Translation of "Verlor" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Verlor" in a sentence and their spanish translations:

Ich verlor.

- He perdido.
- Perdí.

- Sie verlor ihre Ausweispapiere.
- Er verlor seine Papiere.

Perdió los papeles.

Tom verlor Maria.

Tom perdió a Mary.

- Tom verlor rasch das Interesse.
- Tom verlor schnell das Interesse.

Tom perdió rápido el interés.

Ich verlor meine Milz.

Perdí el bazo.

Er verlor jede Hoffnung.

Él perdió toda esperanza.

Er verlor ein Buch.

Él perdió un libro.

Ich verlor mein Mobiltelefon.

He perdido mi móvil.

Ich verlor die Geduld.

Se agotó mi paciencia.

Ich verlor meine Motivation.

He perdido mi motivación.

Er verlor seine Arbeit.

Él perdió su trabajo.

Ich verlor den Schlüssel.

- Perdí la llave.
- Perdió la llave.

Ich verlor das Bewusstsein.

Perdí la consciencia.

Tom verlor das Rennen.

Tom perdió la carrera.

Tom verlor seine Stimme.

- Tom perdió la voz.
- Tom perdió su voz.

Ich verlor meine Schlüssel.

He perdido mis llaves.

Er verlor seinen Lebensmut.

Perdió su ánimo.

Ich verlor meinen Regenschirm.

Perdí mi paraguas.

Tom verlor seinen Regenschirm.

Tom perdió su paraguas.

Tom verlor keine Zeit.

Tom no perdió tiempo.

Er verlor seine Kamera.

- Perdió su cámara de fotos.
- Ha perdido su cámara de fotos.
- Perdió su cámara fotográfica.
- Ha perdido su cámara fotográfica.

Tom verlor sein Selbstvertrauen.

Tom perdió su confianza.

Ich verlor meine Kraft.

Perdí mi fuerza.

- Der Arme verlor alle seine Freunde.
- Die Arme verlor alle ihre Freunde.

El pobre perdió a todos sus amigos.

Der Vater verlor seine Anstellung.

El padre perdió su empleo.

Der Mann verlor alle Hoffnung.

El hombre perdió toda esperanza.

Der Patient verlor die Geduld.

El paciente perdió la paciencia.

Er verlor die Lust, weiterzuleben.

Él perdió las ganas de seguir viviendo.

Ich verlor plötzlich meinen Appetit.

Perdí el apetito de repente.

Das Leben verlor seinen Sinn.

La vida perdió su significado.

Er verlor sein ganzes Vermögen.

Perdió toda su fortuna.

Ich verlor über drei Stunden.

Perdí más de tres horas.

Brasilien verlor einen großen Politiker.

Brasil perdió a un gran político.

- Ich habe die Wette verloren.
- Ich verlor die Wette.
- Ich verlor eine Wette.

Yo perdí la apuesta.

- Er verlor das Gleichgewicht und fiel hin.
- Er verlor die Balance und fiel hin.

Perdió el equilibrio y se cayó.

Unsere Mannschaft verlor das erste Spiel.

- Nuestro equipo perdió el primer encuentro.
- Nuestro equipo perdió el primer juego.

Der alte Mann verlor den Lebenswillen.

El anciano perdió las ganas de vivir.

Er verlor alles, was er besaß.

- Él perdió todo lo que tenía.
- Él perdió todo cuanto poseía.

Er verlor aufgrund dessen seine Arbeit.

Él perdió el trabajo por eso.

Ich verlor fast mein ganzes Geld.

Perdí casi todo mi dinero.

Er verlor sich in der Menge.

Estaba perdido entre la multitud.

Die Arme verlor alle ihre Freunde.

La pobre perdió a todos sus amigos.

Tom verlor das Gleichgewicht und stürzte.

Tom perdió el equilibrio y se cayó.

Ich verlor im Schneesturm die Orientierung.

Perdí el sentido de la orientación en la tormenta de nieve.

Er verlor zwei Söhne im Krieg.

Perdió a dos hijos en la guerra.

Wurde verboten, verlor mein ganzes Geld,

fue prohibido, perdió todo mi dinero,

- Tom verlor während der letzten Rezession seine Arbeitsstelle.
- Tom verlor während der letzten Rezession seinen Job.

Tom perdió su trabajo durante la última recesión.

Er verlor seine Eltern durch einen Flugzeugunfall.

Él perdió a sus padres en un accidente aéreo.

Sie verlor das Interesse an ihrer Arbeit.

Ella perdió el interés por su trabajo.

Er verlor sein Leben bei einem Verkehrsunfall.

Él perdió la vida en un accidente de tráfico.

Er verlor das Gleichgewicht und fiel hin.

Perdió el equilibrio y se cayó.

Er verlor seinen über alles geliebten Sohn.

Él perdió a su hijo más querido.

Er verlor sein Augenlicht bei diesem Unfall.

Él perdió la vista en ese accidente.

Er verlor das Augenlicht bei dem Unfall.

Él perdió la vista en el accidente.

Bei dem Unglück verlor er einen Arm.

Él perdió un brazo en el accidente.

Ihr Vater verlor vor Kurzem seine Arbeit.

Su padre perdió su trabajo hace poco tiempo.

Nach einigen Verhaftungen verlor ich meine Arbeit.

Tras algunos arrestos, perdí mi trabajo.

Er verlor eine Menge Geld beim Kartenspielen.

Él perdió una gran suma de dinero en el juego de cartas.

Er verlor sich im Nebel der Erinnerungen.

Se perdió en la niebla de los recuerdos.

Er verlor seinen Orientierungssinn im dunklen Wald.

Él perdió el sentido de la orientación en el oscuro bosque.

Tom verlor die Kontrolle über den Wagen.

Tom perdió el control del coche.

Er verlor die Spielsteuerung nach acht Minuten.

Perdió el control del juego después de ocho minutos.

- Er verlor all seine Besitztümer.
- Er verlor all seine Habe.
- Er hat alles verloren, was er besaß.

Él perdió todo cuanto poseía.

- Tom hat seine Arbeit verloren.
- Tom verlor seine Arbeit.
- Tom hat seinen Job verloren.
- Tom verlor seinen Arbeitsplatz.

Tom perdió su trabajo.

- Tom hat seine Arbeit verloren.
- Tom verlor seine Arbeit.
- Tom verlor seinen Arbeitsplatz.
- Tom hat seine Anstellung verloren.

Tom perdió su trabajo.

- Ich ging in der Menge verloren.
- Ich verlor mich in der Menge.
- Er verlor sich in der Menge.

Estaba perdido entre la multitud.

In einer Geschichte verlor ein Taucher seine Beine,

Hay una historia en la que un buceador perdió ambas piernas,

Dann verlor er das Interesse an dem Fisch,

Luego perdió el interés en los peces,

Sie verlor beim Schwimmen im Becken ihren Spindschlüssel.

- Ella perdió la llave de su locker mientras nadaba en la alberca.
- Ella perdió la llave de su consigna mientras nadaba en la piscina.
- Ella perdió la llave de su ropero mientras nadaba en la piscina.

- Tom hat viel abgenommen.
- Tom verlor viel Gewicht.

- Tom perdió mucho peso.
- Tom bajó mucho de peso.

Der alte Mann verlor die Lust am Leben.

El anciano perdió las ganas de vivir.

Der Kugelschreiber, den ich gestern verlor, war neu.

La birome que perdí ayer era nueva.

Er verlor die Geduld und schlug den Jungen.

Él perdió la paciencia y pegó al niño.

Er verlor sein Herz an das hübsche Mädchen.

Él perdió su corazón por la linda chica.