Translation of "Tausend" in Russian

0.027 sec.

Examples of using "Tausend" in a sentence and their russian translations:

Tausend Dank!

Спасибо большое!

- Reichen tausend Yen?
- Sind tausend Yen genug?

Тысячи иен достаточно?

Mit tausend multiplizieren

умножить на тысячу

Tausend Yen reichen.

Тысячи иен будет достаточно.

Reichen tausend Yen?

Тысячи иен хватит?

Sind tausend Yen genug?

- Тысячи иен хватит?
- Тысячи иен достаточно?

Tausend Dollar im Monat?

Тысяча долларов в месяц?

- Dort waren ungefähr tausend Menschen.
- Es waren ungefähr tausend Leute da.

Там было около тысячи человек.

- Jeder hat eintausend Dollar bezahlt.
- Jeder zahlte tausend Dollar.
- Jede Person zahlte tausend Dollar.
- Jeder hat tausend Dollar gezahlt.

Каждый человек заплатил тысячу долларов.

- Eine Million ist tausend hoch zwei.
- Eine Million ist tausend zum Quadrat.

Миллион - это тысяча в квадрате.

Vor hunderten von tausend Jahren

Видите ли, сотни тысяч лет назад

Die Million wird zu Tausend.

и миллион сокращается до тысячи.

Die Tausend wird zu einer.

и тысяча сокращается до одной.

Ein Kilometer hat tausend Meter.

В километре тысяча метров.

Tausend Meter sind ein Kilometer.

Тысяча метров - это километр.

- Hölle und Teufel!
- Tausend Teufel!

Тысяча чертей!

Tausend Gebäude lagen in Trümmern.

Одна тысяча зданий лежала в развалинах.

Die Furcht hat tausend Augen.

У страха глаза велики.

Und sie machen tausend Dollar,

и они делают тысячу баксов,

Tausend Dollar sind eine große Summe.

- Тысяча долларов — это большая сумма.
- Тысяча долларов - большая сумма.

Tausend Teufel! Meine Netzverbindung ist unterbrochen.

Тысяча чертей! У меня прервалось сетевое соединение.

- Vielen Dank!
- Danke schön.
- Tausend Dank!

Большое спасибо!

Die Vase zersprang in tausend Stücke.

Ваза разлетелась на мелкие кусочки.

Es gibt insgesamt etwa tausend Studenten.

Всего порядка тысячи студентов.

Zerreiße deinen Schrieb in tausend Stücke!

Разорви свою писанину на тысячу кусков.

Das wird über tausend Yen kosten.

Это будет стоить больше тысячи иен.

Die Flasche zerbrach in tausend Stücke.

Бутылка разбилась вдребезги.

Er hat mehr als tausend Bücher.

У него больше тысячи книг.

Das Römische Reich bestand tausend Jahre.

Римская империя просуществовала тысячу лет.

Ich habe lediglich tausend Yen dabei.

У меня с собой не больше тысячи иен.

Es waren ungefähr tausend Leute da.

Было около тысячи человек.

Es gibt sechshundertfünfundneunzig tausend Besuche richtig

шестьсот девяносто пять тысяча посещений

Zu 80 etwas tausend oder 90.000,

до 80 тысяч или 90 000,

Wie tausend Dollar und 10.000 Dollar.

как тысяча долларов, и 10 000 долларов.

Wir schätzen den Schaden auf tausend Dollar.

Мы оцениваем ущерб в тысячу долларов.

Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.

Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.

„Ein Kranich lebt tausend Jahre!“ sagte Chizuko.

"Журавли живут тысячу лет", - сказала Тидзуко.

Ich habe einen Hunger wie tausend Teufel.

Я голоден, как тысяча чертей.

Sie zerriss den Brief in tausend Stücke.

- Она изорвала письмо в клочья.
- Она разорвала письмо в клочья.

Korallen können viele tausend Jahre lang leben.

Кораллы могут жить тысячи лет.

Du hast es schon tausend Mal erzählt!

- Ты уже тысячу раз это рассказывал.
- Ты это уже тысячу раз рассказывал.

Oder tausend, was immer die Nummer ist,

или тысяча, независимо от числа,

Es kostet nur tausend Dollars, zehntausend Dollar,

Это просто стоит тысячи баксов, 10 тысяч долларов,

- Ich bekomme jeden Monat tausend Yen für Bücher.
- Mir werden jeden Monat tausend Yen für Bücher zugestanden.

Мне положено 1 000 иен в месяц на книги.

- Ich habe mir von meinem Cousin tausend Yen geliehen.
- Ich habe mir von meiner Cousine tausend Yen geliehen.

- Я занял 1000 иен у моего кузена.
- Я занял у двоюродного брата тысячу иен.
- Я занял у двоюродной сестры тысячу иен.

Er kann tausend Meter in vier Minuten laufen.

Он может пробежать стометровку за четыре минуты.

Es waren vielleicht bis zu tausend Leute dort.

- Было, может, до тысячи человек.
- Там было, наверное, около тысячи человек.

Die Reparatur meines Fahrrads kostete mich tausend Yen.

Ремонт велосипеда обошёлся мне в тысячу иен.

Aber sowas wie 100 und etwas tausend Dollar.

но что-то вроде 100 и что-то тысячу баксов.

