Translation of "Verbringen" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Verbringen" in a sentence and their russian translations:

Zeit mit ihnen verbringen

проводить время с ними

Sie verbringen jeden Monat.

они тратят каждый месяц.

Sie verbringen viel Zeit miteinander.

Они проводят много времени вместе.

Wie verbringen Sie Ihre Freitzeit?

Как Вы проводите свободное время?

Wir verbringen viel Zeit zusammen.

Мы много времени проводим вместе.

Sie verbringen die Nacht zusammen.

Они проводят ночь вместе.

Wo verbringen Sie Ihre Ferien?

- Где вы проводите каникулы?
- Где вы проводите отпуск?

- Ich will mehr Zeit mit dir verbringen.
- Ich will mehr Zeit mit euch verbringen.
- Ich will mehr Zeit mit Ihnen verbringen.

- Я хочу проводить с тобой больше времени.
- Я хочу проводить с вами больше времени.

- Ich will mein Leben mit euch verbringen.
- Ich will mein Leben mit dir verbringen.
- Ich will mein Leben mit Ihnen verbringen.

- Я хочу провести с тобой свою жизнь.
- Я хочу провести свою жизнь с тобой.

- Ich möchte mehr Zeit mit dir verbringen.
- Ich möchte mehr Zeit mit euch verbringen.
- Ich möchte mehr Zeit mit Ihnen verbringen.

- Я хотел бы проводить с тобой больше времени.
- Я хотел бы проводить с вами больше времени.

Wie verbringen Sie gewöhnlich das Wochenende?

Как вы обычно проводите выходные?

Tom möchte Zeit mit Maria verbringen.

Том хочет проводить время с Мэри.

Wir verbringen Weihnachten bei unseren Kindern.

Мы проводим Рождество у своих детей.

Alle verbringen eine sehr schöne Zeit.

- Все очень хорошо проводят время.
- Все прекрасно проводят время.
- Все отлично проводят время.

Ich will Zeit mit dir verbringen.

Я хочу проводить время с тобой.

Wo werdet ihr die Osterwoche verbringen?

Где вы проведёте Страстную неделю?

- Ich möchte meine ganze Zeit mit dir verbringen.
- Ich möchte meine ganze Zeit mit Ihnen verbringen.
- Ich möchte meine ganze Zeit mit euch verbringen.

Я хочу проводить с тобой всё своё время.

- Du musst mehr Zeit mit deinem Sohn verbringen.
- Sie müssen mehr Zeit mit ihrem Sohn verbringen.

- Тебе надо проводить больше времени с сыном.
- Ты должен проводить больше времени со своим сыном.
- Вам надо проводить больше времени с сыном.

- Ich möchte mehr Zeit mit meiner Familie verbringen.
- Ich will mehr Zeit mit der Familie verbringen.

- Я хочу проводить больше времени со своей семьёй.
- Я хочу проводить больше времени с семьёй.

- Wie viel Zeit verbringen Sie mit Ihrem Ehemann?
- Wie viel Zeit verbringen Sie mit Ihrer Ehefrau?

- Сколько времени Вы проводите со своим супругом?
- Сколько времени Вы проводите со своей супругой?

Makaken verbringen Stunden in dieser heißen Quelle.

Макаки проводят в этом термальном бассейне много часов.

Wir verbringen immer mehr Zeit am Rechner.

Мы всё больше времени проводим за компьютером.

Wir verbringen unsere Ferien immer am Meer.

Мы всегда проводим каникулы у моря.

Sie will Zeit mit ihrer Tochter verbringen.

Она хочет провести время с дочерью.

Ich will mein Leben mit Maria verbringen.

Я хочу провести свою жизнь с Мэри.

Ich wollte mehr Zeit mit Tom verbringen.

- Я хотел проводить больше времени с Томом.
- Я хотела проводить больше времени с Томом.
- Я хотела проводить с Томом больше времени.

