Translation of "Interesse" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Interesse" in a sentence and their spanish translations:

Und Interesse

e interés

Bedauere! Kein Interesse.

- No estoy interesada, gracias.
- No estoy interesado, lo siento.

- Herzlichen Dank für dein Interesse.
- Herzlichen Dank für Ihr interesse.

- Te agradezco cordialmente tu interés.
- Le agradezco cordialmente su interés.

- Tom verlor rasch das Interesse.
- Tom verlor schnell das Interesse.

Tom perdió rápido el interés.

Hat sie noch Interesse?

¿Todavía está interesada?

- Ich verstehe dein plötzliches Interesse nicht.
- Ich verstehe euer plötzliches Interesse nicht.
- Ich verstehe Ihr plötzliches Interesse nicht.

No entiendo tu interés tan repentino.

Im Interesse des öffentlichen Interesses

en aras del interés público

Sie haben überhaupt kein Interesse.

Ellos no están interesados del todo.

Kaffee erregt mein Interesse nicht.

El café no despierta mi interés.

Ich danke für Ihr Interesse!

Agradezco tu interés.

Ich habe das Interesse verloren.

Perdí las ganas.

Vielen Dank für Ihr Interesse.

Gracias por ver.

- Bob hat das Interesse an Rockmusik verloren.
- Bob verlor das Interesse an Rockmusik.

Bob perdió su interés en la música rock.

Das bloße Interesse wurde zur Besessenheit

Pasó del interés a la obsesión

Im Interesse der Interessen der Menschen

por el bien de los intereses de las personas

Er zeigte Interesse an dem Plan.

Él mostró interés en el plan.

Er hat kein Interesse an Politik.

Él no está interesado en la política.

Das öffentliche Interesse hat stark nachgelassen.

Ha decaído mucho el interés del público.

Träumen heißt, das Interesse zu verlieren.

Soñar es perder interés.

Die aus meinem Interesse für Umweltschutz entstand.

a partir de mi preocupación por nuestro ambiente.

Mein Interesse an Politik ist rein akademisch.

Mi interés en la política es estrictamente académico.

Sie verlor das Interesse an ihrer Arbeit.

Ella perdió el interés por su trabajo.

Ich habe das Interesse an Golf verloren.

Perdí el interés en el golf.

Ich habe kein Interesse an gewöhnlichen Menschen.

No me interesa la gente normal.

Er hat das Interesse an Politik verloren.

Ha perdido interés en la política.

Mein Onkel hat großes Interesse an Kunst.

Mi tío tiene un gran interés por el arte.

- Tom sagte, du könntest Interesse an diesem Buch haben.
- Tom sagte, Sie könnten Interesse an diesem Buch haben.
- Tom sagte, ihr könntet Interesse an diesem Buch haben.

Tom dijo que podrías estar interesado en este libro.

Ich hatte kein Interesse, also ignorierte ich ihn.

No estaba interesada. Lo ignoré.

Dass die Blutfehde kein Interesse an irgendjemandem hat

que la disputa de sangre no tiene interés en nadie

Dann verlor er das Interesse an dem Fisch,

Luego perdió el interés en los peces,

Ich habe kein Interesse daran, dich zu lieben.

No me interesa amarte.

Ich habe an einer richtigen Beziehung kein Interesse.

- No estoy interesada en una relación seria.
- No estoy interesado en una relación seria.

Ich bin beschäftigt, außerdem habe ich kein Interesse.

Estoy ocupada. Además no me interesa.

Ich habe das Interesse an meiner Arbeit verloren.

Perdí el interés en mi trabajo.

- Das weckte das Interesse aller.
- Das reizte alle.

Aquello intrigó a todos.

Und ich würde ihnen sogar Interesse dafür geben

E incluso les daría interés por ello

- Tom hat das Interesse an einem Studium von Französisch verloren.
- Tom hat das Interesse daran verloren, Französisch zu lernen.

