Translation of "Erwies" in Spanish

0.039 sec.

Examples of using "Erwies" in a sentence and their spanish translations:

Die letzte Wunde erwies sich als tödlich.

La última herida fue mortal.

Was er sagte, erwies sich als wahr.

Lo que dijo resultó ser cierto.

Er erwies sich als talentierter und fleißiger Stabsoffizier.

Demostró ser un oficial de estado mayor talentoso y diligente.

Dieser Tag erwies sich als Wendepunkt seiner Karriere.

Aquel día resultó ser un punto crucial en su carrera.

Tom erwies sich als Person mit schlechtem Charakter.

José se mostró como una persona de mal carácter.

Wo sich Lannes als mutiger und aktiver Offizier erwies.

donde Lannes demostró ser un oficial valiente y activo.

Wider meine Erwartung erwies sich der Film als Meisterwerk.

Contra mis expectativas, la película demostró ser una obra maestra.

erwies er sich als einer der größten Kampfführer der Grande Armée.

demostró ser uno de los líderes de combate más importantes de la Grande Armée.

- Es stellte sich als wahr heraus.
- Das erwies sich als richtig.

Resultó ser cierto.

Die Entscheidung, für die Briten zu kämpfen, erwies sich als Fehler.

Elegir pelear por los británicos ha demostrado ser un error.

Und Davout erwies sich bald als mutiger, gut organisierter und energischer Offizier.

y Davout pronto demostró ser un oficial valiente, muy organizado y enérgico.

Denen sich seine Erfahrung in der regulären preußischen Armee als wertvoll erwies.

donde su experiencia en el ejército regular prusiano resultó valiosa.

Das zusätzliche Zimmer erwies sich als überaus nützlich, wenn wir Gäste hatten.

La habitación de más resultó ser muy útil cuando tuvimos invitados.

Und erwies sich als brillanter Brigadekommandeur. Im Jahr 1800 zeichnete er sich in

y resultó ser un brillante comandante de brigada. En 1800, se distinguió en

Augereau diente später in Italien unter Napoleon und erwies sich als hochwirksamer Divisionskommandeur.

Más tarde sirvió en Italia bajo Napoleón, Augereau demostró ser un comandante de división muy eficaz.

Trotz seiner mangelnden Ausbildung erwies er sich als instinktiver Kampfführer: Er wurde bald zum

A pesar de su falta de educación, demostró ser un líder de combate instintivo: pronto fue ascendido

Die französische Invasion in Portugal erwies sich als Katastrophe - rückgängig gemacht durch Wellingtons Taktik

La invasión francesa de Portugal resultó un desastre, deshecha por las tácticas de tierra arrasada de Wellington

- Das Gerücht stellte sich als wahr heraus.
- Das Gerücht erwies sich letztendlich als wahr.

El rumor resultó ser cierto.

Thormods Lied von tapferen Männern, die sich dem sicheren Tod stellen… erwies sich als Vorahnung.

La canción de Thormod, de hombres valientes que se levantan para enfrentarse a una muerte segura ... resultó ser una premonición.

Im nächsten Jahr belagerte Victor den spanischen Hafen von Cadiz. Es erwies sich als langwierige, vergebliche Operation

Al año siguiente, Víctor asedió el puerto español de Cádiz. Resultó una operación larga e inútil,

Bernadotte trat im Alter von 17 Jahren in die französische königliche Armee ein und erwies sich als Modellsoldat,

Bernadotte se alistó en el ejército real francés a la edad de 17 años, y demostró ser un soldado modelo,

Und erwies sich als einzigartig effektiv bei der Bewältigung der Herausforderungen, die sich aus einer neuen Ära der europäischen Kriegsführung ergeben.

y demostró ser excepcionalmente eficaz para manejar los desafíos planteados por una nueva era de la guerra europea.

Des Westens im Jahr 1800 und Gouverneur von Hannover im Jahr 1804, was sich in jeder Rolle als äußerst effektiv erwies.

de Occidente en 1800 y Gobernador de Hannover en 1804, demostrando una gran eficacia en cada función.

Die Strategie, dh der Aktionsplan der Armee in schwarzer Uniform, erwies sich als überlegen gegenüber der des Gegners, da diese Streitkräfte die Schlacht gewonnen hatten.

La estrategia, es decir, el plan de acción, del ejército de uniforme negro resultó superior a la de su oponente, ya que fue esa fuerza armada la que ganó la batalla.

- Der Mann, den ich für seinen Vater hielt, stellte sich als völlig Fremder heraus.
- Der Mann, von dem ich dachte, er sei sein Vater, erwies sich als jemand völlig Fremdes.

El hombre que pensé que era su padre resultó ser un perfecto extraño.