Tom wollte das Wochenende in Boston verbringen.

Том хотел провести выходные в Бостоне.

Wir würden gerne die Nacht hier verbringen.

Мы хотели бы остаться здесь на ночь.

Ich werde das Wochenende in Boston verbringen.

Я собираюсь провести выходные в Бостоне.

Tom und Maria verbringen gerne Zeit zusammen.

Тому и Мэри нравится проводить вместе время.

Tom musste drei Wochen im Krankenhaus verbringen.

Тому пришлось три недели провести в больнице.

Wollen Sie tatsächlich eine Woche hier verbringen?

Вы в самом деле хотите остаться здесь на неделю?

Wir wollen unsere Flitterwochen in Australien verbringen.

Мы планируем на медовый месяц поехать в Австралию.

Ich möchte mehr Zeit mit dir verbringen.

Я хотел бы проводить с тобой больше времени.

Ich will mein Leben mit dir verbringen.

- Я хочу провести с тобой свою жизнь.
- Я хочу провести свою жизнь с тобой.

Ich möchte den ganzen Sommer in Berlin verbringen.

Я хочу провести всё лето в Берлине.

Möglicherweise wird er längere Zeit auf Hainan verbringen.

Возможно, он проведёт больше времени на Хайнане.

Wo hast du vor, deinen Sommerurlaub zu verbringen?

- Где ты планируешь провести летние каникулы?
- Где вы планируете провести летние каникулы?

Beabsichtigst du, deinen Sommerurlaub mit Tom zu verbringen?

Ты планируешь летом провести отпуск с Томом?

Ich wollte nicht mein ganzes Leben dort verbringen.

- Я не хотел прожить там всю жизнь.
- Я не хотел провести там всю свою жизнь.

Ich wünschte, wir könnten mehr Zeit miteinander verbringen.

- Я хотел бы, чтобы мы могли проводить больше времени вместе.
- Я бы хотел, чтобы мы могли проводить больше времени вместе.
- Мне бы хотелось проводить с тобой больше времени.

Ich möchte ein paar Tage mit Tom verbringen.

Я бы хотел провести пару дней с Томом.

Ich möchte mein ganzes Leben mit dir verbringen.

- Я хочу провести с тобой всю свою жизнь.
- Я хочу провести с тобой всю жизнь.

Ich möchte mehr Zeit mit meiner Familie verbringen.

Я хотел бы проводить больше времени с семьёй.

Tom sollte wohl mehr Zeit mit Mary verbringen.

Тому, вероятно, надо больше времени проводить с Мэри.

Wie viel Zeit verbringen Sie mit Ihrem Ehemann?

Сколько времени ты проводишь с мужем?

Wie viel Zeit verbringen Sie mit Ihrer Ehefrau?

Сколько времени Вы проводите со своей супругой?

Ich möchte etwas Zeit mit meiner Tochter verbringen.

- Я хочу проводить время с дочерью.
- Я хочу проводить время с дочкой.

Du solltest 40 Minuten mit dieser Aufgabe verbringen.

На эту работу у тебя уйдёт 40 минут.

Ich werde Weihnachten mit meiner Familie zusammen verbringen.

Я проведу Рождество с семьёй.

Ich möchte nicht den ganzen Tag damit verbringen.

Я не хочу весь день провести за этим занятием.

Ich will mehr Zeit mit der Familie verbringen.

Я хочу проводить больше времени с семьёй.

Ich werde die Nacht auf dem Kommissariat verbringen.

Я проведу ночь в полицейском участке.

Du musst mehr Zeit mit deinem Sohn verbringen.

- Тебе надо проводить больше времени с сыном.
- Ты должен проводить больше времени со своим сыном.

Sie müssen mehr Zeit mit ihrem Sohn verbringen.

Вам надо проводить больше времени с сыном.

Ich will nicht den ganzen Tag damit verbringen.

Я не хочу тратить на это весь день.

