Translation of "Öffnet" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Öffnet" in a sentence and their spanish translations:

Öffnet eure Herzen!

¡Abrid vuestro corazón!

Öffnet eure Augen.

- Abran sus ojos.
- Abrid los ojos.

Sprache öffnet Welten.

El lenguaje abre mundos.

Wann öffnet es?

¿Cuándo abre?

Öffnet die Augen.

- Abre los ojos.
- Abran los ojos.

- Öffnen Sie Ihre Augen.
- Öffnet eure Augen.
- Öffnet die Augen.

- Abran sus ojos.
- Abra los ojos.
- Abrid los ojos.
- Abran los ojos.

Sie öffnet das Fenster.

Ella abre la ventana.

Geld öffnet alle Türen.

El dinero abre todas las puertas.

Wann öffnet das Restaurant?

¿A qué hora abre el restaurante?

Öffnet das Fenster nicht.

No abra la ventana.

Wann öffnet die Bank?

¿A qué hora abre el banco?

Jim öffnet die Tür.

Jim abre la puerta.

Wann öffnet die Post?

¿Cuándo abre la oficina de correos?

Jetzt öffnet sich die Tür.

La puerta se está abriendo ahora.

Dieses Geschäft öffnet um acht.

Esta tienda abre a las 8.

- Das Museum öffnet um neun Uhr.
- Das Museum öffnet um neun Uhr morgens.

- El museo está abierto a partir de las 9 de la mañana.
- El museo abre a las 9 de la mañana.

- Um wie viel Uhr öffnet das Geschäft?
- Um wie viel Uhr öffnet der Laden?

¿A qué hora abren la tienda?

Sie öffnet das Maul ein wenig.

Eso es, está abriendo la boca.

Sie öffnet ihr Maul ein wenig. 

Eso es, está abriendo la boca.

Sie öffnet ihr Maul ein wenig.

Eso es, está abriendo la boca.

Die Schule öffnet wieder im September.

La escuela reanuda en septiembre.

Um wie viel Uhr öffnet es?

¿A qué hora abre?

Der Supermarkt öffnet um zehn Uhr.

El supermercado abre a las diez.

Öffnet euer Buch auf Seite 59.

Abran su libro en la página 59.

Das Museum öffnet um neun Uhr.

El museo abre a las nueve.

Um wieviel Uhr öffnet die Bank?

¿A qué hora abre el banco?

Ein goldener Schlüssel öffnet alle Türen.

Una llave de oro lo abre todo.

Singen öffnet das Tor zur Seele.

Cantar abre la puerta al alma.

Weißt du, wann der Zoo öffnet?

¿Sabe cuándo abre el zoológico?

Der neue Flügel öffnet im Oktober.

La nueva ala se abrirá en octubre.

Jetzt öffnet sich ihr Maul ein wenig.

Eso es, está abriendo la boca.

Ich warte darauf, dass der Laden öffnet.

Estoy esperando que abran la tienda.

Der Markt öffnet um neun Uhr morgens.

El mercado abre a las 9:00 a.m.

Er weiß, wie man diese Türe öffnet.

Él sabe como abrir esta puerta.

Wir warten darauf, dass der Laden öffnet.

Estamos esperando a que la tienda abra.

Um wie viel Uhr öffnet das Geschäft?

¿A qué hora abren la tienda?

Das Restaurant öffnet nicht vor sechs Uhr.

El restaurante no abre antes de las seis.

Weißt du, wie man diese Kiste öffnet?

¿Sabe usted cómo abrir esta caja?

Um wie viel Uhr öffnet der Laden?

¿A qué hora abren la tienda?

Der Mechaniker öffnet seine Werkstatt um sieben Uhr.

El mecánico abre su taller a las siete.

Das ist der Schlüssel, der diese Tür öffnet.

Esta es la llave que abre esa puerta.

Öffne ein Buch, und es öffnet deine Seele.

Abre un libro y abrirá tu alma.

Heute öffnet das Einkaufszentrum an diesem Tag die Tür

Hoy el centro comercial abre la puerta ese día

- Sie öffnet das Fenster.
- Sie wird das Fenster öffnen.

Ella abre la ventana.

- Öffnet das Fenster nicht.
- Öffnen Sie das Fenster nicht.

