tom nahm seine Mütze ab.

Tom se quitó el gorro.

Er nahm seinen Füller heraus.

Él sacó su pluma.

Er nahm unser Angebot an.

Él aceptó nuestra oferta.

Sie nahm sein Geschenk an.

Ella aceptó su regalo.

Er nahm keinen Schirm mit.

- Él no llevó un paraguas consigo.
- No se llevó consigo un paraguas.

Tom nahm unser Angebot an.

Tomás aceptó nuestra oferta.

Tom nahm den Job an.

Tom aceptó el empleo.

Tom nahm die Brille ab.

Tom se quitó las gafas.

Jay nahm die alte Schere.

Jay cogió las tijeras viejas.

Ich nahm am Wettbewerb teil.

Participé en la competencia.

Der Arzt nahm meinen Puls.

- El médico me tomó el pulso.
- El doctor me tomó el pulso.

Maria nahm die Geschenke an.

Marie aceptó los regalos.

Der Lärm nahm kein Ende.

El ruido era incesante.

- Ich antwortete.
- Ich nahm ab.

Yo respondí.

Tom nahm sich einen Stuhl.

Tom tomó una silla.

Ich nahm meine Kamera mit.

- Llevé la cámara conmigo.
- Anduve con mi cámara.

Grant nahm 14 000 Gefangene.

Grant hizo14.000 prisioneros.

Tom nahm die Krawatte ab.

Tom se sacó la corbata.

Tom nahm seinen Hut ab.

Tom se quitó el sombrero.

Tom nahm den Anruf an.

Tom contestó el teléfono.

Ja, also nahm er - Ah.

Sí, entonces él tomó - Ah.

- Er nahm aus Versehen den falschen Bus.
- Er nahm irrtümlich den falschen Bus.

Él tomó el bus equivocado por error.

- Ken nahm aus Versehen den falschen Bus.
- Ken nahm versehentlich den falschen Bus.

Ken cogió el autobús equivocado por error.

- Ich nahm ein Taxi, da es regnete.
- Ich nahm ein Taxi, weil es regnete.

Tomé un taxi porque estaba lloviendo.

Er nahm sich eine Woche frei.

Se tomó una semana libre.

In Montgomery nahm alles seinen Anfang.

- Montgomery fue donde comenzó todo.
- Fue en Montgomery donde todo empezó.
- Donde todo surgió fue en Montgomery.

Maria nahm die Eier einzeln heraus.

Mary sacó los huevos uno por uno.

Der Junge nahm das Radio auseinander.

El niño desarmó la radio.

Der Kassettenrekorder nahm seine Stimme auf.

La grabadora ha grabado su voz.

Der Soldat nahm im Schützenloch Zuflucht.

El soldado se refugió en la trinchera.

Sie nahm an einem Schönheitswettbewerb teil.

- Ella participó en un concurso de belleza.
- Ella tomó parte en un concurso de belleza.

Sie nahm sich gestern das Leben.

Ella se suicidó ayer.

Sie nahm zufälligerweise gerade ein Bad.

Ella, por coincidencia, se estaba bañando.

Er nahm den Schnellzug nach Tōkyō.

Él tomó el expreso con dirección a Tokio.

Er nahm seine Krankheit nicht ernst.

Él no le dio importancia a su enfermedad.

Er nahm meine Beschwerde nicht ernst.

Él no se tomó en serio mis quejas.

Er nahm mich bei der Hand.

- Él me cogió de la mano.
- Él me tomó de la mano.

Er nahm ein Taxi zum Bahnhof.

Cogió un taxi para ir a la estación.

Er nahm Georg die Zeitung weg.

Le quitó el periódico a George.

Er nahm ein paar Korrekturen vor.

Hizo varias correcciones.

Er nahm das Buch vom Regal.

Él tomó un libro de la estantería.

Die Kraft des Taifuns nahm zu.

El tifón se reforzó.

Ich nahm mir eine Woche frei.

Me tomé una semana libre.

Niemand nahm ihm die Geschichte ab.

Nadie le creyó su historia.