Das letzte, was Sie tun möchten, ist verbringen

Последнее, что вы хотите сделать, это потратить

- Wollen Sie wirklich den Rest Ihres Lebens im Gefängnis verbringen?
- Willst du wirklich den Rest deines Lebens im Gefängnis verbringen?

- Ты правда хочешь провести остаток своей жизни в тюрьме?
- Вы правда хотите провести остаток своей жизни в тюрьме?
- Ты правда хочешь провести остаток жизни в тюрьме?
- Ты действительно хочешь провести остаток жизни в тюрьме?
- Вы действительно хотите провести остаток жизни в тюрьме?

- Er hatte Angst, Weihnachten im Krankenhaus verbringen zu müssen.
- Er war sehr besorgt, Weihnachten vielleicht im Krankenhaus verbringen zu müssen.
- Er war sehr besorgt, ob er Weihnachten nicht im Krankenhaus verbringen müsse.

Он очень беспокоился из-за того, что Рождество ему придется провести в больнице.

Zweifellos sollten wir mehr Zeit mit der Forschung verbringen.

Без сомнения, поиски требуют бо́льших затрат.

Was denkst du, wo du deinen Urlaub verbringen wirst?

Где ты думаешь провести свой отпуск?

Du solltest mehr Zeit draußen verbringen und weniger drinnen.

Тебе следует больше времени проводить на улице и меньше дома.

Ich will mit dir den Rest meines Lebens verbringen.

- Я хочу провести с тобой всю оставшуюся жизнь.
- Я хочу провести с тобой остаток своей жизни.

Tom möchte den Rest seines Lebens mit Maria verbringen.

Том хочет провести остаток своей жизни вместе с Мэри.

Wir möchten den Urlaub an einem ruhigen Ort verbringen.

Мы хотим провести отпуск в тихом месте.

Er musste viele Jahre lang ein miserables Leben verbringen.

Ему пришлось вести жалкую жизнь много лет.

Sie verbringen ein Wochenende zu zweit, irgendwo am Meer.

Они проводят выходные вдвоём, где-то на берегу моря.

Sie wird die nächsten vier Jahre im Gefängnis verbringen.

Она проведёт ближайшие четыре года в тюрьме.

Er hatte Angst, Weihnachten im Krankenhaus verbringen zu müssen.

Он боялся, что придётся провести Рождество в больнице.

Wir verbringen den Großteil unserer Ferien auf dem Land.

Большую часть каникул мы проводим за городом.

Willst du den Rest deines Lebens mit ihr verbringen?

- Ты хочешь провести с ней остаток жизни?
- Хочешь ли ты провести с ней оставшуюся жизнь?

Den Rest seines Lebens wird er im Gefängnis verbringen.

Остаток жизни он проведёт в тюрьме.

Kinder dürfen nicht zu viel Zeit vor Bildschirmen verbringen.

Дети не должны проводить слишком много времени перед экраном.

Oder verbringen Sie 20-30.000 Dollar machen alles verrückt,

или потратить 20-30 тысяч доллары делают что-то сумасшедшее,

Nur das Neueste herunterladen Werkzeuge und verbringen eine Stunde

просто загружать последние инструменты и тратить час

- Er hatte Angst, Weihnachten im Krankenhaus verbringen zu müssen.
- Er fürchtete sich davor, dass er Weihnachten würde im Krankenhaus verbringen müssen.

- Он боялся, что должен будет провести Рождество в больнице.
- Она боялась, что должна будет провести Рождество в больнице.
- Он боялся, что придётся провести Рождество в больнице.

Sodass die Menschen die Feiertage mit ihren Familien verbringen können?

чтобы люди могли насладиться праздником со своими семьями?

Und so verbringen sie viel Zeit, für Wunder zu beten

и они тратят очень много времени, молясь о чуде

Sie überredete ihren Mann, die Ferien in Frankreich zu verbringen.

Она убедила мужа провести отпуск во Франции.