No abra la ventana.

- Sie öffnet das Fenster.
- Sie macht das Fenster auf.

- Ella abre la ventana.
- Ella está abriendo la ventana.

Wenn du diesen Knopf drückst, öffnet sich die Tür.

Si oprimes este botón la puerta se abrirá.

- Er macht das Fenster auf.
- Er öffnet das Fenster.

Él está abriendo la ventana.

- Öffnen Sie Ihre Augen.
- Öffnet eure Augen.
- Öffne die Augen.
- Mache deine Augen auf.
- Mach deine Augen auf.
- Öffnet die Augen.

- Abre los ojos.
- Abran sus ojos.
- ¡Abre los ojos!
- Abra los ojos.
- Abrid los ojos.
- Abran los ojos.

Die Bank öffnet um neun und schließt um fünfzehn Uhr.

El banco abre a las 9 de la mañana y cierra a las 3 de la tarde.

- Öffnet eure Augen.
- Öffne die Augen.
- Mach deine Augen auf.

- Abre los ojos.
- Abran sus ojos.
- Abra los ojos.

Ich klicke den Ordner an, doch er öffnet sich nicht.

Le hago click a la carpeta, pero no se abre.

- Öffne dein Herz.
- Öffnen Sie ihr Herz!
- Öffnet eure Herzen!

Abre tu corazón.

- Öffne die Türen!
- Öffnen Sie die Türen!
- Öffnet die Türen!

Abrid las puertas.

- Öffne die Fenster!
- Öffnen Sie die Fenster!
- Öffnet die Fenster!

- Abrí las ventanas.
- Abra las ventanas.

- Öffne deinen Koffer!
- Öffnen Sie Ihren Koffer!
- Öffnet euren Koffer!

- Abrí tu valija.
- Abra su valija.

Wenn man diesen Schalter drückt, öffnet sich der Vorhang automatisch.

Cuando uno apreta este interruptor, la cortina se abre automáticamente.

Wenn deine Schwester es trägt, öffnet es sich, wie es trägt

Si tu hermana lo usa, se abrirá a medida que lo haga

- Bitte öffnen Sie die Fenster nicht.
- Öffnet bitte die Fenster nicht.

No abra las ventanas, por favor.

Wenn du auf diesen Knopf drückst, öffnet sich das Fenster automatisch.

Si pulsas este botón, la ventana se abre automáticamente.

- Dieser Laden öffnet um acht.
- Dieses Geschäft wird um acht geöffnet.

Esta tienda abre a las 8.

Die Welt ist ein Buch, und jeder Schritt öffnet uns eine Seite.

El mundo es un libro y cada paso abre una página.

Öffnet die Tür, liebe Kinder, eure Mutter hat jedem von euch etwas mitgebracht.

Abran la puerta, queridos niños, su madre les ha traído algo a cada uno de ustedes.

- Öffne diese Fenster nicht.
- Öffnen Sie diese Fenster nicht.
- Öffnet diese Fenster nicht.

No abras esas ventanas.

Diese Bank öffnet um 9 Uhr morgens und schließt um 3 Uhr nachmittags.

Ese banco abre a las 9 de la mañana, y cierra a las 3 de la tarde.

- Öffnen Sie bitte die Augen.
- Mach bitte die Augen auf!
- Öffnet bitte die Augen.

- Abre los ojos por favor.
- Abre los ojos, por favor.

- Öffnet das Fenster nicht.
- Öffnen Sie das Fenster nicht.
- Öffnen Sie nicht das Fenster.

No abran la ventana.

- Um wie viel Uhr öffnet der Club?
- Um wie viel Uhr macht der Club auf?

¿A qué hora abre el club?

- Und öffnet eure Bücher auf Seite 10.
- Und schlage Seite zehn in deinem Buch auf!

Y abrid vuestros libros de texto en la página diez.

Wenn der Mann einer Frau die Autotür öffnet, ist entweder die Frau neu oder das Auto.

Cuando un hombre le abre la puerta de un coche a una mujer, eso es que o bien la mujer o bien el coche tiene todavía poco tiempo.

- Drückt man diesen Knopf, so öffnet sich die Tür.
- Zum Öffnen der Tür diesen Knopf drücken.

Si presionas este botón, la puerta se abre.