Translation of "Gelegenheit" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "Gelegenheit" in a sentence and their spanish translations:

Gelegenheit verpflichtet.

La ocasión hace el deber.

Gelegenheit macht Diebe.

La ocasión hace al ladrón.

Nutze diese Gelegenheit gut!

- Aprovecha esta oportunidad.
- Haz buen uso de esta oportunidad.

Sie nutzte jede Gelegenheit.

Ella aprovechó cada oportunidad.

Verpasse nicht diese Gelegenheit.

- No dejes escapar la oportunidad.
- No dejes pasar esta oportunidad.
- No pierdas esta oportunidad.

Gib mir eine Gelegenheit!

¡Dame una oportunidad!

Du solltest diese Gelegenheit nutzen.

Deberías aprovechar esta oportunidad.

Verpasse nicht eine günstige Gelegenheit.

No dejes pasar una buena oportunidad.

Das war eine gute Gelegenheit.

Era una buena ocasión.

Vielleicht bei einer anderen Gelegenheit.

Tal vez en otra ocasión.

Das ist die perfekte Gelegenheit!

¡Es la oportunidad perfecta!

Verpassen Sie nicht diese Gelegenheit.

No dejes pasar esta oportunidad.

Eine verlorene Gelegenheit kommt niemals wieder.

Una oportunidad perdida no vuelve nunca.

Lassen wir diese Gelegenheit nicht verstreichen.

- No perdamos esta oportunidad.
- No desperdiciemos esta oportunidad.

Lass dir die Gelegenheit nicht entgehen.

No dejes escapar la oportunidad.

Lasse eine gute Gelegenheit nicht verstreichen.

No dejes pasar una buena oportunidad.

Lass dir diese Gelegenheit nicht entgehen.

- No dejes que esta oportunidad se te vaya.
- No dejes escapar esa oportunidad.

Ich würde diese Gelegenheit gerne nutzen.

Me gustaría aprovechar esta oportunidad.

Er ergriff eine Gelegenheit zum Sprechen.

Él tomó una oportunidad para hablar.

Sie schlug einen Vorteil aus jeder Gelegenheit.

Ella aprovechó cada oportunidad.

Wir haben wenig Gelegenheit, Deutsch zu sprechen.

Tenemos pocas oportunidades de hablar alemán.

Ich hatte keine Gelegenheit, mich ihr vorzustellen.

No tuve ocasión de presentarme a ella.

Das ist eine gute Gelegenheit sich kennenzulernen.

Es una buena ocasión para conocernos.

Man muss die Gelegenheit beim Schopf ergreifen.

Hay que agarrar la oportunidad de las mechas.

Ich machte von dieser guten Gelegenheit Gebrauch.

Hice uso de esta buena oportunidad.

Lass nicht so eine gute Gelegenheit verstreichen.

No dejes pasar tan buena oportunidad.

Tom verpasste die Gelegenheit für eine Beförderung.

Tom perdió la oportunidad de que le ascendieran.

Tom hatte Gelegenheit, nach Boston zu reisen.

Tom tuvo una oportunidad de viajar a Boston.

- Dies ist Ihre beste Gelegenheit zu bekommen

- Esta es tu mejor oportunidad para obtener

- Ich hatte noch nie die Gelegenheit, es zu benutzen.
- Ich hatte bisher nie Gelegenheit, es zu benutzen.

Hasta ahora no he tenido la oportunidad de ocuparla.

- Leider hatte ich keine Gelegenheit das Schloss zu sehen.
- Leider hatte ich keine Gelegenheit, das Schloss anzusehen.

- Desafortunadamente, no tuve oportunidad de ver el castillo.
- Por desgracia, no tuve la ocasión de ver el castillo.

- Ich nahm jede Gelegenheit wahr, mein Esperanto zu verbessern.
- Ich nutzte jede Gelegenheit, um mein Esperanto zu verbessern.

Ocupé cada oportunidad para mejorar mi esperanto.

Ich hatte bisher nie Gelegenheit, es zu benutzen.

Hasta ahora no he tenido la oportunidad de ocuparla.

Er nutzte jede Gelegenheit, um Englisch zu üben.

Él ocupó cada oportunidad para practicar inglés.