Tom perdió el interés en estudiar francés.

Er konnte nicht ein Interesse heucheln, das er nicht besaß, oder, genauer gesagt, ein Interesse, das er nicht mehr besaß.

Él no podía fingir un interés que no tenía, o mejor dicho, un interés que ya no tenía.

Sie scheint überhaupt kein Interesse an Fußball zu haben.

Ella no parece tener ni el mínimo interés en el fútbol.

Er zeigte nur wenig Interesse für Bücher und Musik.

Él demostró poco interés en los libros y la música.

Ein jeder kann sehen, dass dein Interesse echt ist.

Cualquiera puede apreciar que tu interés es auténtico.

Mein Interesse für dein Auto hält sich in Grenzen!

¡Me importa un carajo tu puto coche!

Siehst du denn nicht, dass sie kein Interesse hat?

¿No ves que ella no está interesada?

Er sah sich die Szene ohne großes Interesse an.

Él observaba la escena sin mucho interés.

Ich habe überhaupt kein Interesse an der englischen Küche.

No tengo ningún interés en comer comida inglesa.

Tom sagte, du könntest Interesse an diesem Buch haben.

Tom dijo que podrías estar interesado en este libro.

Es hilft ein gutes Verhältnis aufzubauen, schafft Vertrauen, zeigt Interesse.

Permite construir una buena relación. Crea confianza. Muestra lo que nos importa.

- Ich weiß Ihre Sorge zu schätzen.
- Ich weiß deine Sorge zu schätzen.
- Ich weiß Ihr Interesse zu schätzen.
- Ich weiß dein Interesse zu schätzen.

Aprecio tu interés.

Zum einen bin ich beschäftigt; zum anderen habe ich kein Interesse.

Primero, estoy ocupado; segundo, no me interesa.

- Zu wissen, ob außerirdisches Leben existiert oder nicht, ist für jeden von Interesse.
- Zu erfahren, ob außerirdisches Leben existiert oder nicht, ist für jeden von Interesse.

Saber si existe o no vida extraterrestre es de interés para todos.

Der kein Interesse daran hatte, die Klasse mit dem Stock zu überwachen,

que no tenía interés en patrullar por la clase con el bastón,

- Er hat kein Interesse an Politik.
- Er interessiert sich nicht für Politik.

Él no está interesado en la política.

Nach einigen Minuten begann ich, das Interesse an dem Gespräch zu verlieren.

Después de un par de minutos empecé a perder interés en la conversación.

- Tom hegt an Politik kein Interesse.
- Tom interessiert sich nicht für Politik.

A Tom no le interesa la política.

Schach weckt das Interesse von Kindern und Erwachsenen auf der ganzen Welt.

El ajedrez despierta el interés de niños y adultos de todo el mundo.

- Du kannst jedes Buch lesen, das dich interessiert.
- Ihr könnt jedes Buch lesen, an dem ihr Interesse habt.
- Sie können jedes Buch lesen, an dem Sie Interesse hegen.

Puedes leer cualquier libro que te interese.

Weil er ein Interesse hatte, wollte er die Frau des anderen Mannes nehmen

porque tenía un interés, quería tomar la esposa del otro hombre

Er fing zum ersten Male an, wirkliches Interesse an seinem Studium zu zeigen.

Él demostró auténtico interés por sus estudios por primera vez.

Zu wissen, ob außerirdisches Leben existiert oder nicht, ist für jeden von Interesse.

Saber si existe o no vida extraterrestre es de interés para todos.

- Ich interessiere mich für die Geschichte Asiens.
- Ich habe Interesse an asiatischer Geschichte.

Me interesa la historia de Asia.

Ich habe keinerlei Interesse daran, zu verstehen, was in deinem Kopf vor sich geht.

No me apetece nada saber qué te pasa por la mente.

