Translation of "Vergangene" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Vergangene" in a sentence and their russian translations:

Man kann das Vergangene nicht ausradieren.

- Прошлое нельзя стереть.
- Прошлое не сотрёшь.

Eine vergangene Zeit kann niemand zurückholen.

Никто не может вернуть прошедшее время.

Vergangene Nacht schneite es in Boston.

Прошлой ночью в Бостоне шёл снег.

Ich habe es vergangene Woche gekauft.

Я купила его на прошлой неделе.

Tom feierte vergangene Woche seinen zwanzigsten Geburtstag.

На прошлой неделе Том отметил своё двадцатилетие.

Vergangene Nacht habe ich gar nicht geschlafen.

- Прошлой ночью я совсем не спал.
- Прошлой ночью я вовсе не спала.

Wo bist du die vergangene Nacht gewesen?

Где ты был прошлой ночью?

Das hat mich in längst vergangene Tage zurückversetzt.

Это перенесло меня в давно ушедшие дни.

Heute arbeite ich daran, vergangene Fehler zu korrigieren.

Сегодня я работаю над исправлением прошлых ошибок.

Vergangene Nacht sah er eine fliegende Untertasse am Himmel.

Прошлой ночью он видел в небе летающую тарелку.

Vergangene Nacht gab es gute Chancen, Polarlichter zu beobachten.

Прошлой ночью был хороший шанс наблюдать полярное сияние.

Ich bin bereit, das Vergangene vergangen sein zu lassen.

Я готова перевернуть страницу.

- Lassen wir das Vergangene vergangen sein!
- Lassen wir die Vergangenheit ruhen!

Что было, то было.

Das Vergangene ist nicht so einfach aus der Welt zu schaffen.

Не так легко избавиться от прошлого.

- Ich hatte es vorige Woche gekauft.
- Ich habe es vergangene Woche gekauft.

- Я купил его на той неделе.
- Я купил её на той неделе.

- Ich habe gestern Nacht überhaupt nicht schlafen können.
- Vergangene Nacht habe ich gar nicht geschlafen.

- Прошлой ночью я совсем не спал.
- Я совсем не спал прошлой ночью.

- Ich hatte letzte Nacht einen lustigen Traum.
- Ich habe vergangene Nacht einen lustigen Traum gehabt.

Прошлой ночью у меня был смешной сон.

- Hast du gestern Nacht gearbeitet?
- Hast du vergangene Nacht gearbeitet?
- Hast du gestern Abend gearbeitet?

- Ты работал прошлой ночью?
- Ты работала прошлой ночью?
- Вы работали прошлой ночью?
- Ты работал вчера ночью?
- Ты работала вчера ночью?
- Вы работали вчера ночью?

Denke nicht, dass ich nicht wüsste wo du vergangene Nacht warst und was du gemacht hast.

Не думай, что я не знаю, где ты был прошлой ночью и чем занимался.

- Ich habe diese Nacht tief und fest geschlafen.
- Vergangene Nacht habe ich geschlafen wie ein Toter.

Сегодня ночью я спал крепко.

- Ich kaufte ihn letzte Woche.
- Ich habe es vorige Woche gekauft.
- Ich habe ihn vergangene Woche gekauft.

- Я купил это на той неделе.
- Я купил это на прошлой неделе.
- Я купил его на прошлой неделе.
- Я купила его на прошлой неделе.

- Letzte Nacht sah er am Himmel ein UFO.
- Vergangene Nacht sah er eine fliegende Untertasse am Himmel.

Прошлой ночью он видел в небе НЛО.

- Wo waren Sie vergangene Nacht?
- Wo warst du gestern Abend?
- Wo wart ihr gestern Abend?
- Wo waren Sie gestern Abend?

- Где ты был прошлой ночью?
- Где вы были прошлой ночью?
- Где Вы были прошлой ночью?
- Где ты была прошлой ночью?

- Ich hatte letzte Nacht einen seltsamen Traum.
- Letzte Nacht hatte ich einen merkwürdigen Traum.
- Vergangene Nacht hatte ich einen komischen Traum.

Прошлой ночью мне приснился странный сон.