Translation of "Getragen" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Getragen" in a sentence and their spanish translations:

Das Baby muss noch getragen werden.

Aún hay que cargar al bebé.

Sie hat diesen Tisch allein getragen.

Ella llevó sola esta mesa.

Ich habe nie einen Smoking getragen.

Nunca me he puesto un esmoquin.

- Schon lange hatte ich keine Krawatte mehr getragen.
- Ich habe seit Langem keinen Schlips getragen.

Hace tiempo que no llevaba corbata.

Dieser Baum hat schon gute Früchte getragen.

Este árbol ya dio buenos frutos.

Es sei denn, du hast Weiß getragen, Bruder

A menos que vistieras de blanco, hermano

Lannes wurde nach hinten getragen und in die

Lannes fue llevado a la retaguardia y puesto al

Er wurde tödlich verwundet und vom Feld getragen.

herido de muerte, fue evacuado del campo de batalla.

Bei Baustellen muss jederzeit ein Schutzhelm getragen werden.

En lugares en construcción se debe llevar casco en todo momento.

Schon lange hatte ich keine Krawatte mehr getragen.

Hace tiempo que no llevaba corbata.

Sie haben es fast wie ein Pfadfinderabzeichen getragen.

Lo llevaban como si fueran medallas de boy scout, ¿sí?

Ich merkte, dass sie einen neuen Hut getragen hatte.

Me di cuenta de que ella llevaba un sombrero nuevo.

Wann hast du das letzte Mal einen Mantel getragen?

¿Cuándo fue la última vez que te pusiste un abrigo?

Wann hast du das letzte Mal deine Ohrringe getragen?

¿Cuándo fue la última vez que te pusiste tus aros?

Nämlich ob sie auch von gesunden Menschen getragen werden sollten.

¿deberían las personas sanas usarla también?

Mit Mühe und Not hat Maik diesen Koffer allein getragen.

Mike se las apañó para transportar la maleta solo.

Als er klein war, hat er nur lange Hosen getragen.

Cuando era pequeño solo vestía pantalones largos.

- Tom wurde am Montag begraben.
- Tom wurde am Montag zu Grabe getragen.

Tom fue enterrado el lunes.

Siehst du, ich habe früher einen Punkt getragen com T-Shirts, Tennisschuhe,

Mira, yo solía llevar un punto com camisetas, zapatillas de tenis,

Die Kiste ist so leicht, dass sie von einem Kind getragen werden kann.

- La caja es lo suficientemente ligera para ser llevada por un niño.
- La caja es lo suficientemente ligera para que la cargue un niño.

Schlacht, schwer verwundet durch einen Granatenstoß und vom Feld getragen ... als Wellington davonkam seine Armee.

batalla, gravemente herido por la explosión de un obús y sacado del campo ... como Wellington derrotó su ejército.

- Als ich klein war, trug ich nur lange Hosen.
- Als Kind habe ich nur lange Hosen getragen.
- Als er klein war, hat er nur lange Hosen getragen.
- Als Kind trug er nur lange Hosen.

Cuando era pequeño solo vestía pantalones largos.

Obwohl du die Sachen nicht einmal getragen hast, willst du sie wegwerfen? So eine Verschwendung gehört sich nicht.

¿Vas a tirar esa prenda, aún cuando no te la has puesto una sola vez? No debes desperdiciar así.