Zu jener Zeit betrachtete ihn Maria ohne jedwedes Interesse, ohne Argwohn und ohne Sympathie.

En aquel tiempo, María lo observaba sin interés, sospecha ni simpatía.

Alle haben wir ein Interesse an Geschichte. In gewissem Sinn sind wir alle Historiker.

A todos nos interesa la historia. En cierto sentido, todos somos historiadores.

Tom ist der Erste, an dem Maria nach ihrer Trennung von Johannes tatsächliches Interesse zeigt.

Tom es el primer chico en el que Mary ha estado verdaderamente interesada desde que rompió con John.

Mein Interesse gilt der Zukunft, denn in ihr werde ich den Rest meines Lebens verbringen.

Mi interés está en el futuro, porque ahí es donde pasaré el resto de mi vida.

Frauen verlieren auf natürliche Weise das Interesse an ihm, sobald sie ein paar Worte mit ihm wechseln.

Las mujeres pierden naturalmente interés en él después de intercambiar algunas palabras.

Bei ihrem Interesse für Kinder bin ich mir sicher, dass Lehrerin der ideale Beruf für sie ist.

Dado su interés por los niños, estoy seguro de que la docencia es la carrera ideal para ella.

„Hast du 'nen Freund?“ - „Nein.“ - „Jemanden, den du liebst?“ - „Ne. Ich habe kein Interesse an realen Jungen.“

"¿Tienes algún novio?" "No." "¿Hay alguna persona que te guste?" "Tampoco, no estoy interesada en chicos reales."

- Das hängt davon ab, ob Sie daran interessiert sind oder nicht.
- Das hängt davon ab, ob du daran interessiert bist oder nicht.
- Das hängt davon ab, ob ihr daran interessiert seid oder nicht.
- Das hängt davon ab, ob Sie daran Interesse haben oder nicht.
- Das hängt davon ab, ob du daran Interesse hast oder nicht.
- Das hängt davon ab, ob ihr daran Interesse habt oder nicht.

- Eso depende de si estás interesado o no.
- Esto depende en si estás interesado o no.

Über Schach und seine größten Vertreter wurden viele Bücher von besonderem Interesse für diejenigen geschrieben, die dieses faszinierende Spiel lieben.

Sobre el ajedrez y sus máximos exponentes, se han escrito muchos libros de especial interés para los amantes de este fascinante juego.

Literatur ist die Kunst hinreichend realistisch zu schreiben um Interesse zu wecken und nicht zu realistisch zu schreiben, um nicht zu langweilen.

La literatura es el arte de escribir lo suficientemente realista para despertar el interés, y no demasiado realista para no aburrir.

- Er hat überhaupt kein Interesse an Kunst.
- Er ist ganz und gar nicht an Kunst interessiert.
- Kunst interessiert ihn gar nicht.
- Ihn interessiert Kunst überhaupt nicht.

A él el arte no le interesa en absoluto.

David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen.

David tiene un apasionado interés por la estética - las cualidades en un cuadro, una escultura, una composición musical o un poema que la hacen agradables al ojo, al oído o a la mente.

Ergreife die Momente des Glücks; liebe und empfange Liebe! Das ist die einzige Wirklichkeit auf der Welt – alles andere ist Narretei. Es ist das einzige, was allhier von Interesse für uns ist.

¡Aprovecha los momentos de felicidad, de amor y de ser amado! Esa es la única realidad en el mundo, todo lo demás es locura. Eso es la única cosa en la que estamos interesados aquí.

- Es ist unwahrscheinlich, dass irgendjemand außer Tom daran interessiert sein könnte, das zu kaufen.
- Es ist unwahrscheinlich, dass irgendjemand außer Tom interessiert sein könnte, das zu kaufen.
- Es ist unwahrscheinlich, dass irgendjemand außer Tom Interesse haben könnte, das zu kaufen.

Es poco probable que alguien más que Tom estaría interesado en comprar esto.