Translation of "Gewartet" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Gewartet" in a sentence and their spanish translations:

Ich habe gewartet.

Esperé.

Ich hätte gewartet.

Yo hubiera esperado.

- Wie lange hast du gewartet?
- Wie lange habt ihr gewartet?
- Wie lange haben Sie gewartet?

¿Cuánto tiempo has estado esperando?

- Ich habe auf dich gewartet.
- Ich habe auf Sie gewartet.
- Ich habe auf euch gewartet.

- Os esperaba.
- Les esperaba.
- Le esperaba.
- Te estaba esperando.
- Te estuve esperando.

Darauf hat sie gewartet.

Justo lo que estaba esperando.

Er hat lange gewartet.

Él esperó por mucho.

Sie hat stundenlang gewartet.

Ella esperó por horas.

Du hast gewartet? Danke!

¿Me estabas esperando? ¡Gracias!

Die Brücke wird gewartet.

El puente está en mantenimiento.

Ich habe nicht gewartet.

No esperé.

Mehrmals zeitweise geschlossen und gewartet

varias veces cerrado y mantenido intermitentemente

Ich habe eineinhalb Stunden gewartet.

Esperé durante una hora y media.

Tom hat auf dich gewartet.

Tom te estaba esperando.

Wie lange hast du gewartet?

¿Cuánto tiempo has estado esperando?

Ich habe drei Stunden gewartet.

Esperé tres horas.

Tom hat auf Maria gewartet.

Tom estaba esperando a Mary.

Ich habe auf sie lange gewartet.

La esperé por un largo tiempo.

Hast du lange auf mich gewartet?

¿Me esperaste mucho rato?

Sie hat stundenlang auf ihn gewartet.

Ella lo esperó por horas.

Wir haben eine gute Stunde gewartet.

- Hemos esperado una hora larga.
- Esperamos una hora como poco.

Auf diesen Tag habe ich gewartet!

He estado esperando que llegara este día.

Ich habe lange auf Sie gewartet.

Le he esperado por mucho tiempo.

Ich habe 5 Stunden lang gewartet.

Esperé durante cinco horas.

Wir haben lange auf ihn gewartet.

Lo esperamos durante mucho tiempo.

Ich habe lange auf Tom gewartet.

Esperé a Tom durante mucho tiempo.

Ich habe ganze drei Stunden gewartet.

He estado esperando tres horas enteras.

Ich habe lange auf dich gewartet.

Hace mucho tiempo que le estoy esperando.

Ich habe zu lange darauf gewartet.

He esperado demasiado tiempo para esto.

Wir haben im Park lange gewartet.

Esperamos mucho tiempo en el parque.

- Wir haben den ganzen Tag auf dich gewartet.
- Wir haben den ganzen Tag auf Sie gewartet.

- Estuvimos esperándote un día entero.
- Te esperamos el día entero.

Genau darauf haben diese Schildkröten-Weibchen gewartet.

Justo lo que las tortugas hembra estaban esperando.

Entschuldigung, du hast auf dein Gesicht gewartet,

Lo siento, esperaste en tu cara

Sie hat zwei Stunden auf dich gewartet.

- Le ha esperado durante dos horas.
- Ella te esperó por dos horas.

Ich habe bis zehn auf ihn gewartet.

Le esperé hasta las diez.

Ich habe bis zur letzten Minute gewartet.

Esperé hasta el último minuto.

Ich habe mehr als eine Woche gewartet.

He esperado más de una semana.

Ich habe eine Stunde auf sie gewartet.

La esperé por una hora.

Ich habe mehr als zwei Stunden gewartet.

Esperé más de dos horas.

Ich habe mehr als eine Stunde gewartet.

He estado esperando durante más de una hora.

Ich habe sehr lange auf Tom gewartet.

He estado esperando a Tom durante mucho tiempo.

Das ist es, worauf ich gewartet habe.

Es lo que estaba esperando.

Ich habe nicht auf den Bus gewartet.

No esperé el autobús.

Ich habe so lange auf diese Stelle gewartet.

¡Esperé tanto por este cargo!

Wir haben stundenlang darauf gewartet, dass du auftauchst.

Por horas hemos estado esperando a que te aparezcas.

Wie lange hast du auf den Bus gewartet?

¿Cuánto tiempo hace que esperas el autobus?

Ich habe eine ganze Stunde auf dich gewartet.

Te esperé por una hora entera.

Ich habe bis zehn Uhr auf ihn gewartet.

Lo esperé despierto hasta las diez.

Wir haben den ganzen Tag auf dich gewartet.

Te esperamos todo el día.

Ich habe stundenlang gewartet, aber sie kam nicht.

Esperé por horas, pero ella no apareció.

- Das habe ich erwartet!
- Darauf habe ich gewartet.

¡Lo estaba esperando!

Tom hat drei Stunden lang auf Maria gewartet.

Tom esperó a María por tres horas.

Ich hatte kaum eine Minute gewartet, als er kam.

Apenas había esperado un minuto cuando él llegó.

Ich habe hier seit heute Morgen auf ihn gewartet.

- Llevo aquí esperando por él desde esta mañana.
- He estado esperándole desde esta mañana.

Ich habe den ganzen Tag lang auf ihn gewartet.

Lo esperé todo el día.

- Tom hat auf dich gewartet.
- Tom hat dich erwartet.

Tom te estaba esperando.

Sie haben gewartet, bis sie an die Reihe kamen.

Ellas esperaron su turno.

Ich habe mein ganzes Leben lang auf sie gewartet.

La esperé toda mi vida.

Die Bestimmungen schreiben vor, dass Aufzüge gewartet werden müssen.

La normativa obliga a revisar los ascensores.

Ich habe eine Stunde gewartet, aber er ist nicht aufgetaucht.

Esperé durante una hora, pero él no apareció.

Ich hatte noch keine zehn Minuten gewartet, als Mary kam.

No había esperado ni diez minutos cuando María llegó.

- Ich habe zehn Minuten lang gewartet.
- Ich wartete zehn Minuten.

- Esperé por diez minutos.
- He esperado diez minutos.

Ich habe eine ganze Stunde lang auf meinen Freund gewartet.

He esperado una hora entera a mi amigo.

Wir haben drei Stunden gewartet und die Falle wurde nicht ausgelöst.

Bien, han pasado tres horas, y nada la activó.

Wir hatte gerade einmal fünf Minuten gewartet, als der Bus kam.

Apenas habíamos esperado cinco minutos cuando llegó el bus.