Translation of "Denk" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Denk" in a sentence and their spanish translations:

Denk positiv!

¡Piensa positivamente!

- Denk an deinen Bruder.
- Denk an deinen Bruder!

Pensá en tu hermano.

Denk darüber nach

Piénsalo

Denk darüber nach.

Piénsalo.

Denk an sie.

Piensa en ella.

- Denk jetzt nicht daran.
- Denk jetzt nicht darüber nach.

No piense ahora en eso.

Denk wie ein Traum

Piensa como un sueño

Bitte denk darüber nach.

Por favor, piénsatelo bien.

Denk doch mal nach!

Piensa por un momento.

Denk nicht mal daran!

Ni lo pienses.

Denk noch mal nach!

- Piensa de nuevo.
- Piénsalo otra vez.

Denk, was du willst.

Piensa lo que quieras.

Denk an die Kinder!

¡Piensa en los niños!

Denk mal drüber nach.

Piensa en ello.

Denk jetzt nicht daran.

Ahora no pienses en eso.

Denk nochmal drüber nach.

Piénsatelo otra vez.

Denk bitte darüber nach.

Piénsalo, por favor.

- Denk bitte darüber nach.
- Überleg es dir, bitte.
- Bitte denk darüber nach.

Piénsalo, por favor.

Bitte, denk nicht mehr dran.

- Por favor, no te lo pienses más.
- Por favor, no lo pienses más.

- Denk nach!
- Denken Sie nach!

¡Pensá!

Denk nach, bevor du handelst!

¡Piensa antes de actuar!

Ich denk’, ich werd’ verrückt.

- Creo que me estoy volviendo loca.
- Creo que me estoy volviendo loco.

Denk nur an diese Dinge.

Solo piensa en esas cosas.

- Denk daran, was du mir sagtest.
- Denk an das, was du mir gesagt hast.

Piensa en lo que me dijiste.

Humanismus ist eine Denk- und Lebensweise,

El humanismo es una forma de pensar y vivir

- Denk darüber nach.
- Überleg es dir!

Piénsalo.

Komm schon, Tom, denk darüber nach.

Vamos Tom, piénsalo.

Denk daran, dass Zeit Geld ist.

Recuerda que el tiempo es dinero.

Denk einfach über diesen Weg nach.

Solo piensa de esta manera.

Denk daran, deine Medizin regelmäßig zu nehmen.

Recuerda tomar tu remedio regularmente.

Denk darüber nach, was du getan hast.

Piensa en lo que has hecho.

Denk darüber nach, wie cool das ist.

Piensa en lo genial que es eso.

Ich denk nicht daran, zehn Dollar zu bezahlen.

Yo no pienso pagar diez dólares.

- Denk bitte darüber nach.
- Überleg es dir, bitte.

Piénsalo, por favor.

Denk nicht mal dran, meine Schokolade zu essen!

¡Ni siquiera pienses en comerte mi chocolate!

- Denk an deine Familie!
- Denke an deine Familie!

¡Piensa en tu familia!

Denk darüber nach, was du versuchst zu tun.

Piensa en lo que estás tratando de lanzar.

Denk nur an Grün Tee und Acai-Beeren,

Solo piensa en el verde té y bayas de acai,

- Ja, denk ich auch.
- Ja, das denke ich auch.

Sí, yo igual pienso eso.

- Denk darüber nach.
- Denke darüber nach.
- Überleg es dir!

- Piénsatelo.
- Piénsalo.

Denk daran, dass wir alle im selben Boot sitzen!

¡Recordad que estamos todos en el mismo barco!

Denk darüber nach und sag mir, wie du dich entscheidest.

Medítalo y dime qué decides.

Denk nicht mal dran, mich zu bitten, dir Geld zu leihen!

¡No pienses en pedirme que te preste dinero!

Denk immer daran, dass die Sprache dein Freund ist, und nicht dein Feind.

Ten en mente que el lenguaje es tu amigo y no tu enemigo.

- Ja, denk ich auch.
- Ja, das denke ich auch.
- Ja, das glaube ich auch.

Sí, yo también pienso eso.

- Denke nicht, dass ich’s nicht versucht hätte!
- Denk nicht, dass ich’s nicht versucht hätte!

No pienses que no lo he intentado.

Gräm dich nicht, weil du häßlich bist. Denk daran, dass du auch keine Freunde hast.

No te sientas mal porque eres feo, recuerda que tampoco tienes amigos.

- Denk an deine Familie!
- Denken Sie an Ihre Familie!
- Denke an deine Familie!
- Denkt an eure Familie!

- ¡Piense en su familia!
- ¡Piensa en tu familia!

- Denk nicht mal daran!
- Denke nicht einmal daran!
- Denken Sie nicht einmal daran!
- Denkt nicht einmal daran!

Ni lo pienses.

- Erinnere dich an das, was ich dir gestern gesagt habe.
- Denk daran, was ich dir gestern gesagt habe.

- Acordate de lo que te dije ayer.
- Recuerda lo que te dije ayer.

- Bitte denk darüber nach.
- Bitte denken Sie darüber nach.
- Bitte überleg es dir.
- Überlegen Sie es sich bitte.

Por favor, piénsalo de nuevo.

- Denk darüber nach.
- Denke darüber nach.
- Überleg es dir!
- Denkt darüber nach!
- Denken Sie darüber nach!
- Überlegen Sie es sich!
- Überlegt es euch!

- Piénsatelo.
- Piénsalo.
- Piensa al respecto.
- Piénselo.

- Vergiss bitte nicht, die Briefe aufzugeben.
- Bitte denk daran, die Briefe abzuschicken.
- Bitte denkt daran, die Briefe abzuschicken.
- Bitte denken Sie daran, die Briefe abzuschicken.

No te olvides de enviar las cartas, por favor.

- Denke nicht, dass ich’s nicht versucht hätte!
- Denken Sie nicht, dass ich’s nicht versucht hätte!
- Denkt nicht, dass ich’s nicht versucht hätte!
- Denk nicht, dass ich’s nicht versucht hätte!

No pienses que no lo intenté.

- „Tom, sag mal "ich liebe dich".“ - „Was?“ - „Sag "ich liebe dich".“ - „Warum?“ - „Los, sag schon, sag schon.“ - „...Ich liebe dich.“ - „Vielen Dank.“ - „Und was sollte das jetzt?“ - „Garnichts. Mach dir keine Gedanken.“
- „Tom, sag mal ‚Ich liebe dich!‘!“ – „Hä, was?“ – „Sag mal ‚Ich liebe dich!‘!“ – „Wieso?“ – „Na, einfach so!“ – „Ich liebe dich!“ – „Danke!“ – „Und was sollte das jetzt?“ – „Ach, nichts! Denk dir nichts dabei!“

"Tom, dí que te gusto." "Ah, ¿Qué?" "Dí que te gusto" "¿Para qué?" "Solo dilo." "Me gustas..." "Gracias." "¿Qué fue eso?" "Nada, no te preocupes."