Translation of "Charakter" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Charakter" in a sentence and their spanish translations:

- Unser Charakter wird von der Umwelt beeinflusst.
- Die Umwelt beeinflusst unseren Charakter.

Nuestro carácter se ve afectado por el entorno.

Maria hat einen starken Charakter.

Mary tiene una personalidad fuerte.

Die Umwelt beeinflusst unseren Charakter.

Nuestro carácter se ve afectado por el entorno.

Unser Charakter wird von der Umwelt beeinflusst.

Nuestro carácter se ve afectado por el entorno.

Ein Charakter ist ein vollkommen gebildeter Wille.

Un carácter es una voluntad perfectamente educada.

- Alles, was sie tut, zeigt, dass sie Charakter hat.
- Alle ihre Taten zeigen, dass sie Charakter hat.

En todo muestra que tiene carácter.

- Meinst du, dass sich unser Klima auf unseren Charakter auswirkt?
- Glaubst du, dass unser Klima Einfluss auf unseren Charakter hat?
- Denkst du, dass unser Klima unseren Charakter beeinflusst?

¿Crees que nuestro clima influye en nuestro carácter?

Er ist ein Mann von sehr gutem Charakter.

Es un hombre de muy buen carácter.

Tom erwies sich als Person mit schlechtem Charakter.

José se mostró como una persona de mal carácter.

Hast du keine Feinde, dann hast du keinen Charakter.

Si no tienes enemigos es porque no tienes carácter.

Lucy ist hübsch, aber sie hat einen scheußlichen Charakter.

Lucy es linda, pero tiene un carácter terrible.

Ich bin ein guter Mensch mit einem schlechten Charakter.

Soy una buena persona con un mal carácter.

- Ruhm ist das, was du scheinst, der Charakter ist das, was du bist.
- Der Ruf ist nur ein Schein, Charakter aber Sein.

La fama es lo que aparentas y el carácter es lo que eres.

Die Umgebung, in der du gewachsen bist, bestimmt deinen Charakter

el entorno en el que creciste determina tu carácter

"Soults Charakter ist hart und vor allem egoistisch", schrieb einer, "

"El carácter de Soult es duro, y sobre todo egoísta", escribió uno, "No muestra

Sein Charme liegt nicht in seinem Äußeren, sondern in seinem Charakter.

Su encanto no radica en su físico, sino en su carácter.

Ein Mensch ohne Prinzipien ist gewöhnlich auch ein Mensch ohne Charakter. Denn wäre er mit Charakter auf die Welt gekommen, so hätte er das Bedürfnis nach Prinzipien empfunden.

Un hombre sin principios suele ser también un hombre sin carácter, ya que si hubiera venido al mundo con carácter habría sentido la necesidad de tener principios.

Ruhm ist das, was du scheinst, der Charakter ist das, was du bist.

La fama es lo que aparentas y el carácter es lo que eres.

"Starker Charakter, Festigkeit, Energie, hat die Angewohnheit des Krieges, beliebt bei seinen Männern und glücklich."

"Carácter fuerte, firmeza, energía, tiene el hábito de la guerra, gusta a sus hombres y tiene suerte".

- Welches ist dein Lieblings-"Star Wars"-Charakter?
- Wer ist dein Lieblingscharakter aus "Krieg der Sterne"?

¿Cuál es tu personaje favorito de "La guerra de las galaxias"?

Der Grund, weshalb ich es bevorzuge, nach Japan zu gehen, ist der, dass die Leute in Japan fleißig und von ehrlichem Charakter sind.

La razón por la que prefiero ir a Japón es que la gente en Japón es trabajadora y tienen personalidades honestas.

Im Übrigen, bin ich ein aufgeschlossener, offener Mensch; vielleicht liegt es an meinem Charakter, dass ich Neigungen zur Nabelschau ablehne. Gerade deshalb bin ich Esperantist geworden. Weil ich nach anderen Kulturen gedürstet habe.

Por lo demás, soy una persona receptiva, abierta; tal vez por mi temperamento no acepte tendencias umbilicalmente conservadoras. Precisamente por eso me hice esperantista. Porque tenía sed de otras culturas.