Translation of "Unterbrochen" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Unterbrochen" in a sentence and their russian translations:

Meine Internetverbindung wurde unterbrochen.

Моё соединение с Интернетом прервалось.

Und Produktionsketten unterbrochen sind.

и нарушения цепей поставок.

Tom hat mich unterbrochen.

- Том меня перебил.
- Том меня прервал.

Warum hat sie mich unterbrochen?

- Почему она меня прервала?
- Почему она меня перебила?

Die Unterhaltung wurde kurz unterbrochen.

Разговор ненадолго прервался.

Er hat uns abrupt unterbrochen.

Внезапно он нас перебил.

Ich will nicht unterbrochen werden.

Я не хочу, чтобы меня прерывали.

Gestern wurde die Wasserversorgung unterbrochen.

- Вчера отключили воду.
- Вчера перекрыли водопровод.

Tausend Teufel! Meine Netzverbindung ist unterbrochen.

Тысяча чертей! У меня прервалось сетевое соединение.

Er hat dich unterbrochen. Das ist sehr unhöflich!

Он тебя перебил. Это очень невежливо!

Durch einen Erdrutsch ist der Verkehr unterbrochen worden.

Движение было заблокировано в результате оползня.

Darf ich auch mal reden, ohne von Ihnen ständig unterbrochen zu werden?

Можно я буду говорить, а Вы меня не будете постоянно прерывать?

Der Test war durch ständige Kommunikationsprobleme unterbrochen worden, und Kommandopilot Gus Grissom wurde

Испытания были остановлены из-за постоянных проблем со связью, и командирский пилот Гас Гриссом

Aufgrund der Entgleisung eines Güterwaggons wurde der Verkehr auf der Chuo-Linie unterbrochen.

Грузовые вагоны сошли с рельсов, и движение поездов на линии Тюо было приостановлено.