Hey, es ist die richtige Frage seit tausend Jahren

Эй, подумай, это правильный вопрос в течение тысячи лет

Anna kennt die ersten tausend Stellen von π auswendig.

Анна знает первую тысячу знаков числа пи наизусть.

Ich habe mir von meiner Cousine tausend Yen geliehen.

Я занял у двоюродной сестры тысячу иен.

Der erste ungarische König wurde im Jahr tausend gekrönt.

Первый король Венгрии был коронован в тысячном году.

Ich habe mir von meinem Cousin tausend Yen geliehen.

Я занял у двоюродного брата тысячу иен.

Um schneller einzuschlafen, begann Tom, bis tausend zu zählen.

Чтобы быстрее заснуть, Том начал считать до тысячи.

Erdgeschichtlich gesehen sind tausend Jahre eine sehr kurze Zeit.

По сравнению с возрастом Земли, тысяча лет - очень короткий промежуток времени.

Du kannst tausend Fehler machen, aber mache keinen zweimal.

Ты можешь сделать тысячу ошибок, но только по одному разу.

Und wenn ein anderes Tausend Leute machen das Gleiche,

И если еще тысяча люди делают то же самое,

Weil ich es für 100 Tausend Dollar gekauft habe.

потому что я купил его за 100 тысяч долларов.

Als tausend lesen und Tausende von Wörtern aus Text.

чем читать тысячи и тысячи слов текста.

Etwa 2000 bis 1000 Tausend Raumeinheiten von der Sonne entfernt

около 2000 до 1000 тысяч космических единиц от солнца

Die Reise wird irgendwas zwischen tausend und zweitausend Dollar kosten.

Поездка будет стоить где-то 1-2 тысячи долларов.

Manchmal ist eine freundschaftliche Geste mehr wert als tausend Worte.

Иногда один дружеский жест стоит больше, чем тысяча слов.

Eine tausend Meilen lange Reise beginnt mit einem einzigen Schritt.

- Путешествие в тысячу ли начинается с одного шага.
- Путешествие в 1000 миль начинается с одного шага.

Wenn Sie nach einem Begriff suchen und tausend andere Leute

Если вы ищете срок и тысяча других людей

Der Frau wurde ein Stipendium in Höhe von tausend Euro bewilligt.

Женщине была предоставлена стипендия в тысячу евро.

Die Vase fiel auf den Steinboden und zersprang in tausend Stücke.

Ваза упала на каменный пол и разбилась на тысячу осколков.

Vergesst nicht, ich war tausend Meilen entfernt von jeglichem besiedelten Gebiet.

Не забудьте, я находился за тысячи миль от человеческого жилья.

tausend wie vierhundert worte weil Sie im Hinterkopf behalten müssen, wenn

тысяча четыреста слов потому что вы должны иметь в виду, если

- Sie zerriss den Brief.
- Sie hat den Brief in tausend Stücke gerissen.

Она разорвала письмо на части.

Wenn ich tausend Bücher auf Englisch lese, kann ich es dann fließend?

Если я прочту тысячу книг на английском, я буду на нём свободно говорить?

- Die Vase zersprang in tausend Stücke.
- Die Vase zerbrach in winzige Scherben.

Ваза разлетелась на мелкие кусочки.

Beim Zusammensturz einer Textilfabrik in Bangladesch kamen über tausend Arbeiter ums Leben.

Более тысячи человек погибло при обрушении текстильной фабрики в Бангладеш.

Wäre die Welt anders, wenn Jesus tausend Jahre später geboren worden wäre?

Был бы мир другим, если бы Иисус родился на тысячу лет позже?

Frei, das mich hundertfünfzig kostete Tausend pro Monat ist viel besser als

бесплатно, что стоило мне сто пятьдесят тысячи в месяц намного лучше, чем

Nur um deine Nummer zu vergrößern und mit tausend Anhängern oder zehn

просто о вашем количестве и имея тысячу последователей или десять

Dann mögen sie 200 oder was auch immer Tausend pro Monat, oder?

то, как 200 или что-то другое тысяч в месяц, не так ли?

- Die Reise wird maximal 1.000 $ kosten.
- Die Reise wird höchstens tausend Dollar kosten.

Путешествие обойдется самое большее в тысячу долларов.

Lieber ein Jahr wie ein Tiger leben als tausend Jahre wie ein Schaf.

Лучше прожить один год как тигр, чем тысячу как овца.

Ich kenne Youtuber, um 5060 zu machen tausend Dollar pro Monat von Adsense

знали, что вы должны сделать 5060 тысячи долларов в месяц от Adsense

Wenn ich tausend Filme in englischer Sprache sehe, werde ich dann in dieser fließend?

Если я просмотрю тысячу фильмов на английском языке, стану ли я бегло говорить по-английски?

Ich will bis Juli alle tausend englischen Vokabeln lernen, die in dieser Wörtersammlung stehen.

В этом словаре 1000 английских слов, которые я хочу запомнить за 7 месяцев.

Tom ließ eine Tasse auf den Fußboden fallen, und sie zersprang in tausend Stücke.

Том уронил на пол чашку, и она разбилась на тысячу осколков.

Gestern ist es passiert, bevor es vor tausend Jahren vor einer Million Jahren passiert ist

вчера это произошло до того, как это произошло тысячу лет назад миллион лет назад