Leider hatte ich keine Gelegenheit, das Schloss anzusehen.

Desafortunadamente, no tuve oportunidad de ver el castillo.

- Gib mir eine Gelegenheit!
- Gib mir eine Chance!

¡Dame una oportunidad!

Ich habe mir eine einmalige Gelegenheit entgehen lassen.

Desaproveché una oportunidad de oro.

So eine gute Gelegenheit darfst du nicht verpassen.

No debes dejar pasar una oportunidad tan buena.

Ich werde es bei der ersten Gelegenheit tun.

Lo haré a la primera oportunidad.

Jetzt und hier hast du die Gelegenheit dazu.

Tenés la oportunidad para eso acá y ahora.

Diese Gelegenheit solltest du besser am Schopfe fassen.

Es mejor que aproveches esta oportunidad.

Er nutzte die Gelegenheit, das Museum zu besuchen.

Aprovechó la oportunidad para visitar el museo.

Es ist nicht die Gelegenheit, die für Romantik sorgt; sondern es ist die Romantik, die für die Gelegenheit sorgt.

No es la oportunidad la que prepara el romance, sino el romance que prepara la oportunidad.

- Du hast eben eine gute Gelegenheit verpasst, den Mund zu halten.
- Du hast gerade eine gute Gelegenheit verpasst, die Klappe zu halten.
- Sie hast eben eine gute Gelegenheit verpasst, nichts zu sagen.
- Sie haben soeben eine gute Gelegenheit verpasst, den Mund zu halten.

Acabas de perder una buena oportunidad de cerrar la boca.

Ich hatte ein Mal die Gelegenheit, Paris zu besichtigen.

Una vez tuve la ocasión de visitar París.

Ich werde mit ihm bei der ersten Gelegenheit sprechen.

Hablaré con él a la primera oportunidad.

Du solltest die Gelegenheit, ins Ausland zu gehen, nutzen.

Deberías aprovechar la oportunidad de ir al extranjero.

Leider hatte ich keine Gelegenheit das Schloss zu sehen.

- Desafortunadamente, no tuve oportunidad de ver el castillo.
- Por desgracia, no tuve la ocasión de ver el castillo.

Ich hatte ausgiebig Gelegenheit, mit vielen Freunden zu reden.

Tuve un montón de tiempo para hablar con muchos amigos.

Sprich sie einfach an, wenn sich eine Gelegenheit bietet!

¡Tan solo háblale cuando se de una oportunidad!

Ich hatte noch nie die Gelegenheit, es zu benutzen.

No he tenido nunca la oportunidad de ocuparlo.

Letzten Sommer hatte ich die Gelegenheit, London zu besichtigen.

El verano pasado tuve la oportunidad de visitar Londres.

Ich nahm jede Gelegenheit wahr, mein Englisch zu verbessern.

Ocupé cada oportunidad para mejorar mi inglés.

Ich habe die einmalige Gelegenheit verpasst, im Fernsehen vorzukommen.

Perdí mi única oportunidad de salir en televisión.

Ich nahm jede Gelegenheit wahr, mein Esperanto zu verbessern.

Ocupé cada oportunidad para mejorar mi esperanto.

Ich lasse mir keine Gelegenheit entgehen, italienisch zu essen.

Yo nunca dejo pasar la oportunidad de comer comida italiana.

- Bitte gestatten Sie mir, bei dieser Gelegenheit ein paar Worte zu sagen.
- Bitte erlaubt mir, bei dieser Gelegenheit ein paar Worte zu sagen.
- Erlaube mir bitte, bei dieser Gelegenheit ein paar Worte zu sagen.

Permítanme decir algunas palabras en esta ocasión.

- Du hast eben eine gute Gelegenheit verpasst, den Mund zu halten.
- Du hast gerade eine gute Gelegenheit verpasst, die Klappe zu halten.

Acabas de perder una buena oportunidad de cerrar la boca.

Wenn du dich nicht schnell entscheidest, ist die Gelegenheit vorbei.

A menos que tomes una decisión rápido, vas a perder la oportunidad.

Du solltest den Film sehen, wenn du Gelegenheit dazu hast.

Deberías ver la película si tienes la oportunidad.