Translation of "Einzige" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Einzige" in a sentence and their spanish translations:

Und das Einzige --

Lo único...

- Das ist deine einzige Chance.
- Das ist eure einzige Chance.
- Das ist Ihre einzige Chance.

Es tu única oportunidad.

- Ich bin der einzige Überlebende.
- Ich bin die einzige Überlebende.

Soy el único que sobrevivió.

- Es war der einzige Weg.
- Es war die einzige Möglichkeit.

Era la única manera.

Du bist der Einzige.

Tú eres el único.

Bin ich der Einzige?

¿Soy el único?

- Das ist nicht die einzige Schwierigkeit.
- Das ist nicht das einzige Problem.

Ese no es el único problema.

Sie ist nicht die Einzige.

Y no está sola.

Das ist meine einzige Sorge.

Es mi única preocupación.

Er machte keine einzige Arbeit.

Él no hizo ningún trabajo.

Du bist unsere einzige Hoffnung.

- Eres nuestra única esperanza.
- Vosotros sois nuestra única esperanza.
- Vosotras sois nuestra única esperanza.

Das ist seine einzige Chance.

Esta es su única oportunidad.

Es war die einzige Lösung.

Era la única solución.

Mary war die einzige Lehrerin.

María era la única profesora.

Ich habe keine einzige Freundin.

No tengo ni siquiera una sola novia.

Wir haben keine einzige Waffe.

No tenemos ningún arma única.

Er war der einzige Mann.

Él era el único hombre.

Ich war der einzige Mann.

Yo era el único hombre.

Sie war die einzige Frau.

Ella era la única mujer.

Ich war die einzige Frau.

Era la única mujer.

Eine einzige Sprache reicht nie.

Una sola lengua nunca es suficiente.

Eine einzige Sprache reicht nicht.

Una sola lengua no es suficiente.

Das war seine einzige Hoffnung.

- Ésta fue su única esperanza.
- Ésta era su única esperanza.

Es ist ihre einzige Wahl.

Es su única elección.

Das ist die einzige Alternative.

Ésta es la única alternativa.

Er hinterließ keine einzige Mitteilung.

Él no ha dejado ningún mensaje.

Ich bin der einzige Überlebende.

Soy el único que sobrevivió.

Das ist unsere einzige Chance.

Es nuestra única oportunidad.

Das ist meine einzige Chance.

Es mi única oportunidad.

Du bist meine einzige Hoffnung.

- Ustedes son mi única esperanza.
- Eres mi única esperanza.

Tom ist nicht der Einzige.

Tomás no es el único.

Es ist Ihre einzige Option.

Esa es tu única posibilidad.

Tom war der einzige Überlebende.

Tom fue el único sobreviviente.

Das ist Toms einzige Chance.

Es la única oportunidad de Tom.

Das ist der einzige Weg.

Este es el único camino.

Ich will keine einzige Banane.

No quiero ningún plátano.

Das ist die einzige Möglichkeit.

Ésta es la única alternativa.

Ist sie ihre einzige Tochter?

¿Es su única hija?

Es war seine einzige Hoffnung.

- Ésta fue su única esperanza.
- Ésta era su única esperanza.

Sie sind meine einzige Hoffnung.

Tú eres mi única esperanza.

Maria ist meine einzige Schwester.

Mary es mi única hermana.

Das ist Ihre einzige Chance.

Ésta es tu única oportunidad.

- Unsere einzige Tochter starb an Krebs.
- Unsere einzige Tochter ist an Krebs gestorben.

Nuestra hija única murió de cáncer.

- Du bist hier nicht der einzige Kanadier.
- Du bist hier nicht die einzige Kanadierin.

Tú no eres el único canadiense aquí.

- Du bist die Einzige, die ich liebe.
- Du bist der Einzige, den ich liebe.

Eres el único a quien yo amo.

Dass die einzige Chance zu überleben,

que la única forma en que vamos a sobrevivir

Ich schrieb keine einzige schlechte Note.

No abandoné la escuela ni una vez.

Ihre einzige Chance... ...ist ein Angriff.

Su única opción es atacar.

Ihre einzige Verteidigung ist der Schwarm.

Su única defensa es la cantidad.

Dann bin ich nicht der Einzige.

- Entonces no soy el único.
- Entonces no soy la única.

Die Schließung ist die einzige Lösung.

El cierre es la única solución.

Ist der Tod der einzige Ausweg?

¿Es la muerte la única salida?

Das war nicht das einzige Problem.

Ese no era el único problema.

Ich war der einzige Mann dort.

Yo era el único hombre allí.

Zwei ist die einzige gerade Primzahl.

Dos es el único número primo par.

Ich bin hier gerade der Einzige.

Ahora mismo soy la única persona aquí.

Unsere einzige Tochter starb an Krebs.

Nuestra hija única murió de cáncer.

Das ist nicht das einzige Problem.

Ese no es el único problema.

Dies ist nicht der einzige Schlüssel.

Esta no es la única llave.

Tom war der Einzige im Haus.

Tom era la única persona en casa.

Ist der Tod die einzige Befreiung?

¿Es la muerte la única liberación?

Das ist nicht der einzige Grund.

Esa no es la única razón.

Die einzige Wahrheit ist die Realität.

La única verdad es la realidad.